Vas Népe, 1992. december (37. évfolyam, 283-307. szám)

1992-12-01 / 283. szám

Diszkont mindenek előtt Az élelmiszer-kereskedelem változása Az élelmiszer-kereskedelemben a szervezeti rendszer korszerűsítésének és a versenyhelyzet javításának számos olyan akadálya volt, amely a belkereskedelem más területein kevésbé jelentke­zett — állapítja meg az Ipari és Kereskedelmi Mi­nisztérium most elkészült elemzése az élel­miszerkereskedelmi ágazatról. A gazdálkodás feltételei ezen a területen lénye­gesen kedvezőtlenebbek mint másutt, s a vállal­kozóknak is kevesebb lehetőséget tudnak biztosí­tani, elsősorban a korábban túlhangsúlyozott ellá­tási felelősség miatt, s amiatt, hogy az önállóságot a központi irányítás korlátozta, így már a spontán privatizáció keretében is ke­vesebb új típusú gazdasági társaság alakult, mint a belkereskedelem más szakmáiban. Ez gyakorla­tilag azt jelenti, hogy az élelmiszer-kiskereskede­lem strukturális és szervezeti átalakulása késedel­met szenved. Az elemzés azt is megállapítja, hogy a múlt év második felében felgyorsult az élelmiszer-keres­kedelem privatizációja, noha a külföldi befekte­tők érdeklődése eleinte még mindig kisebb volt, mint a belkereskedelem egészében. 1991 végére azonban az élelmiszer-nagykeres­kedelemben így is több mint 100 külföldi vegyes tulajdonú gazdálkodó szervezet kezdte meg mű­ködését, túlnyomó többségükben a külföldi tulaj­donhányad megközelítette a kétharmadot. A na­gyobb cégeknél ez az arány általában az alapítói vagyon egynegyedét képviselte. Megállapították azt is, hogy bár az élelmiszer-kereskedelmi válla­latok hálózatának mintegy kétharmadát privati­zálták ugyan, de a megmaradó nagyobb egységek a forgalomnak még mindig 55-60 százalékát ad­ják, s itt csapódik le a nyereség mintegy háromne­gyede is. Becslések szerint a magánkiskereskedelmi boltok és vendéglátóhelyek száma jelenleg meg­haladja a 90 ezret, az üzlethálózat az elmúlt évben mintegy 21 ezerrel bővült. Az IKM megállapítása szerint az úgynevezett tiszta profilok mindinkább megszűnőben vannak, az élelmiszer-kereskedelem bővíti tevékenységi körét. A nagykereskedelem például a diszkont-tevé­kenységben látta a nyitási lehetőségeket, s e gyors és egyszerű értékesítési körülmények olyan bevé­telt nyújtanak a szakmának, amelyek a hagyomá­nyos nagykereskedelem révén nem voltak bizto­síthatók. Az élelmiszer-kiskereskedelemben a kezdeti nehézségek után az elmúlt év második felétől fel­gyorsult a gazdasági társaságok számának növe­kedése, ezzel egyidejűleg forgalmi részarányuk folyamatosan bővült, miközben a vállalatok piaci súlya és szerepe csökkent. Az adatok tanúsága szerint idén az első félév­ben az élelmiszer-kiskereskedelemben a boltok aránya nem érte el a 15 százalékot, ám a forga­lomnak több mint egyharmadát bonyolították. A tapasztalatok és felmérések alapján a szakembe­rek némi gazdasági élénkülésről adhatnak szá­mot. 4 A fotó kölni világvására Fotósok, fényképészek számára Köln már fogalommá vált. Kétévente rendezik a fotó világvásárát ebben a német vá­rosban, ami nem véletlen, hi­szen a fotóművészetnek hagyo­mányai vannak errefelé, magas szinten képezik a környéken a jövendő fotográfusait, Dort­­mundban például főiskolán ok­tatják a kép képzés e műfaját, kiterjesztve a reklám és alkal­mazott grafikára. Ilyenkor mu­tatják be a nagy nevű cégek a vadonatúj, vagy továbbfejlesz­tett technikai eszközeiket, fény­képezőgépeiket. Nem kell kü­lön ecsetelni a hozzáértőnek, hogy a csaknem megszólaló gépcsodák mit kóstálnak a piacon, de még a lejárt lemezű 3-4 évesek is. A NIKON egy i­­gazán megbízható csúcsgépe, az F4 ára vetekszik egy kisebb kocsi árával, a Leicát nem is említve. Amikor