Vas Népe, 1996. január (41. évfolyam, 1-26. szám)

1996-01-02 / 1. szám

1996. JANUÁR 2. KEDD Szerkesztőség: Szombathely, Széll Kálmán u. 40. Tel.: 312- 232, 312-895, 312-843, 316- 828, 324-076. Telex: 37361. Fax: 311-524. Reklámiroda: Szombathely, Berzsenyi tér 2. Tel.: 330-783, fax: 312-393. Előfizethető: a Magyar Média­szerviz Kft-nél és kézbesítőinél. Szombathely, Széll Kálmán u. 40. Tel.: 320-979. IDŐJÁRÁS Derűre ború . A szilveszteri derű után az időjárás borút ígér, sze­let, helyenként havazást. További részletek a 12. ol­dalon olvashatók. KÖRKÉP A helyi adókról Vasváron újévi drágu­lás várható. Emelkedik a gépjárművek súlyadója, a vállalkozók és magánsze­mélyek kommunális adó­ja. Szentgotthárdon vi­szont nem emelt adókat a helyi képviselő-testület. Minderről a 4. oldalon szá­molunk be. FÓKUSZ Az első nap Hogy vészelték át a szil­vesztert azok, akik nem tudtak mulatozni, mert másnap nem pihenés, ha­nem ugyanolyan dolgos hétköznap várt rájuk, mint a többi? Hogy megy a munka január elsején? Er­ről szól képes riportunk az 5. oldalon. KULTÚRA Cipő kismadara Nagy szakértők próbál­ták már megfejteni, mi le­het a Republic titka, miért kíváncsiak ennyien rájuk. Cipőék sikeres szombat­­helyi koncertje után né­hány idevágó gondolatot olvashatnak a 7. oldalon „Erre szállt a kismadár” címmel. GAZDASÁG Foglalkoztatás Az idén mintegy 257 millió forint lesz Vas me­gye foglalkoztatási alapja. A megyei munkaügyi ta­nács legutóbbi ülésén határozott a keret felosztá­sáról. Legtöbbet a köz­hasznú foglalkoztatásra, bértámogatásra fordítanak majd. (6. oldal) SPORT Kosárgála Budapesten a Körcsar­nokban telt ház fogadta a kosárgálán a Kelet—Nyu­gat összecsapást. A kör­mendiek ott voltak, de a Falco légiósa, Pavlovics nem. Cikk all. oldalon. Napilap ,ára: 19,80 Forint 41. évfolyam 1.szám Jelesre vizsgázott az ország Göncz Árpád újévi köszöntője Göncz Árpád köztársasági el­nök újévi köszöntőjében egye­bek között szólt az ország múlt év eleji katasztrofális helyzeté­ről, a kényszerlépések hatásai­ról, s kiemelte a magyar társada­lom áldozatkészségét. Az aláb­biakban a köszöntő szövegét ol­vashatják. Az év fordulója a számvetés ideje. Kivált ma, amikor ünnep­re, honfoglalásunk ezerszázadik évfordulójának ünnepére készü­lünk. Szerényen és hívság nél­kül. Ahogyan napjainkhoz illik, múltunkat vállalva, de őszintén szembenézve önmagunkkal. E történelmi évforduló jó alka­lom, hogy számba vegyük: mi az, ami magyarrá tesz, ami nél­kül nem lennénk önmagunk, s mi az a terhes hagyomány, amit talán sajnálunk elvetni, mégis okosabb hátrahagynunk. S ha a múltat utólag megváltoztatni nem áll is módunkban, merjük kimondani, mikor, hol és miért tértünk le a helyes történelmi út­ról, s hogy az úttévesztésért az ország — a nemzet egésze — mekkora árat fizetett. Csak így, a múlt és jelen valóságának is­meretében tudjuk kijelölni a jö­vőben rejlő, de elérhető közös célt és az odavezető utat. Amit akár áldozatok árán is készek vagyunk végigjárni. Növekvő állami terhek A múlt, a jelen és a jövő sza­kadatlan időfolyam, még ha a sodra olykor fölfoghatatlanul meggyorsul is. Mint az elmúlt esztendőkben. Tudjuk: a Szov­jetunió összeomlása — önren­delkezésünk és szabadságunk visszanyerésének történelmi forrása—egyben piacaink jóré­szének elvesztését, piacváltást, korszerűtlen iparunk verseny­­képességének csökkenését je­lentette. Termelésünk öt év alatt majd negyven százalékkal esett vissza, s drámai módon megnőtt a munkanélküliek és eltartottak száma. Mezőgazdaságunk szét­zilálódott, iparunk gyökeres szerkezetváltásra szorul. Már a rendszerváltásnak jelentős adósságteherrel vágtunk neki— azóta az állam terhei csak nőt­tek, s a termelés folyamatos csökkenése mellett ezeket újabb és újabb hitelekből volt kényte­len fedezni. Tavaly tavasszal kis híján ránkszakadt a gazdaság adósságteher alatt megroppant épülete. Az összeomlás küszöbén Az összeomlás küszöbén, a világgazdaság bizalmát elve­szítve szinte egyik napról a má­sikra eldugult a hazánkba irá­nyuló tőkeáramlás, zökkenve elakadt a magánosítás. De hosz­­szú évek késlekedése után — Is­tennek hála, még éppen hogy időben — sikerült megfékez­nünk e gazdaságilag máris egy vesztes háborúval felérő folya­matot. Ám annak az árát, hogy a világgazdasághoz ezer szállal kötődő zsenge piacgazdaságunk visszaszerezze és megőrizze életképességét, s hogy mind­annyian — ismétlem: mindany­­nyian együtt — megússzuk a legrosszabbat — ma száz és százezrek nyögik. Mindenek­előtt a szegények, a szegényedő középrétegek. Az alkalmazkodás kényszere Érthető hát, ha az ország fel­hördült fájdalmában, s csak most kezd ráocsúdni a keserve valós okaira. Az alkalmazkodás kényszerére. Hadd valljam be. (Folytatás a 2. oldalon) Csendes szombathelyi óévbúcsúztató • Kaiser Hófehér takaróba burkoló­zott a város az év utolsó napjá­nak tiszteletére. Durrantak a pezsgők, szóltak a trombiták és sajnos robbantak a petárdák is Szombathelyen szilveszter éj­szaka. Egy taxis úgy látja, az idei óévbúcsúztató csendesebb volt mint máskor, s a rendőrségi jelentés szerint is mindössze egy ittas vezetőt kaptak el vasárnap este. Igaz, őt egymás után két­szer. Éjfél után színes konfettiket, szalagokat dobáló jókedvű tár­saságok lepték el az utcákat. Ta­más a Váci utcában hibátlan mérlegállással bizonyítja, hogy nem árthat meg neki néhány po­hár pezsgő. Szerinte a szilvesz­ter elképzelhetetlen finom ital, jó zene és csinos lányok nélkül. Eddig házibuliban volt, de mi­vel ott nem voltak egyedülálló lányok, úgy döntött felkeres egy nyilvános szórakozóhelyet, s ott próbál szerencsét. A Rohonci úton Újpest-drukkerek kedvenc csapatuk nevét skandálják. Ez nem tetszik mindenkinek. Az egyik tízemeletes házból né­hány sörösüveg ér földet. Sze­(Folytatás a 4. oldalon) