Vas Népe, 1994. szeptember (39. évfolyam, 204-229. szám)

1994-09-19 / 219. szám

H Pósfai János A szerelem misz­tériuma nagyobb, mint a halál miszté­riuma. (Wilde) A magyar irodalomtörténet, de főleg az irodalmi lapok né­melyike — nem feledve azok értékét — szívesen nyúlt min­dig az örök szerelem magyar és idegen hősei, művészei, boldog és boldogtalan álmodói üzene­teihez, a szerelmes levelekhez. A harmincas évek végén Az Est Lapkiadó Részvénytársaság Kétezer év szerelmes levelei címmel adta közre a „szív világ­­történelmét”: írók, költők, böl­cselők, művészek, királyok, császárok, hadvezérek, tragédi­ák és komédiák hősei, lángel­mék, őrültek és szentek, fiatalok és öregek, férfiak és nők „szó­laltak” meg ebben a gyűjte­ményben. Számos kiemelkedő magyar személyiség között — egyetlen levél erejéig — helyet kapott a kötetben az agg Kossuth Lajos, a turini remete, aki nyolcvankét esztendős korában megismer­kedett egy tizenhét éves erdélyi lánnyal. Az aggastyán — mint írva vagyon — atyai érzésekkel fordult a fiatal lány felé, „csalá­di vizitek, kirándulások tették emlékezetessé a nyarat, s az idős gavallér szíve megperzse­­lődött”. Szerelem volt, vagy csupán atyai ragaszkodás egy vonzó, sugárzóan szép, intelli­gens lány iránt? A kérdésre az utókor száz év múltával sem tu­dott válaszolni. Talán nem is fontos. Tény: 1884 nyarától 1891 májusáig harminc levél adott hírt Zeyk Saroltának az agg Kossuth hétköznapjairól, közvetítette azt a szép és őszinte érzést, melyet a lány iránt táp­lált. Megegyeztek, hogy a levele­zést titokban tartják, a leveleket megsemmisítik. Kossuth ehhez tartotta magát, Sarolta leveleit elolvasásuk után elégette, Nap­sugár viszont — Kossuth ne­vezte így Zeyk Saroltát — meg­őrizte a leveleket, s 1918-ban a Hatvany Lajos, Karinthy Fri­gyes és Kosztolányi Dezső által szerkesztett Esztendő című szépirodalmi folyóiratban köz­readta. Később a Pallas Irodal­mi és Nyomdai Részvénytársa­ságnál az Agg Kossuth levelei egy fiatal lányhoz címmel Or­bán M­eliz, Teleki Lászlóné ali­as Zeyk Sarolta lánya kiadásá­ban újra megjelentek a levelek. Zeyk Saroltáról — miután az ő levelei megsemmisültek — egy általa írt napló ad hírt ez időből, melyet a Szépirodalmi Könyv­kiadó 1989-ben, tehát mindösz­­sze öt évvel ezelőtt adott közre első ízben a kéziratot őrző Do­­bák Géza hozzájárulásával. A Kossuth életét feldolgozó, dokumentatív értékű kötetek, a napló és a fennmaradt levelek ismeretében idézzük fel e kap­csolat megindítóan szép, bor­zongató részleteit. Száztíz éve, 1884 májusában Erdélyből rokoni látogatásra ér­kezik Turinba az a fiatal lány, akit Zeyk Saroltának hívnak. Nagybátyja, Zeyk József az Egyesült Államok itteni konzul­ja, jól ismeri Kossuthot, gyak­ran találkoznak, s amikor az ifjú hölgy látni szeretné a nép atyját, a turini remetét, örömmel indul vele hozzá. Az agg Kossuth sé­­takocsikázni viszi a feltűnően csinos hölgyet, megmutatja ne­ki Turin nevezetességeit, aztán hetente találkoznak. Kossuth a nagybácsi otthonában is felke­resi Saroltát, hallgatja zongora­­játékát, s amikor egy váratlan baleset miatt a lány eltörte a lá­bát, egy ideig nem láthatják egymást, levelezni kezdenek. Már ekkor elhatározzák, hogy a leveleket kölcsönösen megsem­misítik, senki sem tudhat róla. „Égesse el e sorokat, nehogy