Vasmegye, 1955. december (11. évfolyam, 282-308. szám)
1955-12-01 / 282. szám
(Folytatás az 1. oldalról) Jének! (Szűnni nem akaró lelkes, ütemes taps és felkiáltások: Hurrá! Éljen a párt! Ütemes taps és felkiáltások: Éljen Rákosi! Hoszszan tartó, ütemes taps és felkiáltások: Éljen a szovjet küldöttség!) — Éljen a magyar népi kormány! (Lelkes taps.) — Éljen a testvéri, magyar nép! (Taps.) — Örökké f éljen és erősödjék a szovjet és a magyar nép megborhatatlan, testvéri barátsága! (Hosszantartó lelkes, ütemes taps és felkiáltások: Szovjet—magyar barátság! — Tartós békét akarunk! — Hurrá). Ezután Komáromi Lajos, a Kiemelte Gottwald Villamossági Gyár sztahanovistája, a Szocialista Munka Hőse szólalt fel. — A Legfelső Tanács küldöttségének látogatása — mondotta többek között — ismét bebizonyította, hogy a magyar map a Szovjetunóban mindig önzetlen segítőtársra, barátra, biztos támaszra talál. — Valamennyiünk nevében ígéretet tehetek arra, hogy a szovjet nép minden időben, minden körülmények között — napsütésében és viharban — bizton számíthat a magyar nép, a főváros dolgozóira. (Taps.) 1. Befejezésül Kovács István, aMagyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának, tagja, a Központi Vezetőség titkára mondott beszédet. — Tisztelt nagygyűlés, kedves elvtársak! — Azt hiszem, mindannyiunk revér van mondom, nagyon hamar elrepült az az idő, amit drága szovjet elvtársainkkal, barátainkkal együtt tölthettünk, mint ahogy igen hamar elteltek azok a napok, melyeket szeretett vendégeink körünkben töltöttek. — Pegtr elvtárs beszédében azt mondta, sajnálja, hogy a delegáció tartózkodása véget ért. Mi is nagyon sajnáljuk, hogy már el— Az elvtársak most búcsúznak tőlünk, néhány nap múlva visszatérnek hazájukba. Arra kérjük, vigyék hírül barátságunkat, szeretetünket és ragaszkodásunkat a nagy Szovjetunió népeihez, mondják el, hogy a szovjet nép példája nyomán lelkesen és szorgalmasan munkálkodunk a szocializmus felépítésén. Mondják el, hogy a magyar nép híven követi a Szovjetuniót és mindig ott lesz, ahol a béke ügyéért harcolni és cselekedni kell. (Lelkes, nagy taps.). Azt üzenjük drága barátainknak, hogy erőnket rém kímélve, harcolni fogunk, mert biztosak vagyunk ügyünk igazságában, győzelmében. (Nagy taps.) Ezután a nagygyűlés részvevőinek lelkes tapsa közben Budapest Főváros Tanácsa nevében Pongrácz Kálmán, a végrehajtó bizottság elnöke, Budapest dolgozói nevében Picker Ignác Kossuth-díjas gyalus, a Szocialista Munka Hőse és a budapesti dolgozók képviselői ajándékot nyújtottak át a szovjet küldöttségnek. A szovjet küldöttség nevében P. G. Moszkarov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Revíziós Bizottságának elnöke szívélyes szavakkal mondott köszönetet az ajándékokért, utaznak. A magyar nép vendégszerető nép. Kiérjük, maradjanak még tovább, szívesen látjuk nálunk továbbra is drága szovjet barátainkat. (Hosszantartó, lelkes taps.) — A Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttségének magyarországi látogatása csak még jobban elmélyítette népünkben az internacionalizmus érzését, a Szovjetunió népei iránti mély barátságot. Mindnyájunk nevében mondhatom, hogy valamennyien szívünkbe zártuk a küldöttség tagjait,, drága szovjet elvtársainkat, akiknek látogatása tovább mélyítette barátságunkat a szeretett szovjet néppel. (Nagy taps.) — Büszkén számoltunk