Vasmegye, 1955. február (11. évfolyam, 26-49. szám)

1955-02-01 / 26. szám

XI. évfolyam, 26. szám. Ára 50 fillér 1955. február 1. Kedd. A MAGYAR SAJTÓ NAPJA Ma tizenhárom éve jelent meg­­ először pártunk központi lapja, a­­ Szabad Nép. A reakció sötétsége,­­ a bűnös háború nyomasztó légkö­re terpeszkedett az ország felett,­­ amelyben szolga volt a nép. ..Sza-­­­bad Nép“ — állt e féltett lap­­ címlapján, jelszóként, iránytű- s ként, harci riadóként. A nép­­ nagyrésze tán nem tudta, az el-­­­következett két évre rá mily­­ mélyre fog süllyedni az ország, hogy majd a sír széléről kell visz-­i szatántorítani a felszabadító szov­jet csapatoknak és az illegalitás mélyéből kilépő kommunista pártnak. A nép nagyrésze tán nem sejtette mindezt, de aki korhű magyar dokumentumokat keres arra, miként látták meg a tör­ténelem kérlelhetetlen alakulásá­ból a magyar nemzet nagy pró­batételét a kommunisták — ve­gye kézbe, olvassa és tanulja a n­ Nép illegális számaiból, az ezeket tartalmazó könyvből. Híven hirdetve pártunk politiká­ját, harcolt a munkás-paraszt, szövetségért, a társadalom többi haladó osztályával és rétegével való összefogásért, izzó gyűlölet­­te­l bélyegezte meg a német mili­­tarizmust és úri magyar cinko­sait. A Szabad Nép előhírnöke volt a szabad népnek, a békesze­­rető, demokratikus, a Szovjetunió­val örök barátságban álló, a szo­cializmust építő Magyarország­nak. Annak a kiemelkedő szerep­nek megörökítéséül, amelyet a Szabad Nép az illegalitásban, majd a felszabadulás után betöl­tött, a Minisztertanács minden év február 1. napját — a Szabad Nép első megjelenésének évfor­dulóját — a Magyar Sajtó Nap­jává nyilvánította. A magyar sajtónak nagyszerű haladó hagyományai vannak a múlt századokból. Nem kisebb po­litikai és szellemi vezéralakok ír­tak lapjainkba, mint Kossuth és Táncsics, Ady Endre és Móricz Zsigmond. Valamikor a magyar nép nemzetté, önálló nemzetté va­ló válása egyest jelentett a füg­getlen magyar sajtóért való harc­cal. Ott buzdított az újság a sza­badságharcban, a Magyar Ta­nácsköztársaság dicsőséges idő­szakában, de életjelt adott magá­ról a szabad sajtó az ellenforra­dalom évtizedeiben is. Bármily nagyok és becsesek e haladó ha­gyományok, a sajtó azért és az­zal lett valóban szabad, szól a legszélesebb tömegekhez, ér el minden megelőzőnél sokszorta nagyobb példányszámot, mert sza­bad lett hazánk, népünk, mert a gazdasági, politikai és kulturális fejlődés egész korszakát járta be tíz esztendő alatt , s a sajtó növekvő népszerűsége nemcsak okozata, hanem oka is az elért eredményeknek. Ez az ok: a kommunista, demokratikus sajtó lényege, népi jellege. Hogyne érezné sajátjának az egyszerű olvasó a mi lapjainkat, amikor azok minden lapjáról a békéért folyó harc magasztos gond­olata tüzel; amikor e sajtó leg­szentebb céljának azt tartja, hogy a párt útmutatásai alapján a dolgozó népet segítse a magas életszínvonal, a gazdasági, kultu­rális és szociális jómód megte­­remtésében, amikor e lapok ker­­elhetetlenül leleplezik a dolgozó lép külső és belső ellenségeit, harcra hívnak velük szemben éppúgy, mint a kendőzetlenül fel­­tárt nehézségekkel, hiányosságok­kal szemben. A kommunista sajtó méltán tartja példaképének a szovjet sajtót, ennek vezető lap­ját, a Pravdát, amely címéül az Igazság­ot választotta. A kom­munista sajtó azért igaz, mert a nép igazságát hirdeti, érte küzd. Voltak ..aggodalmaskodók“, akik óva intettek attól, hogy a lapok terjedelmének jelentős része a termelés kérdéseiről szól. Az ..ag­godalmaskodók“ azt mondották, az ilyen sajtó nem lesz népszerű. M­inő lebecsülése volt ez a népnek! Míg azelőtt a szenzációhajhászó, züllött és korrupt burzsoá szenny­lapok — amelyek az alantas ösz­tönökre spekuláltak — alig-alig tengődtek vagy csak hirdetések­ből s mecénásokból tartották fenn magukat, addig