Vas Népe, 1968. február (13. évfolyam, 26-50. szám)
1968-02-21 / 43. szám
BÉCSI LEVÉL Drága zaj Gyakori eset az elmúlt hónapokban osztrák, városokban, falvakban, jól öltözött, udvarias férfiú csönget be és gratulál a háziaknak. A sorsoláson, amelyet cége a háztartási gépeire beérkezett megrendelőlapokkal rendezett, értékes díjat, tranzisztoros rádiót nyertek. A meglepett háziak szabódnak. Hiszen ők nem is rendeltek se hűtőszekrényt, se mosógépet. A pergőnyelvű ügynök, ékesszólóan ecsetelve a világvevő ajándék-rádió előnyeit, hajlandó segíteni a dolgon. Ő elintézi, hogy a „félreértés” tisztázódjék. S a kedves ügyfelek mégiscsak megkapják a nyereményt. Az egyetlen feltétel természetesen az, hogy — legalább most, utólag — aláírják a megrendelőlapot arra a bizonyos háztartási gépre . .. Nem kevesen, akiket megszédít a hatásos ügynöki mondóka, no meg a potya rádió, aláírják. Nem is csalódnak — legalábbis egyelőre. Az ígért ingyen világvevő ugyanis néhány nap múlva megérkezik, bérmentve. Valamivel később a megrendelt gép is. Az is működik. Az egyetlen bökkenő, hogy a t. vevő az első szaküzlet kirakatánál megbizonyosodhat, hogy „ajándékát” saját maga fizette meg. A zug módszerekkel dolgozó eladási hálózat ugyanis eleve olyan magas árakon hozza forgalomba áruját, amelybe bőven belefér még egy olcsó japán rádió is. Bécsben és más nagyobb városokban még könnyebb ajándékhoz jutni. Nem kell mást tenni, mint ellátogatni a környék egy mozijában vagy kocsmai nagytermében rendezett „nagyszabású bemutatóra”. Minden részvevő, ígéri a hívogató röplap, értékes ajándékban részesül. (Konyhafelszerelés, import élelmiszerkollekció, stb.) Az ajándékok valóban szétosztatnak — ezek azonban éppoly kevéssé nagyszabásúak, mint maga a bemutató: műanyag szűrő, fakanál, vagy egy csomagocska silány kávé... A lényeg azonban természetesen azon van, hogy minél több embert csődítsenek össze, akik között ezután mindig akad nem is egy, aki a rutinos eladók szóáradatának hatására hajlandó megrendelni ezt vagy azt a háztartási gépet, készüléket. Természetesen általában jóval drágábban, mint bármelyik üzletben. A „nagyszabású bemutató” és az ajándékok költségeit végül is be kell hozni valahol. Ilokai András Kompromisszumos döntés az indiai,pakisztáni vitában Kormányválság több országban A Centroprenti esti helyzetképe India és Pakisztán rései keletű vitájában döntött egy genfi nemzetközi bíróság, amelynek, a felhatalmazást mindkét fél parlamentje korábban megadta. A vitatott terület ez esetben nem a kétévtizedes válságot kirobbantó Kasmír, hanem a Kutch-térség, amelyet mindkét fél magának követel. 1965 májusában a Kutch-térség miatti vita élezte ki a volt brit birodalom két utódállamának viszonyát, s előjátéka volt a két ország háborújának amelyet a Koszigin közreműködésével rendezett taskenti találkozó zárt le. Ezután egyezett bele India és Pakisztán a nemzetközi bíráskodásba. Sasztari kormánya ígéretet tett a döntés elfogadására, jóllehet egy kompromisszum az egész területet magáénak valló Indiát rövidítené meg. Ezért is csapott magasra a nacionalista szenvedélyek lángja az indiai parlamentben, amikor hírül vették ki a genfi döntést, amely a terület 10 százalékát Pakisztánnak juttatja. A terület — jóllehet nagyrészt sivatagos —, olajban gazdag, s ez mindkét olajimportőr ország számára rendkívül fontos. Mindamellett nem kétséges, hogy elsősorban a presztízskérdésről van szó. A térség megfigyelői ezért látták örömmel a genfi kompromisszumos döntést, hiszen a tasikenti megállapodás nyomán — a nacionalizmus újraéledésével párhuzamosan — lassan-lassan romló indiai—pakisztáni viszony a területi megegyezés kedvező lehetőségéhez érkezett. Ehhez azonban jelen esetben Indiában a kormánynak le kell küzdenie a Jana Sangh nevű hindu nacionalista párt elkeseredett ellentámadását. Két fejlett tőkés ország, Kanada és Belgium kormányválsága ígér hamarosan új választásokat. A belga kormányválság a flamand—vallon ellentétek miatt robbant ki. A kormány képtelennek bizonyult a nyelvi-politikai ellentéteit felszámolására, az új kormányalakítással próbálkozók sem járhattak eredménnyel, hiszen lényegében az előző kormánypolitika kombinációit ismételgetik. Kanadában voltaképpen váratlanul szavazták le Pearson éppen külföldön levő miniszterelnök kormányát. Tény, hogy erre aligha került volna sor, ha a kabinet eléggé éber és porondra állítja valamennyi képviselőjét. A Diefenbaker-vezette ellenzék azonban , ügyesen lecsapott a kínálkozó lehetőségre: mellesleg hasonló szerencsés alkalmat használt ki Pearson Diefenbaker megbuktatására 1963- ban. Jóllehet a kormány megkísérelheti újabb szavazás kikényszerítésével feledtetni az eseményt a történet mindenképpen kínos, és a jelek szerint a kora tavaszra választások kiírása várható Kanadában. 2 44. A gróf sötét tekintettel nézett utána. A szanitéc . jöt! ml r rv rl q r*Al — Goromlj a fráter... — mondta a vörös. — Szóval maga szerint nincs remény? — kérdezte a szanitécet a gróf. — A elektor azt mondta, hogy ha még egy kicsit rázza a szekér, akkor meghal, mert vérömlése lesz... — Nincs semmi esély, hogy meggyógyuljon? — Abszolúte semmi — legyintett a vörös, és előhúzott egy darab kenyeret. Nagyot harapott belőle. — Nyitva van egy ér, és nem záródhatbe. Műtétet kellene csinálni, de itt nem lehet. — Köszönöm... — egy pénzdarabot adott át a szanitécnak, és elgondolkozva továbbment. Galamb meg éppen tisztogatta magát, mikor jött az altiszt a szakaszhoz. — A partizánok között két tífuszos van — hirdette harsányan. — Mindenki tisztogassa gondosan a ruháját, hogy féreg meg ruhatetű lehetőleg ne leszen rajta, mert az terjeszti főként a nyavalyát. A fehérneműt mosni kell. Karbolos vizet ad a szanitéc. Fene egye meg, gondolta Galamb. Most nincs egy váltás inge. Ellopták a pimaszok. Na mindegy. Ezt, ami rajta van, kimossa, amíg pihennek. Elő a szappannal! Kibontotta táskáját, amelyben a hahnnia volt. De alig nyúlt bele, nyomban meglepettem ejtette a földre, hogy mindeneszétgurult. Ott volt az inge. A szép, színes inge, kissé gyűrötten, de ott volt a táskában. Halló! Ez aztán az öröm .. . Nahát, igazán tisztességes orgyilkosért. Mivel a viperának nincs rá szüksége, visszahozták a gyönyörű inget. Nagy örömmel bontotta ki. És ekkor következett a másik nagy meglepetés: az ingből a földre hullott valami, koppanva. A karóra! A szép krokodilusos karóra, amit a kísértet úgy kért, és amit elloptak, itt van! Benne volt a megkerült ingben... Csak éjfélkor indultak tovább. Most már igen közel lehettek Aut-Taurirthoz. A