be szovjet elvtársainknak eredményeinkről, sikereinkről, de nemcsak eredményeinkről beszéltünk, nem titkoltuk hibáinkat sem. Nyíltan megmondottuk, hogy sikereink, eredményeink közben hibákat is követtünk el. Különösen nagy károkat okozott pártunknak, országunknak, népünknek a jobboldali opportunista elhajlás. De azt is elmondottuk, és erről is meggyőződhettek a szovjet elvtársak, hogy a magyar dolgozó nép pártunk vezetésével sikeresen látott hozzá a hibák, a károk megszüntetéséhez, s a Központi Vezetőség márciusi, valamint mostani, novemberi ülésének határozataiban megszabott feladatok megoldásához. S e téren már komoly kezdeti eredményeket értünk el . Kérjük az elvtársakat, ha visszatérnek hazájukba, tolmácsolják a kommunizmustépítő hős szovjet népnek a magyar nép, a magyar kommunisták lelkes, testvéri üdvözletét. Mondják meg nekik, hogy az egész magyar nép, s ezen belül gyönyörű fővárosunk, Budapest dolgozói, köztük 335 ezer budapesti kommunista, jó egészséget, sok sikert kíván a szovjet népnek a kommunizmus építésében. (Felkiáltások: Hurrá! Nagy taps.) — Az Önök jelenléte még inkább megerősíti Budapest dolgozóiban azt az eltökéltséget, hogy a bakóért, a szocializmus ügyéért vívott küzdelemben a magyar nép egy emberként álljon felszabadítója, a béketábor vezető ere.je, a hatalmas Szovjetunió oldalán. (Felkiáltások: Éljen aszovjet—magyar barátság.) — Éljen a kommunizmust építő nagy szovjet nép! — Éljenés virágozzék a magyar és a szovjet nép örök testvéri barátsága! Éljen példaképünk, a Szovjetunió Kommunista Pártja és annak Központi Bizottsága! (Hosszantartó, lelkes taps, mindenki feláll.) A lelkes hangú nagygyűlés az Internacionálé hangjaival ért véget. (MTI) Kovács István elvtárs beszéde A nemzetközi élet eseményei A. Buljranyin és IV. Sz. Hruscsov indiai tartózkodása Kalkutta (TASZSZ). N. A. Bulganyin és N. Sz. Hruscsov elvtársak november 29-én helyi idő szerint 14 órakor kísérőikkel együtt repülőgépen Madraszból Kalkuttába érkeztek. A kalkuttai repülőtéren a vendégeket B. Sz. Rój, Nyugat-Bengália főminisztere, Nyugat-Bengália törvényhozó tanácsának és törvényhozó gyűlésének elnöke, az állam kormányának tagjai, a kalkuttai konzuli testület, a helyi társadalmi szervezet és az önkormányzat képviselői fogadták. B. Sz. Rój üdvözlő beszédében elmondotta, hogy Kalkutta volt az a központ, amely körül a XVIII. század elején kialakult az indiai brit birtok. A város környékén igen sok ipari üzem — juta-, gyapotfeldolgozó és egyéb textilgyár — működik. Ez a város 150 éven át India fővárosa volt és ma is az ország fontos ipari központja. Nem tudjuk maradéktalanul kifejezni hálánkat azért, hogy eljöttek ebbe a városba. Szívből köszörüjük Önöket és felajánljuk Önöknek szerény és meleg vendégszeretetünket — ezekkel a szavakkal fejezte be beszédét. N. A. Bulganyin válaszbeszédeiben kiemelte, hogy Bengáliának igen fontos szerepe volt India történetében, nemzeti felszabadító ki mozgalmában, az indiai gazdaság és kultúra fejlődésében. Az arany Bengália mérhetetlenül gazdag és mi önökkel együtt örülünk, hogy Bengália népe most gazdájává válik az önmaga termelte kincseiknek, hogy a haza érdekeinek szolgálatába állítsa a kincseket. Boldogok leszünk, hogy közelebbről tanulmányozhatjuk a bengáli nép életét és munkáját, vívmányait, sikereit — mondotta többek közt N. A. Bulganyin. A repülőtérről a város közepéig vezető 15 kilométeres úton a szovjet vendégeket Kalkutta és környéke lakosainak lelkes ünneplő tömege fogadta. A város sok épületét egészen a IV. és V. emeletig színes zászlók, díszítették. Az erkélyeket, a tetőket zsúfolásig megtöltötte a nép. A város központi részén, a kormányzói palota közelében — a kormányzói palotában szálltak meg a szovjet vendégek — oly nagy embertömeg gyűlt össze, hogy az autóoszlop csak nehezen tudott előrejutni. A repülőtértől a kormányzói palotáig vezető utat két óra alatt tették meg. A többmilliós lakosú Kalkutta a Szovjetunió népei iránti barátság és szeretet soha nem látottmegnyilvánulásával fogadta a szovjet vezetőket. Az indiai hatóságok becslése szerint N. Sz. Hruscsov és N. A. Bulganyin érkezésekor Kalkutta utcáin legalább 3 millió ember volt. Nemcsak kalkuttaiak voltak ott, hanem a közeli városokból és falvakból érkezettek is. KARDELJT, a Jugoszláv Szövetségi Végrehajtó Tanács alelnökét a Szocialista Munka Hőse érdemrenddel tüntették ki s a kitüntetést Joszip Broz-Tito elnök nyújtotta át. BONNBAN pénteken kezdődik meg a kormány külpolitikai nyilatkozatának vitája. Az első szónok Ollanbauer lesz, a Német Szociáldemokrata Párt elnöke. — ÁTNYÚJTOTTA megbízólevelét Jugoszlávia kairói nagykövete Nasszernek, Egyiptom miniszterelnökének. — AZ ENSZ-KÖZGYŰLÉS ülésén kedd este óta ismét részt vesz a francia küldöttség is, amely — mint ismeretes — az algériai kérdés napirendre tűzése miatt távozott el a közgyűlésről. A francia belpolitikai helyzet Párizs (MTI). A francia nemzetgyűlés keddi szavazása során a képviselők összlétszámának felénél, 312-nél többen szavaztak a kormány ellen, tehát alkotmányos többség alakult ki a kormánnyal szemben s így a miniszterelnöknek az alkotmány értelmében joga van a nemzetgyűlés feloszlatását javasolni. A szerdai párizsi sajtó szerint a 23 miniszter közül 19 hajlik a házfeloszlatás gondolata felé. Fauré miniszterelnök és a radikális miniszterek viszont ellenzik azt. René Coty köztársasági elnök hosszasan tanácskozott erről a kérdésről Schneiterrel, a nemzetgyűlés elnökével, akinek véleményét az alkotmány értelmében szintén ki kell kérni. Schneiter szerdán ismét kihallgatáson jelenik meg a köztársasági elnöknél és a hírek szerint írásban kézi végleges állásfoglalását. A kormány szerdán újabb minisztertanácsot tart a házfeloszlatás kérdésének megvitatására Házfeloszlatás esetén ?A választásokat leghamarabb 20, legkésőbb 30 napon belül meg kellene tartani, tehát elvben már decemberben. Ez esetben, minthogy a nemzetgyűlés nem szavazott meg választási reformot, a választást az eddigi, tehát a megyei, arányos de listakapcsolásos módszerrel bonyolítanák le. Abban az esetben, ha a házfeloszlatás problémáját végül elvetnék, a köztársasági elnök — mint ilyenkorszokásos — meghallgatná a különböző pártcsoportok képviselőit s miniszterelnökjelöltet szemelne ki. A l’Humanité vezércikkében Etienne Fason leszögezi: ideje, hogy véget vessünk a reakciós többség uralmának, amely a listakapcsolások csalásából jött létre s olyan nemzetgyűlést válaszszunk, amelyen belül minden pártnak a választók számának megfelelő képviselete lesz. SZOVJET-UKRAJNA HETE * Ukrán kolhozokban A Verhnye-Hortyick kerületi Belenykoje falu tipikus ukrán falu. Egyenes utcái fehér házsorokból épültek. A falu közepén