akárki kezébe vehesse. Szinte restelleném a gyerekes játszias­­ságot, ha nem tudnám, hogy azt más nem fogja olvasni.” A fi­nom lélek üzenete: Sarolta ne fárassza magát az írással, de tu­dassa mihamarabb, hogy mikor viheti újra kocsikázni. Aggódva várja a gyógyulást, aztán eljön ennek az ideje is. Sarolta úgy dönt, hogy elutazik nagynénjé­­hez a Lago Maggioréhoz. S amikor Kossuth felajánlja, hogy elkíséri, mivel ő is ezen a vidé­ken szeretne pihenni, nem uta­­sítja el. Kossuth másnap hosszú levelet ír a lánynak, köszöni, hogy együtt utazhatnak. „Addig is el ne felejtse my dearest (leg­drágább angyalom), hogy csü­törtökön reggel háromnegyed kilenckor a Porta Nuova állo­máson találkozunk. Hanem az még borzasztó messze van. 80 óra és 45 perc. Ez alatt az a má­sodpercenként 29 450 métert sétáló hangyaboly, melyet Föld­nek hívnak, a maga évi körútjá­ban 8 millió 56 ezer 115 kilomé­ter utat tesz meg, és mi is ővele. S e hosszú út közben az én ked­ves napsugaram ne akarná fel­deríteni az én életem alkonyát, komor légkörét? Ez borzasztó kegyetlenség volna. Ezt nem követheti el az én kedves, édes napsugaram. Ugye, hogy nem?” A ceresi völgybe kirándul­nak. Kossuth, 82 évesen, a me­redek részeket gyalogosan teszi meg Saroltával a zúgó Stura mentén, a gyönyörű tájban. Éj­jel nem tud aludni, hosszú leve­let ír Kedves Napsugarának. Bocsánatot kér a megszólítá­sért, s a levélben felidézi a szép ógörög mondát, amit útközben már elmondott Endymionról. „Emlékszik rá? Mit érezhetett szegény, midőn álmából feléb­redt, s látta, hogy a bokor, mely­nek árnyékában elszenderült, terebélyes fává nőtt alvás köz­ben, s neki, ki ifjan szenderült el, felébredtekor mellére ősz szakáll omlik alá. Én értem is, érzem is az ős regének melanko­likus értelmét... Hát ugye igaz, hogy nekem szeretnem kell azt a röppenő örömöt, melyet az ön iránt, kedves, derítő napsuga­ram iránt érzett atyaias szeretet nyújt?” Az aggastyán érzi, hogy az idő, a távolság leküzdhetetle­nül nagy közöttük. Búcsúzáskor valahogy ezt vélte látni Sarolta szemében. „A virító Május bor­­zong a zúzmarás Decembertől. Nagyon méltán.” De másnap újabb levelet küld, megint fel­idézi ceresi élményeit. Akkor nem látta a táj szépségét, mert más szépséggel volt elfoglalva. Fájó öngúnnyal említi: az úton, amikor egy kis időre magára maradt, érezte, hogy az út köve, göröngye felvérezte a lábát, s hogy nemcsak a szíve sajog, ha­nem a lába is... „Nem kérek Ön­től viszonzást azért, amit Ön iránt érzek. Minő viszonzást is várhatnék? Ön olyan fiatal, és én oly öreg vagyok, hogy test­vérének sem fogadhatna el, hát minő viszonzást adhatna...” Következő, megrendítően szép és tiszta vallomását egy újabb levél őrzi. Ezt a levelet már tegeződve írja: „Tulajdon­képpen minek is nevezhetném azt a vonzalmat, mellyel irántad viseltetem? Eszembe jutott, hogy Te, amott a hegyek közt, egykoron szép gyöngéd módon leckét akartál nekem adni a köz­tünk ott, családias együttlétünk alatt fejlődésnek indult viszony természete felől; s akkor még nem ismerve engem, mint már most ismersz, jónak láttad egy­részt engem emlékeztetni, hogy én nagyatyád lehetnék, nehogy esetleg elfeledkezzem a határ­ról, mely engem, a roskatag, vén embert tőled, a serdülő leánytól elválaszt (mosolyogtam a lecke felett, mert — fájdalom — sok­kal keservesebben nyomja a vállaimat az évek súlya, mint­hogy emlékeztetésedre szüksé­gem volt volna), másrészt meg biztosítani akarván magadat az ellen, nehogy valamiképp félre­érthessem irántam tanúsított jó­indulatodat, a geometriához fo­lyamodtál, s kivonalaztad papí­ron a szeretet különböző ne­meit, melyek mind egy pontból erednek, de jobbra-balra szét­ágaznak, úgy, hogy minden vo­nal a szeretet egy-egy nemének jelképe, de mindenik más­ és másféle, mindenik más és más természetű... Ha emlékszesz, hát tán arra is emlékezni fogsz, miként én olykor későbben azt mondtam neked, hogy igaz, azok az elágazó vonalak eltér­nek egymástól, de mind egy pontból ered, hát nekem való­ban úgy tetszik, hogy én nem csak egy vonallal vagyok hoz­zád csatolva; abban, amit irán­tad érzek, mindenik vonalból van valami: van atyai, van test­véri, van baráti, van mindenfé­le, de mind éppoly tiszta, mint aminő hő. Hát bíz én annak ne­vét nem is tudom...” Ez a nemtudás juttatta eszébe egy ír költő ide illő versét, illet­ve egy versszakát. Moore saját szavaival másolta a levélbe a verssort, mely Szentiványi Sza­bó Péter fordításában így hang­zik: Képzelj el tisztább valamit, Nem jártál szennyeset, Valami mégis emberit, Mint Barátság, Szenvedély, Szeretet, S ha ily szeretetre ajkad Földi szót nem talál, Kérdezd szavát angyaloknak, Mert máskép hívni kár. Vagyis: a szeretetnek, melyet érez, jelzésére e szó: „barátság”, nem alkalmas, mert hideg; e szó: „szenvedély”, szintén nem, mert az múlékony Kossuth sze­rint. Az ő szeretete olyan, mint amit az idézett vers sugall, s tud­ja, hogy kis idő múlva már nem lesz egyéb Sarolta számára, mint egy szép emlékezet. Nem zúgolódik érte, áldja a végzetet, hogy hányatott élete késő esté­jének borús egére reálövellte a derítő napsugarat. Köszöni a nyugtatást, hogy leveleit senki­vel nem közli, s elégeti... 1884 végén Sarolta vissza­utazik Erdélybe. Decemberben már onnan jön az üzenete: édes­apja meghalt. Sarolta mégsem lesz atyátlan árva — vigasztalja Kossuth januári válaszlevelé­ben. Amíg él, benne atyai indu­latú barátot bír, kinél jobban, hí­vebben, igazabban saját édesap­ja sem szerette. Kéri napsuga­rát, hogy írjon, élete komor végalkonyának szüksége van e napsugárra. „...az ön szívében annyi jóság honol, hogy remé­lem, meghozza öreg barátjának az áldozatot.” S újra, meg újra kéri: levelei más kezébe ne jus­sanak. Egy levelében azt kérdezi, szokott-e álmodni róla. Mert bi­zony ő, ha már nappal nem bosszanthatja, éjjel kalandozik el hozzá, mint a üdére. Nyolcvanöt márciusáig szü­netel a levelezésük, Kossuth sú­lyos beteg. „Azt gondoltam, ko­pogtat az ajtómon az örök nyu­galomnak osztogatója, aki oly sokáig itt felejtett” — írja fel­épülése után. Zongorát küld ajándékba, örül, hogy Sarolta ezt elfogadja. Nem kér mást cserébe, küldjön egy szál virá­got, talán három színű violát, de a maga ültetéséből. Mindenről tájékoztatja Saroltát, ami vele történik: munkájáról, álmairól, gondjairól. Ezek a levelek Kos­suth élete eme szakaszának leg­megbízhatóbb igazolásai. Olyan napló, mely hűen megőr­zi az agg száműzött gyötrelmeit, melyek ez időben igencsak her­­vasztják. S a vissza-visszatérő kérés nem teljesítése — már­mint az, hogy a leveleket a cím­zett semmisítse meg — ezért nemcsak megbocsátható, sok­kal