ma a Szabad Nép és más nagy lapok egyma­­guk magasabb példányszámot ér­nek el, min­t az egykori bulvárla­pok összesen. A kommunista új­ságnak igenis kötelessége, hogy a társadalmi élet valamennyi terü­letét figyelemmel kísérje, arra befolyást gyakoroljon, de nem té­vesztheti szem elől a nagy Lenin útmutatását, hogy a sajtót első­sorban a tömegek gazdasági át­­nevelésének eszközévé kell ten­ni. A Magyar Sajtó Napján forró üdvözletünket küldjük a magyar sajtó munkásaihoz; üdvözöljük la­punknak önkéntes, a felszabadu­lás előtt nem létezett munkatár­sait, a levelezőket, akik mérhe­tetlenül gazdagítják a sajtó ele­venségét, hatékonyságát és ön­magukban is példázzák, mily kö­zelségben áll a párt, annak lapja és az egyszerű dolgozó emberek serege; üdvözöljük olvasóinkat. A sajtóra nagyszerű feladatok várnak az elkövetkező időben. Még bátrabban és harcosabban kell küzdenünk a teremtő béke megóvásáért. Még tántoríthatatla­­nabbul és magasabb tudással kell ismertetnünk pártunk és kor­mányunk politikáját, a népjólét megteremtéséért folyó harc kü­lönböző fejezeteit. A párt és a dolgozó nép méltán elvárja a saj­tó munkásaitól, hogy ne kimérjék erejüket a munkában, a harcban, a tanulásban, mert a követelmé­nyeknek és a nép igényeinek csak így felelhetünk meg. Nagyok és megtisztelőek a fel­adatok. Hadd ragadjuk hát meg a Magyar Sajtó Napját ama fo­gadalmunk megtételére, bizton számíthat ránk nagy pártunk, szeretett hazánk és megyénk dol­gozó népe a békéért és a szocia­lizmus építéséért folyó történelmi harcban. ..............—— : VASMEGYE SZERKESZTŐSÉGE : SZOMBATHELY­I Kedves Elvtársak!­­ A Magyar Sajtó Napja alkalmából meleg szeretettel üdvö­­­­zöljük a szerkesztőség és a kiadóhivatal minden munkatársát,­­ a lapot előállító nyomda dogozóit, a lap terjesztőit és leve­­­­lezőit.­­ Kívánjuk, hogy lapjuk végezzen további eredményes mun­kát pártunk, kormányunk politikájának megvalósítására, a­­ nemzeti egység megszilárdítására, a Hazafias Népfront-mozga­­­­lom továbbfejlesztésére, hazánk erősítésére, a béke védelmére.­­ Budapest, 1955. január hó. Hazafias üdvözlettel. JÁNOSI FERENC, SZABÓ PÁL,­­ a Hazafias Népfront a Hazafias Népfront­­ Országos Tanácsának főtitkára Országos Tanácsának elnöke MAI SZÁMÚ NERÖEI A békés egymás mellett élés el­lenfeleinek veresége a nemzetkö­zi munkaügyi szervezet európai regionális értekezletén (2. old.) — A begyűjtési miniszter rendelete a beadási kötelezettség elengedésé­nek szabályozásáról (2. old.) — A felszabadulási verseny hírei (2. old.) — Egy emberként felsorako­zunk a béke védelmére. Küldöttvá­lasztó béketalálkozó Vasváron (3. old.) — A növénytermesztés és a nö­vényvédelem időszerű kérdései (3. old.) — A szombathelyi ifjúság is méltón készül a DISZ II. kong­resszusára (3. old.) — Nagy forra­dalmi költőink úttörő elődje Csokonai V. Mihály (4. old.) Molotov elvtárs beszélgetése W. Ji. Hearst és Kingsbury Smith amerikai újságírókkal 1955 január 29-én A hétfői Pravda közölte annak a beszélgetésnek a szövegét, ame­lyet W. M. Molotov elvtárs, a Szovjetunió külügyminisztere 1955 január 29-én folytatott a jelenleg Moszkvában tartózkodó W. R. Hearst és Kingsbury Smith amerikai újságírókkal. A beszélgetés elején Hearst közölte, hogy most első ízben jár a Szovjetunióban és igen örül annak, hogy lehetővé vált ez az utazás, továbbá annak, hogy megismerheti az országot. Ki­emelte, mennyire kellemes meg­lepetés volt számára mindenütt az a baráti magatartás, amelyet a szovjet emberek tanúsítanak iránta és kísérői iránt. Ennek alapján azt kell remélnie, hogy lényegesen megjavulhatnak, majd pedig tovább javulhatnak az Egyesült Államok és a Szovjet­unió közötti kapcsolatok, ami mindkét országnak és az egész világnak érdeke lenne. V. M. Molotov megjegyezte, hogy a jelenlegi szovjet-ameri­kai kapcsolatok