Vas Népe, 1970. június (15. évfolyam, 127-151. szám)

1970-06-02 / 127. szám

Építkezők, figyelem ! A BUDAPESTI NEMZETKÖZI VÁSÁRON KIÁLLÍTOTT Olasz mettlachi és csempe bemutató mintakollekciója Szombathelyre érkezett! Megtekinthető ma az 54. számú TÜZÉP-telepen. (Márkus Emília utca 6. Minden kedves vásárlónkat szeretettel várja a SZOMBATHELY—ZALAEGERSZEGI TÜZÉP V. 2 A szovjet—francia viszony­ ú külügyminiszteri láto­gatás mindig „pirosbetűs” esemény a diplomáciai nap­­tárban. Mindezek alapján nem meglepő, hogy a leg­utóbbi órákban a világsajtó, a rádió- és televíziós állo­mások egész sora közölte vezető helyein azt a hírt, amely szerint hivatalos láto­gatásra Párizsba érkezett Andrej Gromisko, a Szovjet­unió külügyminisztere. A magasrangú vendég már francia kollégája, Schumann repülőtéri szavaira reagálva utalt arra, hogy a Szov­jetunióban nagy érdeklődéssel vár­ják Pompidou köztársa­sági elnök őszi hivatalos látogatását. A szovjet külügyminiszter ezzel mintegy elegánsan em­lékeztetett arra, hogy saját látogatása egy hosszabb, egyértelműen eredményes folyamat része. A francia államfő egyéb­ként már megérkezése más­napján vendégül látja Gro­­mákot, sőt a többszemélyes ebéd után valószínűleg Pom­pidou és a szovjet vendég négyszemközti megbeszélései következnek. Ezekből a je­lekből is kitűnik, milyen megkülönböztetett fontossá­got tulajdonítanak mindkét részről a francia—szovjet kapcsol­atotónak. „Franciaország és a Szov­jetunió együttműködése — írta Gromiko utazásával foglalkozva a Pravda — fon­tos tényező, amely hatást gyakorol a világ­­politikára”. A francia—szovjet viszony a békés együttműködés lenini elveinek hosszabb távon is frentívül bíztató bizonyí­téka. Lezuhant a Prága (CTK) A líbiai Tripoli repülőtér közelében hétfőn lezuhant a csehszlovák légiforgalom egyik TU—104 jelzésű prá­­ga—tunisz—tripoli útvona­lán közlekedő repülőgépe. A repülőtér igazgatóságá­nak közlése szerint a ka­tasztrófa után senki sem ma­radt életben. A repülőgépen TU-104-es a személyzet tíz tagja és há­rom utas veszítette életét, valamennyien csehszlovák állampolgárok. A Cseh Szocialista Köz­társaság közlekedésügyi mi­nisztériumának bizottsága a színhelyre utazott, hogy részt vegyen a szerencsét­lenség körülményeinek vizs­gálatában. Még nem bukkantak Arámimén nyomára Buenos Aires Az argentin kormány, amely az Aramburu-ügyben tekintélyét teszi kockára, még mindig nem bukkant az elrabolt volt elnök nyomá­ra és vasárnap felszólította a lakosságot: őrizze meg nyugalmát, ne tüntessen. Órák sem teltek el és ki­robbantak a tüntetések. A ház előtt, ahol a nyugalma­zott altábornagyot utoljára látták, ezer ember gyűlt össze. Parázs tüntetés bontakozott ki­ A kormányfelhívással dacolók legtöbbje Aramburu személyes, vagy politikai hí­ve volt, és a felröppent jel­szavak egyenesen az Onga­­mia-rendszert tették felelősssé a történtekért. Több száz ro­hamrendőrt vezényeltek ki a tüntetők megfékezésére. A rendőrök és a tntetők kö­zött nem robbant ki össze­­csapás, de két embert elő­állítottak, miközben a töb­biek kórusban kiáltozták: „a bűnös a kormány!”, „forradalmat!”, „Le Ongamiá­­val!”, a szomszédos házak erkélyéről füttykoncert