emelkedik az egyemeletes kultúrház, mellette az igazgatóság épülete. A falu szélén különböző gazdasági épületek láthatók: tehén- és lóistállók, garázs, javítóműhelyek. Nem messze látható a baromfitenyésztő telep. A faluban mindenütt gyümölcsöskertek vannak. Az elmúlt háború tüze elpusztította a házakat és gyümölcsösöket — most öröm látni, milyen szépen újjáépítettek mindent. Tíz év múlt el és nyoma sincs már a pusztításnak. Belenykoje falu lakói az Iljicskolhozban gazdálkodnak. A kolhozhoz 640 portó és 3734 hektár föld tartozik. A gazdaságban több mint 1000 szarvasmarhát, 800 sertést, közel 1700 birkát, több mint A szumszki területen fekvő Lenin-kolhoz állattenyésztése szépen fejlődik. A kolhoz híres a lebegyini fajtájú magastejhozamú teheneiről. Az állattenyésztő telepeken a fon300 lovat, rengeteg baromfit nevelnek. A kolhoz földjein a gépállomás gépei dolgoznak. A kolhozban összesen 40 villanymotor szolgáltat energiát, téglagyárral és fűrészteleppel rendelkezik. 1954-ben 4,5 millió rubel jövedelme volt a gazdaságnak. Idén több mint 5 millió rubel jövedelemre számítanak. A jövedelem emelkedésével mind többet ér egy-egy munkaegység is. A kolhoz minden tagja 3,1 kiló gabonát, 1 kiló kukoricát, 20 deka rizst, továbbá sok zöldséget, gyümölcsöt és 7 rubel készpénzt kap egy-egy munkaegység után. A munkaegység után járó részesedésen kívül minden család jövedelmet élvez háztáji gazdaságából is. Minden portán gyümölcsös, zöldségkertészet van, minden család tart tehenet, sertéseket és birkákat, tosabb munkafolyamatokat gépesítettek. A kolhozban dolgozik M. Szavcsenko, a Szocialista Munka Hőse, az Ukrán SzSzK Legfelső Tanácsának tagja, a híres fejőnő is. Az Ujics-kolhoz fűrésztelepén. M. Szavcsenko fejőnő (balról a második), V. Sahova fiatal fejőnőt a villamoskészülékkel való fejés módszereire oktatja. ÜZEMEINKBŐL JELENTIK Teljesítette tervét a Szombathelyi Vasútállomás kereskedelmi szolgálata A Szombathelyi Vasútállomás kereskedelmi szolgálatának dolgozói november 30-án teljesítették 1955. évi tervüket. Ehhez nagy segítséget nyújtott a kommunisták példamutatása, a Szocialista Mouikaverseny kiszélesítése. A rakodási időt feladásnál az előírt 3,9 óra helyett 3,7 órára szorították le, a leadásnál 104,5 százalékos a teljesítmény. Szép eredmény a kocsiskihasználás terén a 128 százalék. A focsiki- ésberakási tervüket 106 százalalékban teljesítettük. Kimagasló eredmények a Hieroa Gazdasáért Dépsívárban Mint ismeretes, a Szombathelyi Mezőgazdasági Gépgyár dolgozói már teljesítették éves tervüket. A terv teljesítése óta sem hanyatlott a versengés. Különösen szép eredményeket érnek el az esztergaműhely dolgozói. Jarzsi Ferenc 162, Mildszes Ferenc 156 Sulyok Károly 160 százalékos teljesítrménnyel és selejtmentes munkával zárta a Kónon második dekádját. Versenyben a brigádok a Szombathelyi Járóműjavítóban A Szombathelyi Járóműjavító Vállalatnál élénk versengés folyik a terv minél nagyobb mérvű túlteljesítéséért. A versenyben kiemelkedik Németh Sándor nagynémat fiatalokból álló brigádja, amely felveszi a versenyt az idősebbekkel a mozdony osztályon. Teljesítményük állandóan 120 százalék körüli, s novemberében nem volt selejtjük. A brigád tagjai a Landler-műszakra tett felajánlásaikat teljesítették, s most azt tűzték ki célul, hogy terven felül elvégzik egy mozdonyt, keretjavítását.