megjavítása fel­tétlenül kívánatos. Ami pedig a szovjet embereknek az ameri­kaiak iránti magatartását illeti, az mindig barátságos volt. Hearst közölte, hogy erről meg­győződött. Hearst ezután engedélyt kért V. M. Molotovtól, hogy a mos­tani nemzetközi helyzetre vonat­kozó kérdéseket intézhessen hozzá. Molotov beleegyező választ adott. Az amerikai újságírók első­nek a tjvani térségben kialakult helyzettel kapcsolatban érdeklődtek Molotov véleménye iránt. Molotov kifejtette: a ki­alakult helyzetért a felelősség az Egyesült Államokat terheli, mert beavatkozott Kína belügyeibe. Hivatkozott rá Molotov, hogy a nyugati nagyhatalmak a kairói és potsdami nyilatkozat aláírá­sával kötelezettséget vállaltak, hogy a második világháború be­fejeztével Tajvant visszajuttat­ják Kínának. Jelenleg azonban az Egyesült Államok megszállva tartja, és ezzel sérti a kínai nép nemzeti érzését, s veszélyezteti a békét. Kingsbury Smith közölte, hogy Molotovot a jelen idők egyik leg­nagyobb realistájának ismerik. Ő valószínűleg tudja, hogy a je­lenlegi körülmények között alig valószínű, hogy az Egyesült Ál­lamok lemondjon Formoza vé­delméről mindaddig, amíg a tá­vol-keleti békét nem látja bizto­sítottnak. Ezért arra kínálkozik lehetőség, hogy a béke veszélyez­tetésének kérdésében, mondhat­nánk, úgyszólván a realitás ket­retei között találjunk megoldást. Ezzel kapcsolatban — mondotta Kingsbury Smith — Hearst még egy kérdést szeretne feltenni. Hearst azt mondotta, hogy a­­ szovjet kormány a genfi értekez­­­­leten eredményesen törekedett az­­ indokínai konfliktus kiterjedé-­­­sének megakadályozására. Fel-­­­merül a kérdés, hogy a szovjet­­ kormány hajlandó lesz-e ugyan-­­­­lyen módon eljárni Formoza ese-­­­tében.­­ Molotov válaszában rámuta- t­­ott: az indokínai és a kínai­­ probléma között nagy a különb­­­­ség. A Szovjetunió kész támoga­­­­tást nyújtani a nemzetközi fe­­­­szültség enyhítésében. Ám egyes­­ állmoknak más államok ügyeibe­­ való beavatkozása nem segítheti­­ elő a cél elérését. Kínában a­­ központi kormány igazgatása alatt egyesült Kína egész terü­lete. A mai Kína olyan állam, amely megköveteli nemzeti jogai­nak és érdekeinek tiszteletben­­tartását. Ami a Szovjetuniót il­leti, Kínához fűződő kapcsolatait az egyenjogúság, a barátság és a kölcsönös érdekek figyelembevé­tele alapján terjesztik, ami pozi­tív eredményekkel jár. Kína senkit sem fenyeget, és jó lenne, ha Kínát sem fe­nyegetné senki. Ez szükséges a béke megszilárdí­tásához. Hearst felvetette a kérdést, ha az amerikai kormány felhasznál­ja jószolgálatait annak érdeké­­ben, hogy tolmácsolja Csang Kaj- seknek a békés rendezésre való törekvést, vajon hajlandó lesz-e a szovjet kormány is ha­sonló módon eljárni kínai szövet­ségeseinél a tűzvész kiterjedésé­nek megakadályozása érdekében. Molotov hangoztatta, Hearst­­nek tudnia kell, hogy a Kínai Népköztársaság kormánya és az úgynevezett Csang Kaj-sek-kor­­mány nem egyenlő felek. A Kí­nai Népköztársaság kormányá­nak minden alapja megvan an­nak követelésére, hogy állítsák helyre Tajvannal kapcsolatos törvényes jogait. A kínai nép által elvetett Csang Kaj-sek-kor­­mány számára pedig elérkezett az idő, hogy eltakarodjék más­­valahová és ne rontsa az álla­mok közötti kapcsolatokat, mint ahogyan azt most teszi azzal, hogy az Egyesült Államok segít­ségével ott marad, ahol nem kellene. Mindaz, ami előmozdítja a probléma megoldását, a szov­jet kormány támogatására talál. — Véleményünk szerint — folytatta Molotov — magának az Egyesült Államoknak lenne érdeke, hogy elősegítse a normá­lis helyzet visszaállítását Taj­van térségében és az egész Tá­vol-Keleten. Ha Csang Kaj-sek ki akarja vonni csapatait bármiféle szigetekről, ak­kor ebbe őt aligha akadá­lyozza meg bárki is. Kingsbury Smith megkérdezte, azt jelenti e ez, hogy a kínai szárazföldről