gú­nyolta a rendőröket. Vasárnap egyébként mi­nisztertanácsi ülést is tar­tottak az Aramburu-ügyben és megtárgyalták, milyen álláspontra helyezkedjenek a kormányhoz eljuttatott há­rom különböző üzenet ügyé­­ben. A kormány egyelőre — mint hivatalos nyilatkoza­taiban közli — „nem tulaj­donít jelentőséget” ezeknek az üzeneteknek. Lapzártakor jelentette gyorshírben az UPI hír­­ügynökség, hogy egy peron­ista föld­alatti gerillacsoport hétfőn hajnalban üzenetet intézett két Buenos Aires-i napilap szerkesztőségéhez. A csoport bejelentette, hogy miután Aram­b mnit beható kihallgatásnak ve­tette alá­, halálra ítélte a volt el­nököt, s a halálos ítéletet, később megállapítandó helyen és időben, golyó által hajtják végre. Belgrád a Ribicsics-Fock tárgyalások előtt Belgrádban befejeződtek az előkészületek Fock Jenő ma­gyar miniszterelnök hivatalos viszontlátogatásával kapcso­latban. A magyar kormányfő Mitja Ribicsicsnek, a Jugo­szláv Szövetségi Végrehajtó Tanács (kormány) elnökének meghívására viszonozza Mika Spiljak akkori jugoszláv kor­mányelnök 1969. februári ma­gyarországi látogatását. A ju­goszláv fővárosban immár el­készült az utazás, a tárgyalá­sok és a látogatások, a proto­­koláris és munkajellegű ta­lálkozók részletes program­ja. A magyar és a jugoszláv kormány feje több alkalom­mal találkozik egymással a tárgyalóasztalnál a Szövetsé­gi Végrehajtó Tanács belgrá­di palotájában, s Fock Jenőt fogadni fogja Joszip Broz Tito köztársasági elnök is. A jugoszláv sajtóban nagy publicitást kapott Dragoljub Vujicának, a külügyminiszté­rium hivatalos szóvivőjének nyilatkozata, amelyben meg­állapítja, hogy Jugoszlávia és Magyarország viszonya, a két ország közötti együttműködés az egyenjogúság, a szuvere­nitás és az integritás teljes tiszteletben tartása, a kölcsö­nös megértés és a be nem avatkozás elvei alapján min­den területen fejlődik, s kö­zölte, hogy a magyar—jugo­szláv miniszterelnöki eszme­csere felöleli a nemzetközi kérdéseket és a kétoldalú együttműködés továbbfejlesz­tésének lehetőségeit. Foglalkozott a látogatással legutóbbi ülésén a jugoszláv kormány, s arra a vélemény­re jutott, hogy „a két ország viszonyát az együttműködés élénk fejlődése jellemzi”. Az együttműködés sikeres és erőteljes fejlődését hangsú­lyozta a belgrádi Borba és a Politika is. A legolvasottabb horvátországi napilap, a zág­rábi Vecsernyi Liszt vasár­napi kommentárjában kifej­tette, hogy Fock Jenő láto­gatása „a Jugoszlávia és északi szomszédja, Magyaror­szág közötti csaknem állan­dóan folyó sikeres nézet- és véleménycsere folytatása. Ez a párbeszéd olyan gazdag, hogy joggal mondható: Jugo­szlávia kapcsolatai Magyaror­szággal igen gyümölcsözőek, s felölelik a két ország életé­nek minden területét. A Ribi­­csics—Fock tárgyalások tény­legesen ezeknek az irányza­toknak a megerősítését fogják szolgálni”. Az újvidéki Magyar Szó vasárnap közölte Fock Jenő részletes életrajzát. A jugo­szláviai lap szerint Fock Je­nőt „a nyugati sajtó a magyar pártvezetés gazdasági kérdé­sekben legilletékesebb szószó­lójának tekinti, aki jó és ta­pasztalt szónok­i népszerűsé­gét tárgyilagosságának és pél­dás őszinteségének köszön­heti”. „Légi