menetoszlopban felbont, lett a szokott rend. Lehetetlenség volt ilyen útszakaszon fegyelmezni az embereket. Gardone kapitány, mint valami elolvadt viaszbáb ült a lován, csak pálinka tartotta benne a lelket. Nem volt képes ellátni a tisztét. Finley hadnagy intézkedett helyette. A porban, melegben hetek óta menetelő század embertelen feladatot végzett, és minden egyes katona utolsó erejét is elhasználta. Éjszaka a legénység szanaszét hevert egy táborban, amelynek semmiféle formációja sem volt, nem vették körül fallal, és aki akarta, az leverte a bardát, aki nem akarta, az csak úgy odahullott a földre, és nyomban ájult álomba merült. Ezalatt elöl egy acetilénlámpa fényénél Latouret őrmester szétteresette a térképet. A tisztek körülülték. Finley nézte az irányt, a vörössel jelölt megtett utat. — Lehet, hogy itt A ■radír után, mikor melkerültük a kősivatagot, eltértünk néhány fokkal a helyes délkeleti iránytól. — Nem valószínű, mon adjutant — mondta Latouret. —, mert akkor Bismaóba kellett volna érnünk. Nem messze tőlük a vörös szanitéc egy lámpát tartott, és az ezredorvos koffeininjekcióval élesztgette Gardone kapitányt. — Kitartunk tovább, délkeleti irányban — zárta le a megbeszélést Finley. — Félóránként adjanak jelt k-k röppentyűvel, talán meglátinít bennünket valamerről. Ezen a tengernyi néptelen földdarabon valahol van egy apró helyőrség, mint a gombostű a szalmakazalban: ha nem bukkannak rá hamarosan, akkor végük. Hajnalodott. A szétterülő nap fényénél a látóhatár legtávolibb széléig az őrjítően egyforma, izzó sárga dombhullámok végtelenje fogta körül őket. — De hát... Meddig megyünk még? — lihegte Gardone, jóformán alig tartva magát a nyeregben. Finley a fogát, szívta. — Azt hiszem, eltévedtünk. .. ! Ezt megértette a kapitány. A rémülettől szinte leszédült a lóról. Eltévedtek a Szaharában? — Eh biens. .. Sergenti... — kiáltotta egy rekedt hangt durván Latouret-re. — Minek menjünk? A mindenségit neki! Legalább dögöljünk meg békességben, hagyják lefeküdni az embert vagy leülni... — Majd rádiózok még egy golyószórót! Ostoba újonc. Estére megérkezünk... — Jól tudja, hogy eltévedtünk! Mondják meg becsületesen! Maga se hiszi, amit mond. (Folytatjuk) Továbbra is élénk harcok Dél-Vietnamban Hué városában a keddre virradó éjszaka is folytatódtak a harcok a gerillák és az amerikaiak között. A partizánok továbbra is tartják állásaikat a fellegvárban, amelyet három hete foglaltak el. Saigontól 150 kilométerre ugyancsak folytatódott a küzdelem Phan Thiet városában, amelyet vasárnap foglaltak el a szabadságharcosok. A partmenti várost az amerikai hetedik flotta hajóinak tüzérsége lövi. Truong Hao helység közelében az amerikai különleges erők egyik táborát aknavető tűz alá vették a partizánok. Ugyancsak tüzérségi támadást intéztek Saigontól 35 kilométerre egy dél-vietnami hadosztály főhadiszállása ellen. Folytatódott a tüzérségi párbaj Khe Sanh térségében is. Az amerikai légierő — saigoni közlés szerint — hétfőn újabb támadásokat intézett észak-vietnami célpontok ellen. Hanoitól 20 kilométeres távolságra is bombákat szórtak le . Fulbright szenátor, az amerikai szenátus külügyi bizottságának elnöke hétfőn kijelentette, hogy a kormány tagjain kívül még senkitől sem Connally texasi kormányzó hallotta azt az