nem támadnának rá az ilyen csapatkivonásokra. Molotov ki­jelentette: erről a Kínai Nép­­köztársaság kormányának kelle­ne nyilatkoznia. Kingsbury Smith megkérdezte, hajlandó lesz-e a szovjet kormány ezt a kérdést az Egyesült Államok nevében a Kínai Népköztársaság kormánya előtt felvetni. Molotov megkérdezte, kéri-e ezt az Egye­sült Államok kormánya. Az új­ságírók az­t válaszolták, hogy ők nem hivatalos emberként kérdik ezt. Az újságírók ezután európai vonatkozású kérdé­seket tettek fel. Hearst azt mondta, hogy G. M. Malenkov miniszterelnök az amerikai néphez intézett és egy amerikai televíziós vállalat által közvetített újévi üzenetében kö­zölte, hogy az Egyesült Államok és a Szovjetunió közötti feszült­ségnek az a fő oka, hogy ameri­kai katonai támaszpontok háló­zatát létesítik a Szovjetunió és a vele kapcsolatban lévő államok körül. Avégett, hogy a fegyveres erők fokozatos csökkentésével meg­induljanak a leszereléshez ve­zető úton, továbbá az egymás mellett élés számára kedvező helyzet megteremtése érdekében, hajlandó lesz-e a szovjet kor­mány, még mielőtt Ausztriával megkötik a békeszerződést, fel­számolni a maga ausztriai meg­szállási övezetében lévő katonai és légitámaszpontjait, azzal a feltétellel, hogy a nyugati hatal­mak hasonlóképpen járnak el a maguk övezetében Hearst kérte, Molotov vegye tekintetbe, hogy ezt a kérdést szintén mint újságíró teszi fel. Molotov azt válaszolta, hogy itt két kérdésről van szó. Az első Ausztriára, a másik pedig a Szovjetunió körül létesített ame­rikai katonai támaszpontokra vonatkozik. Ami az osztrák kérdést illeti, ő, Molotov, feltételezi, hogy Hearst eléggé jól ismeri a Szov­jetunió nézetét. Ami a Szovjetunió és a népi demokratikus országok körül létesített amerikai katonai támaszpon­tk kérdését illeti, ez a kérdés valóban bonyo­dalmakat okoz az egész nem­zetközi helyzetben, mert e támaszpontok arról tanúskod­nak, hogy a felek egyike — nevezetesen az Egyesült Ál­lamok — barátságtalan állás­pontot foglal el a Szovjet­unióval szemben és a szovjet határok közelében létesített támaszpontokkal fenye­geti a Szovjetuniót. Az ilyen helyzet nem segítheti elő a nemzetközi feszültség enyhülé­sét, s nem könnyítheti meg a megoldást a fegyverzet csökken­tése kérdésében, pedig ez széles körök érdeke minden országban. Természetesen a Szovjetunió határai közelében lévő amerikai katonai támaszpontok kérdése egyike azoknak a kérdéseknek, amelyek akadályozzák több más kérdés és nemcsak az osztrák kérdés rendezését, minthogy e támaszpontok létrehozása arról tanúskodik, hogy amíg a Szovjetunió az Egye­sült Államokkal való kapcso­latok megjavítására törekszik, addig az Egyesült Államok részéről ezzel ellenkező törek­vés figyelhető meg. Az amerikai újságírók nem ér­tettek egyet azzal, hogy az Egye­sült Államok cselekedetei a tá­maszpontok létesítésével barát­ságtalan lépést jelentenek. Majd arról folyt a beszélgetés, lehetne e Ausztriával kezdeni, majd más térségekben folytatni a támasz­pontok felszámolását. Molotov megkérdezte hogyan képzelik ezt, mire Kingsbury megjegyezte: ez maga után vonhatja a többit. Molotov azt mondotta: ha csak egy ilyen reményből indulnak ki, akkor ez aligha lesz elegendő. Hearst azt mondotta, hogy ha az amerikaiak és a szovjet em­berek jobban megismernék egy­mást, ez segítene a dolgon. Min­denesetre az Egyesült Államok egész történelme során sohasem indított semmiféle támadó há­borút. Hearst újból megismétli, hogy valahol mégiscsak meg kell kezdeni. (t. i. a támaszpontok felszámolását, — a szerk.) Molotov azt válaszolta, hogy az Egyesült Államok közelében sem katonai, sem egyéb szovjet tá­maszpont nincs. Ami pedig az Egyesült Államokat illeti, kide­rül, hogy biztonsága szempont­jából elengedhetetlen számára támaszpontok fenntartása példát!­ (Folytatás a 3. oldalon)

Next