útonállás” vizipisztollyal Az olasz kormány hétfőn folytatja erőfeszítéseit, hogy első géprablóját az egyipto­mi hatóságok kiadják, jogi bonyodalmak merültek fel azonban a 24 éves Gianlucca Stellino ügyében: nincs bűn­cselekmény. A fiatal genovai joghall­gató szombaton tudvalevőleg „elrabolta” az Alitalia társa­ság egyik gépét, rajta össze­sen 34 személlyel. A pilóta még egy nápolyi üzemanyag­felvételt is közbeiktatott, majd engedelmesen folytatta útját Kairóba, ahol kiderült, hogy a kényszerítő fegyver játékpisztoly volt, amelyet a „légiútonálló” elővigyáza­tosan újságpapírba burkolt. Ráadásul még csak nem is fenyegetőzött a vizipisztoly­­lyal — egyszerűen kérte, hogy vigyék őt Kairóba. Az olasz hatóságok már hivatalos formában kérték Egyiptomtól a „géprabló” kiadását, mégis azon törik a fejüket a kormány jogi szak­értői, milyen paragrafust ta­láljanak az ügyre. Olaszor­szágban a repülőgép-eltérí­tésre nincs előírt büntető­­szankció, másrészt pedig fegyverről sincs szó, amely­­lyel — az Al Ahram által arabbarátnak minősített — Gianlucca visszaélt volna. A Vas megyei Állami Építőipari Vállalat E-153­ és E-302 típusú kotrógépekre gépkezelőket, valamint úthenger kezelőket felvesz. Jelentkezni lehet: Központi „D” telep, Bánhidai István, Szombathely, Vöröshadsereg u. 120. (4053) ű­ínih­ajó és egyéb meglepetések . Két vis hozott a híd alá Kellemes meglepetés: üdü­lőjegyet kaptam hat napos al-dunai hajóútra. Kellemetlen: az indulástól számított öt napon át esett az eső (hol esett, hol esni készült, hol szemerkélt, hol zuhogott), a hatodikon végre kisütött a nap, de 60—70 ki­lométeres széllökések söpör­tek végig a fedélzeten. Még kellemetlenebb: ma­gas volt a Duna vízállása, alacsony az újvidéki Tito híd, nem fértünk el a kettő között, tehát egy hétig ott rostokoltunk a Vajdaság fő­városában. Nem láthattuk a Kazánszorost, sem Turnu Severint, sem Herkules für­­dőt. Vigasztalás: a SZOT nem tehet róla, hisz megtett min­dent, hogy hat nap alatt ki­tűnően érezzük magunkat a „Budapest” fedélzetén. Moz­gósította jól bevált legény­ségét, matrózait, szakácsait, ellátta jó hazai alapanyag­gal a konyhát, kávéval a presszót, kaphattunk friss lángost, meleg tepertős po­gácsát, csapolt és palackos sört, s másféle italokat, volt Egri leányka és Szürkeba­rát, háromféle választék reg­geliben, ebédben, vacsorá­ban, kifogyhatatlan hangsza­lag szórakoztató zenével, könyvek és kártya, sakk és meleg zuhany, ismerkedési est és szellemi vetélkedő, táncos naplemente és bú­csúest, hölgyválasz, vegyes­­válasz, zenés ébresztő lágy fuvolaszóra, zenés takarodó a „Je t’ aime” gyönyörbe­­csukló záróakkordjaira. Ilyenkor a búcsúzkodó tán­cos párok lemondó sóhajjal pillantottak egymásra, ami­ből arra következtettem, hogy zenerajongásuk nem ért véget az utolsó számmal Újvidékkel, azaz Novi Sad­­dal gyorsan megbarátkoz­tunk. A 210 ezeres városban 40 ezer magyar lakik, a rá­dió és tévé magyar nyelvű Szvetozár Miletity szobra az újvidéki Szabadság téren. Fotó: bl VAS NÉPE HIT HALLUNK_______­­ MIT LÁTUNK? ! RÁDIÓ KOSSUTH RADIO 8.20 Régi melódiáit — 9.00 Karsán a kürtszói — 9.30 Tánc­zene. — 10.05 Operarészletek. — 10.50 Ünnepi könyvhét 1970. __ 11.35 Liszt: Hungária­— 12.20 Ki nyer ma? — 12.30 Melódiákoktól. — 13.46 Új Ge­­orgikon. — 14.01 Hidas-Gál: Kantáta. — 14.12 Rádiójáték gyermekeknek. — 15.10 Operett­részletek.