állítást, hogy hétfőn élesen bírálta Robert „az ellenség vereséget szén- Kennedyt amiatt, hogy a védett” legutóbbi offenzívája meggyilkolt elnök öccse bírássorán. Ki merészelte az amerikaiak vietnami háborúját. VAS NÉPE Felháborodás Jugoszláviában a merényletek miatt Jugoszláviában általános felháborodást keltett a párizsi jugoszláv nagykövetség, s a stuttgarti jugoszláv konzulátus képviselői elleni két bombamerénylet. Bár az egész jugoszláv sajtó hangoztatja, hogy Franciaország és Jugoszlávia között a kapcsolatok jók, s ez a jövőben sem változik. Belgrádban egyértelműen leszögezik, hogy a párizsi merényletért kétség kívül a francia kormány is felelős. Kormányunk — állapítja meg a Tanjug — már régebben felhívta a figyelmet a párizsi fasiszta emigráció város tevékenységére Érthetetlen, hogy a francia kormány elnéző azok iránt az elemek iránt, akiknek tevékenysége a jugoszláv—francia kapcsolatok megromtására irányíű. Jugoszláviában ugyanakkor elégedettségüket fejezik ki afelett, hogy a merénylet felháborodást keltett Franciaországban A stuttgarti bombatámadással összefüggésben Belgrádban emlékeztetnek arra, hogy Nyugat-Németország melegágya a jugoszlávellenes terrorcsoportoik működésének, s az TNTSZK és Jugoszlávia közötti kapcsolatok újrafelvétele után most Jugoszlávia újból fel fogja vetni, mit hajlandóak tenni Bonnban ennek a súlyos problémának a rendezésére. Az USA növelni akarja turistaforgalmát A Fehér Ház egyik munkacsoportja, amelyet Johnson elnök bízott meg a kérdés tanulmányozásával, hétfőn javaslatot terjesztett elő arról, hogy az Amerikába látogató külföldi turisták számának jelentős növelése érdekében engedjék le a belföldi légiforgalom viteldíjait a vasúti jegyek árát és a szállodaárakat. Az amerikai kormány a fizetési mérleg deficitjét ebben az évben hárommilliárd dollárral kívánta csökkenteni, s ehhez az utazásokkal kapcsolatos intézkedéseknek 500 millió dollárral kellene hozzájárulniuk. SZOMBATHELY Születés: Horváth Antal és Ecker Márta fia: Péter, Kalocsai Árpád és Somogyi Mária leánya: Andrea, Bariska István és Vass Aliz fia: István, Baldauf Ottó és Vörös Erzsébet fia: Ottó, Knoll László és Feiner Zsuzsanna leánya: Gabriella, Varga Sándor és Németh Mária fia: Sándor, Mihók László és Tóth Erzsébet fia: Csaba, Poller Ferenc és Sompey Mária leánya: Mária, Szabó László és Kovács Katalin fia: Norbert, Krisztánovics József és Balogh Zsuzsanna fia: Csaba, Baranyai István és Szalai Éva leánya: Szilvia, Török Győző és Gugi Judit leánya: Enikő, Molnár Sándor és Szabó Mária leánya: Katalin, Farkas István és Tóth Erzsébet fia: Gábor, Horváth János és Schützenhoffer Márta leánya: Gabriella, Kiss István és Mórocz Mária leánya: Erika, Offenmüller Sándor és Pesti Erzsébet fia: István, Németh István és Berkovits Irén fia: István, Romek Árpád és Széllő Erzsébet fia: Roben, Papp Géza és Gálos Anna leánya: Ildikó, Hegyi László és Vági Mária fia: László, Pék Ferenc és Stifter Ilona fia : Ferenc, Molnár Sándor és Toronyi Margit fia: Ervin, Tóth Miklós és Elek Piroska fia: Péter, Gombkötő János és Boncz Terézia fia: Ferenc, Székely Árpád és Németh Mária leánya: Tímea, Nagy Lajos és Sütő Anna leánya: Edina, Sváb István és Szendi Ilona fia: István. Polgár László és Horváth Mária leánya: Ilona, Szekér