a kölni Photokináról esik szó, általában mindenki a világvásár technikai oldalára gondol. Pedig csak az idei őszön a Photokina idején több, mint száz fotókiállítást rendeztek Kölnben — hallottuk Hefele Jó­zsef fotóművésztől, a Magyar Fotóriporterek Kamarájában tartott előadásán. A kiállítások­ról készült térkép szerint a város minden pontján, főleg a cent­rumban voltak a helyszínek. Ami csak elképzelhető — mű­velődési centrumok, képtárak, klubok, csarnokok, sőt templo­mok —, annak falait mind te­leaggatták képekkel. Voltak ki­sebb kamarakiállítások és na­gyobbak, ahol például komoly fotócégek pályázati anyagait gyűjtötték össze. Érdekes volt az „azonnal kész kép”, a Pola­roid kiállítása, amelynek minő­sége jóval felülmúlta a cég ko­rábbi időszakában készülteket, bár a profi fotós még mindig szí­vesebben nyúl a hagyományos fényképezőgéphez, a negatív filmhez. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint az, hogy a kölni ki­állítások igen nagy része fekete­fehér kópiákból állt. A pályáza­tokon kívül voltak életmű-ki­állítások, női fotóművészekből álló csoport alkotásai. Egyikük női aktokból készített sorozatot. A gyengébb megfigyelő, vagy a kevesebb anatómiai tudással rendelkező szemlélő csak a sor végén tudhatta meg esetleg, hogy ezek a lányok igazából nem is lányok. Valaki így fogal­mazott: ezután már semmiben sem lehet bízni. Volt dokumen­tumfotó kiállítás, amely képeket az idő művészi rangra emelt. Itt szerepelt például az az 1946- ban készült felvétel, amely Ma­gyarországon, a Markó utcában egy nyilvános kivégzést ábrá­zolt. Egy amerikai haditudósító készítette. Annak a sorozatnak volt a része, amely a felszabadí­tott kelet-közép európai or­szágokat mutatta be a háború után. Kiállították a World Press Foto nyertes képeit. Megrázó felvételek az öbölháborúról, ter­mészetesen amerikai szemmel, de ez a tudósító érdeméből sem­mit nem von le. A díjnyertes fo­tón a helyszínről helikopteren elszállított halottak láthatók. Az egyik katona éppen felfedezi valamelyik zsákban halott baj­társát. Nem csak a katonának, de a fotót szemlélő számára is megrázó az „élmény”. Voltak szokásos, földünk civilizációs betegségét ábrázoló fotók, ame­lyek képi erejükkel kívánják felhívni a figyelmet a környezet elhanyagolására, sőt gyilkolásá­ra, az embertelenségekre, az éh­halálra. Nagyszerű élményt je­lentettek Salgado sajátos téma­választású és méretű képei, az ő fotóalbuma készülőben van, s remélhetőleg hazánkban is kap­ható lesz. (Felvételünkön: egy katalógus a sok közül.) B.S. Gyerekeknek, polgároknak, vállalkozóknak... Megalakult Szombathely testvérvárosi egyesülete A testvérvárosi kapcsolatok sokaknak gyanúsak. Élnek még­­ a régi emlékek, afféle úri pasz­­sziónak, a vezetők ingyenes uta­­­­zási lehetőségének tekintik so­kan a Szombathelyen is egyre gyarapodó városi külkapcsola­­tokat. Tény, hogy a kapcsolatfelvé­telre többnyire a város vezetői utaznak ki először, ám őket az üzletemberek, kulturális cso­portok, sportküldöttségek köve­tik, a bajorországi Kaufbeuren­­be pedig eleve a város egyesüle­teinek képviselői jutottak el meglehetősen nagy létszámban. Ez utóbbi út eredménye mond­hatnánk kézzel fogható: a Mar­­kusovszky kórházba máris kü­lönböző gyógyászati eszközök érkeztek a bajoroktól, a szom-­­­bathelyi egyesületek pedig azó­ta szorosabb kapcsolatot ápol­nak a hasonló érdeklődésű kauf­­beureni egyesületekkel. S hát valahol itt lenne a dolog lényege, hogy ne a városok, ha­nem az emberek találjanak egy­másra. Kaufbeurenből nemcsak élményekkel, hanem egy ötlet­tel is gazdagabban tértek haza a szombathelyiek. Wagner András polgármes­ter kezdeményezte egy testvér­­városi egyesület