­­*• 15.35 Az Ifjúsági Rádió dokumentumműsora. — 16.05 Rádióiskola. — 16.28 Nép­dalhangverseny. — 17.05 A világ Oslóból. — 17.20 Az öttusaver­senyről. — 17.25 Hangverseny. — 18.00 Miért Játék? — 18.15 Operettrészletek. — 18.28 Köny­­nyűzenei híradó. — 19.25 A Szabó család. — 19.55 Egy rá­diós naplójából. — 23.­­ 20.40 Nóta- és népdalest. — 21.26 Esti beszélgetés. — 22.20 Köny­­nyűzene. — 22.33 Hernádi La­jos Beethoven­ zongoraestje. — 0.10 Operettrészletek. PETŐFI RADIO 8.05 Zenekari muzsika. — 9.15 A Strauss családról. V. rész. — 12.00 Csángó lakodalmas. — 12.35 Törvénykönyv. — 12.50 Mozart: Társasénekek. — 13.03 Schumann-művak. — Kettőtől — hatig ... Zenés délután. — 18.10 Kodály daljátékaiból. — 18.33 Az emberi társadalom biológiá­ja. Hl. — 19.00 Népi muzsika. — 19.39 Vállaljuk a kockázatot? — 20.00 Hangversenyközvetítés Prágából. — Közben: kb. 21.25 A vérképzés hormonja. — 22.30 Hangképek az irodalomtörténeti vándorgyűlésről. — 23.15 Tánc­­zene. GYŐRI RADIO Napi krónika. — Táncdalok. — Elhangzott műsorainkból. — Szórakoztató muzsika. — Vá­laszolunk hallgatóinknak. TELEVÍZIÓ BUDAPEST 9.00 rrv: Rajz (ált. info 4. o. ism. 14.00). — 17.58 Híreik. — 18.05 Szórakoztató műsor óvo­dásoknak. — 18.40 Az összejöve­tel. (magyarul beszélő NSZK- film). — 19.05 Esti mese. — 19.20 Láthatatlan építők (riport­film). — 19.50 A felszabadult melódiák . . . Ránk­ György. — 20.00 Tv-híradó. — 20.20 Pokróc az ablakon (Tv-film). — 21.30 Az Antonio Gades spanyol ba­lett együtt­es a stúdióban. — 22.10 Tv-híradó 2. POZSONYI MŰSOR 9.00 Merkur haragszik (ism.) — 11.30 Tv-híradó. — 19.00 Tv­híradó. — 20.00 Adj előnyt. — Vidám vetélkedő. — 20.50 Cook kapitány nyomában. Olasz film­sorozat. — 21.15 Látogatóban a Semafor színházban. — 22.00 Tv­­híradó. — 22.25 Szórakoztató zene. — 22.50 Labdarúgó vb. Anglia—Románia. JUGOSZLÁV MŰSOR 17.00 Jogi, a medve. Rajz­film. — 18.05 Kis világ. Gyermek­híradó. — 18.30 Telesport. — 19.05 Népi muzsika. — 19.20 Tv-posta. — 20.35 Rövidfilm. — 20.50 A kaland. Olasz film. — 22.50 Mexikó vb: Románia-» Anglia. OSZTRÁK MOSOR 18.00 Angol nyelvlecke. — 13.20 Jó éjszakát gyerekek. — 18.25 Kulturális aktualitások. — 18.43 Hirdetés. — 18.50 Egy bíró a vadnyugaton. — 19.16 Műsoris­mertetés. — 19.21 Hirdetés. — 19.30 Tv-híradó. — 20.06 Sport. — 20.10 Hirdetés. — 20.15 Sztrájk a házasságban, vígjáték a Lö­­winger színpadról. — 21.50 Tv­­híradó. — 22.05 Kerékpárverseny. — 22.25 ..A részeg asszony”. — 22.50 Közvetítés Mexikóból, Románia—Anglia. 2. 18.30 Romantika. — 19.00 A nagy egyensúly. — 19.30 Tv­­híradó. — 20.00 Műsorismertetés. — 20.06 Sport. — 20.10 Rövid aktualitások. — 20.15 Egy éjsza­kám Mauddal. Játékfilm. —­ 22.00 „Dracula” (Angol nyelven). — 23.10 Teleismétlések: Osztrák képek. Tv-híradó. SZOMBATHELYI MOZIK MŰSORA­I Savaria: „Z”, avagy egy po­litikai gyilkosság anatómiája, (francia—algériai fél 3) — Szere­lem. Ó! (amerikai, de 10, de fél 5, fél 7, fél 9). Béke: Légyfogó (lengyel 5, 7) 1970. június 2. Kedd

Next