Ferenc és Varga Klára leánya: Andrea, Szendi József és Csölle Anna fia: András, Lóránt József és Kovács Mária fia: Zoltán, Gerbosics László és Varga Anna fia: Ferenc, Zimányi Kálmán és Török Éva leánya: Éva. Házasság: Déncs László és Kiss Erzsébet, Talián József és Szombathelyi Anna, Bondicza László és Bilics Valéria, Takács József és Gazsi Ilona, Balázs István és Zsankó Irén, Gyepessy Ferenc és Antal Emőke. Halálozás: Bacsák Lajosné sz.: Bacsák Árpadin, Döme János, Szabó Lajos, Rózsa Lajos, Artner Gottlibné sz.: Polimszky Mária, Kondics József, Zsirai János, Molnár Jenőné sz.: Győrffy Franciska, Beke Mihályné sz.: Kántor Erzsébet, Pölöskei Jenő, Németh Istvánná sz.: Zsoldos Karolina, Benkeházi Istvánná sz.: Németh Terézia, Bauer Jánosné sz.: Baigelbech Katalin, Nagy Mihály, Kassai János, Kiss Pál, Németh Pál, Horváth József, Kollarits László, Nagy Józsefné sz.: Számedli Terézia, Molnár István, Navratil Gábor, Karsai János. KŐSZEG Születés: Tornyos Lajos és Szalai Anna fia: Gábor, Horváth Károly és Haller Veronika leánya: Beáta, Lóránt Lajos és Bánádi Piroska leánya: Andrea, Schiszler János és Németh Margit leánya: Edit, Fatalin Miklós és Sándor Ibolyka leánya: Helga, Vlasits Ernő és Scheck Éva fia: Gábor, Fuhr József és Molnár Ilona fia: Gábor. Házasság: Hegyes Mihály és Fatalin Mária, Tuczal Sándor és Molnár Magdolna, Kovács Árpád és Horváth Ibolya. Halálozás: Horváth Jánosné sz.: Bokor Anna, Rudolf Józsefné sz.: Lajos Genovéva, Kádár Kálmánná sz.: Petelei Róza, Haller Mária. KÖRMEND Születés: Horváth József és Németh Erzsébet leánya: Edit, Papp Gyula és Németh Margit leánya: Margit, Kámán László és Kraller Éva fia: László, Cser István és Kovács Margit leánya: Ilona, Zsidai Ferenc és Vörös Etelka fia: Ferenc, Horváth István és Horváth Hana leánya: Éva, Molnár Lajos és Török Margit leánya: Zita, Bejczy Károly és Vilics Katalin fia: László, Simon Jenő és Németh Jolán fia: László, Németh László és Viseralek Ilona fia: Péter, Czendrei Zoltán és Bankovits Anna fia: Zoltán, Rosta Mihály és Semesi Mária leánya: Gyöngyi, Korponay György és Szalay Mária leánya: Erika. Halálozás: Vilics Antalné sz.: Vámos Katalin, Bokor Mihályné sz.: Tompa Ágnes, Orbán István, Boros Gyuláné sz.: Csuti Izabella, Sípos Béla, szentgotthárd Születés: Kokas Ernő és Sípos Rózsa leánya: Rózsa, Dancsecs Imre és Polgár Ilona fia: Imre, Györvári István és Bajzek Hana leánya: Katalin, Torma Géza és Horváth Mária leánya: Eszter, Düh Imre és Karba Irén leánya: Irén, Németh Lukács és Dancsecs Ilona fia: Zoltán, Kalamár Ferenc és Zsidó Julianna leánya: Judit, Huszár János és Herczeg Rozália leánya: Zsuzsanna, fia: Balázs (ikrek), Kardos Lajos és Brányi Anna fia: János. Halálozás: Bedics Mária, Czimber Miklós, Szántha Pálné sz.: Csáky Margit. Pályáján a Kozmosz-202 A Szovjetunióban kedden felbocsátották a Kozmosz 202- es jelzésű mesterséges holdat — jelenti a TASZSZ. A legújabb szovjet mesterséges hold pályáját az alábbi adatok jellemzik: kezdet keringési idő — 91,5 perc; a Föld felszínétől számított legnagyobb távolsága (apogeum) 502 kilométer; legkisebb távolsága (perigeum) 220 kilométer; a pálya síkjának az egyenlítő síkjával bezárt haj;lásszöge 48,4 fok. A szputnyik berendezése kifogástalanul működik. 1968. február 21. Szerda