megalakítását. Nyugat-Európában már általá­nos, hogy a testvérvárosi kap­csolatok nagy részét nem az ön­­kormányzati hivatal, hanem a különböző országok iránt ér­deklődő polgárok intézik. Nálunk viszont még unikum­nak számít a november 30-án délután öt órakor a szombathe­lyi városháza nagytermében megalakult egyesület, amelyről Dr. Ghiczy Tibort, a város kül­­kapcsolatokért felelős bizottsá­gának elnökét és Pungor And­rást, az egyesület szervezőjét kérdeztük. — Amikor az egyesületek és az önkormányzat képviseleté­ben népes szombathelyi küldött­ség utazott a bajorországi Kauf­­beurenbe, még aligha gondolta valaki is, hogy rövidesen test­vérvárosi egyesület alakul ná­lunk. Miért határozták el mégis az egyesület alapítást? — Szombathely külkapcso­­latai az utóbbi két évben rendkí­vüli mértékben fejlődtek, ezt a rövidesen közgyűlés elé kerülő külkapcsolati jelentés öt sűrűn gépelt oldala is mutatja. Számos régi kapcsolat élő maradt, s szá­mos új létesült. A testvérvárosi, vagy ahogy külföldön általában nevezik, partnervárosi kapcso­lat általánosan elterjedt szokás, és emellett nekünk nagy érték, mert jelzi, hogy befogadnak Eu­rópába. Fantasztikus dolog, hogy a legkülönbözőbb városok keres­tek bennünket, s nem mi futot­tunk utánuk. Kerestek bennün­ket, méghozzá teljes nyitottság­gal, jó szándékkal, segítő­készséggel . Sőt, Kaufbeurenben pél­dául népszavazással felérő köz­véleménykutatást tartottak ar­ról, hogy az angol, az olasz, a lengyel, a francia, vagy a ma­gyar várost válasszák-e partne­rül, s Szombathely fölényesen nyert. Hány testvérvárosa van ma Szombathelynek? — Hét. Kaufbeuren Bajoror­szágból, Kolding Dániából, Ungvár Kárpátaljáról, Vajdahu­­nyad Erdélyből, Lappeenranta Finnországból, Oberwart Bur­­genlandból, valamint a legfiata­labb kapcsolatunk, Ramat-Gan Izraelből. Több várossal nincs szerző­désünk, ám kapcsolataink na­gyon szorosak a szlovákiai Nagyszombattal, a mariföldi Joskar­ Olával és a szlovéniai Mariborral, amely testvérvárosi szerződést szeretne kötni ve­lünk. Egyébként úgysem a szerző­dés a lényeg, hiszen enélkül is lehet nagyon élő a kapcsolat. Közben a hagyományos partne­reink mellett újak is feltűnnek. Legutóbb egy amerikai város, jelentkezett. — San Francisco, Los Ange­les vagy New Orleans? — Nem, egy nyolcvanezer lakosú kisváros érdeklődik irán­tunk. Partnervárosaink többnyire velünk azonos nagyságrendűek, ötven-százezer lakos közötti középvárosok. Fontos ez, hiszen így a prob­lémák elvileg azonosak. A gya­korlatban persze a lehetőségek között nagy különbség van, de legalább tanulni tudunk. Egye­dül Oberwart kisebb a többinél, de talán a történelemből meg­érthető és jó, hogy felvettük ve­le a kapcsolatot.­­ Ugyanakkor az is érthető, hogy a városban sokan berzen­kedve hallják az új és új kapcso­latokat, hiszen Nyugat-Európá­ban ritkán van egy városnak négynél több partnervárosa. Szombathely olyan tehetős, hogy megengedhet magának hét testvérvárosi kapcsolatot, míg a nálunk jóval gazdagabb Kauf­beuren, ahol a polgároknak rá­adásul több szabadidejük van, beéri velünk és Ferraraval? — Szeretnék eloszlatni egy félreértést. A külkapcsolatok a közhie­delemmel ellentétben nem ke­rülnek sok pénzbe. Jelentékte­len összeggel szerepelnek a vá­rosi költségvetésben, ugyanak­kor — bár nem ez az elsődleges célunk — máris jelentkezett a kézzelfogható hasznuk. Igaz, a külkapcsolatok külföldi utakkal járnak együtt, de ezek költségét többnyire nem mi álljuk. Az is igaz, hogy Nyugat-Európában a városok kevés partnerkapcsola­tot ápolnak, de azt rendkívül in­tenzíven. Ám mi a szabadság el­ső eufóriájában minden felénk nyújtott kezet elfogadtunk, s ezt nem bántuk meg. A kapuk előtt állva rászoru­lunk a