inkább dicsérendő. Kossuth életrajza ezekkel vált teljessé, forrásértékük felbecsülhetetlen. Amikor értesül arról, hogy a 19 éves Sarolta férjhez megy, őszintén tárja fel érzéseit. „Más delej, olyan hullámzik most a Te szíved körül, mely a barátság emlékét elnyeli, mint szél a só­hajtást... Ha férjhez megy, én nagyon feszélyezve érezném magamat az írásban, leveleim csak a rideg konvencionalizmus szűk terén buzoghatnának, minthogy tollamra nehezednék a gondolat, hogy neked nem szabad férjed előtt titkodnak lenni. Te nem képzelheted, mennyire fáj nekem a kénysze­rűség veled fesztelenül nem érintkezhetni...” Éppen ezért, Sarolta ezután ne nagyon várjon tőle levelet. Minek írna magá­ról, neki már csak múltja van. De Sarolta írjon ezután is, ha felveszi az Orbánné nevet. Min­dig örömnapja lesz, ha hall róla. Legyen minden hang Sarolta boldogságának hírnöke. Retteg, hogy megvakul. Nem győzi a munkát. Gyakran kény­szerül ágyba betegsége, öregsé­ge miatt. Rossz anyagi helyzete arra kényszeríti, hogy ebben az állapotában is dolgozzon, írjon, temetkezzen el a munkában. Ol­vassa a magyar lapokat, mert kí­váncsi arra, mi történik ott, ahol neki nincs hazája, de melyet na­gyon szeret. Nyolcvanhat ja­nuárjában Lajos fiához utazik Nápolyba, hogy a telet átvészel­je. Sokat sétál. Hogy minek? — kérdezi Saroltától. Mert azt ta­pasztalja, hogy testi ereje gyor­san hanyatlik. „Ennek a tapasz­talatnak is van némi előnye, amennyiben azt jelenti, hogy nemsokára megszabadul az élet terhétől. S amikor Sarolta arra ösztökéli, hogy gyakrabban ír­jon neki, megrója: „Most nő vagy! Te egész életedre abba a körbe léptél, amely férjedhez tartozik...” A nyár egy részét Svájcban tölti, Sarolta levelei utolérik 1440 méter magasan a tenger­szint felett. „Megírtam neked többször, hogy a férjhezmenete­­led változást idéz elő érintkezé­sünkben, s hogy én mindig atyai érdeklődéssel fogok leveleid­nek eleibe nézni, de oly gyorsan nem válaszolok, mint előbb te­vém.” Egy évig szünetel a levelezé­sük. Saroltától jön újra az üze­net: vállalja el gyermeke ke­resztapaságát. Kossuth teljesíti a kérést, megírja, hogy a keresz­telőn lélekben ott lesz ő is Sarol­tával. Kossuth utolsó levelét 1891 májusában írja Saroltának Turinból, sajnálja, hogy hosz­­szabb hallgatásait, leveleinek késedelmét Sarolta nehezmé­nyezi. Emlékezteti arra, hogy ő megírta, Saroltától gyakran vár üzenetet, de ne várja tőle, hogy minden levélre válaszoljon. Kossuth ekkor már 90 éves. „Tudod-e Te, gyermekes kedé­lyű gyermek leányom, hogy mi­nő átok van e szóban: 90 év? Dehogy tudod, miként is tud­hatnád, a virító Májusnak sejtel­me sem lehet a zúzmarás De­cemberről. Isten áldjon, kedves leányom. Csókol gondolatban s áldását küldi keresztlányának hű öreg barátod.” Sarolta naplója ugyan sok mindent elárul a Kossuth köze­lében töltött fél évről. Hogy ő igazából mit érzett akkor és ké­sőbb is, mit tartott e kapcsolat­ról, talán leveleiből jobban ki­derült volna. Ám ezeket Kos­suth — tartva magát az egyez­séghez — megsemmisítette. Az ő levelei viszont szerencsés mó­don megmaradtak, s a világiro­dalom gyöngyszemei lettek. S­AROLTA Nagy emberek szerelmei 5. Zeyk Sarolta édesapja halála után írt sorok Kossuth ezt a képet küldte Saroltának — dedikálva HATTER 1994. SZEPTEMBER 19. HÉTFŐ

Next