széles kapcsolatkörre. Anyagilag pedig mindez nem túl megterhelő. — Tegyük fel, holnap belép valaki a polgármesteri hivatal­ba, s remek testvérvárosi kap­csolatot ajánl egy Szombathely­hez hasonló méretű zimbabwei középvárossal. Önök kellő meg­fontolás után elfogadnák az ajánlatot? — Nem hiszem. Szeretnénk az anyagi és technikai lehetősé­geken belül maradni. — Megnyugtató amit mond, ugyanakkor mégis felvetődik az emberben, hogy nem igazán tu­datos a testvérvárosok kiválasz­tása, ha eddig Szombathely ki­zárólag a felajánlott lehetősé­geket fogadta el, s nem igyeke­zett maga egy számára megfelelő testvérváros után nézni... — Túl sok volt az ajánlkozó ahhoz, hogy még mi is keres­sünk. Viszont úgy gondoljuk, hogy nekünk elsősorban a közép-eu­rópai városok barátságát kell keresnünk, így most felmerült, hogy keressünk egy csehországi testvérvárost. — Szombathely külkapcso­latait röviden áttekintettük, ám hol van ezen kapcsolatokban a most alakuló testvérvárosi egyesület helye? — A Nyugat-Európában már ismert hármas tagozódást ala­kítjuk ki most nálunk. Van egy tisztviselő, aki a napi ügyekért, a nyilvántartásért felelős, a kap­csolatok politikai részét viszont a külkapcsolatok bizottsága ala­kítja, míg a széles társadalmi bázison létrejött egyesület a polgárok, magánemberek, egyesületek közötti kapcsolat­­tartásra szerveződött. A lényeg, hogy szeretnénk, ha a polgárok szívükön viselnék az Európához tartozást, ha nem a városok, hanem a különböző városbéli polgárok között ala­kulna ki baráti kapcsolat, köz­vetlen emberi érintkezés, leve­lezés, utazás. A kaufbeureni út hatására hozzánk, a jogászegyletbe most látogat a bajor város alpolgár­mestere és bíróságának vezető­je, de biztosan mások is hason­lót mondhatnának, a bélyegyűj­­tőktől a mozgássérültekig. A város közgyűlése egyébiránt kötelességének érzi, hogy az egyesületet jelentős összeggel támogassa.­­ Ennek ellenére egy ilyen egyesület csak akkor lehet mű­ködőképes, ha a szombathelyi polgárok fontosnak érzik a létét. Önök minden szombathelyit várnak a testvérvárosi egyesü­letbe, ám bizonyára vannak olyanok, akiknek az átlagnál jobban ajánlják a részvételt... — Valóban mindenkit vá­runk, anyagi helyzetétől, pártál­lásától függetlenül. Különlege­sen ajánlani lehet azoknak, akiknek már vannak kapcsola­taik, bizonyos nyelvtudással rendelkeznek, akik nyelvek iránt érdeklődnek. A fiatalok­nak különösen előnyös lehet egy ilyen egyesületi tagság. Az egyesület átvesz a várostól egy csomó rendezvényt, például gyerekcseréket. Óriási dolog, hogy a gye­rekeink előtt kinyílik a világ. Egész más szemlélettel fognak felnőni, nem lesz bennük az a kisebbrendűségi érzés, mint bennünk, akik szegény rokon­ként mentünk külföldre, egy rossz Ikarusszal. — Igen, a gyerekek már jó Ikarusszal mennek. Önök az egyesületeket, vállalkozókat és az egyszerű szombathelyieket egyaránt várják a testvérvárosi egyesületbe. Mi haszna lehet egy vállalkozónak a csatlako­zásból? — Talán a gazdasági haszon a legproblémásabb, ám a kultu­rális, baráti kapcsolatok előbb­­utóbb ezt is meghozzák. Min­denesetre nem szabad tolakodó­nak lennünk. De teljesen kézenfekvően működhet a testvérvárosi egye­sület például a gyerekcserében. Olyan ez, mint a régi Monar­chiában. Kiadták a gyereket Linzből Pécsre, s viszont. Megtanulták a másik nyelvét. Az osztrák intelligencia nagy része némiképp beszélt magya­rul, lengyelül, s fordítva még in­kább igaz volt. Ma a kölcsönös kapcsolatok­kal, meghívásokkal eljuthatunk a mai Európa és az európai nyelvek ismeretéhez. Minden külön, személyre szóló meghí­vó helyett ezért most is elmond­juk: mindenkit várunk novem­ber 30-án. Graffiti 1992. december 1. Kedd

Next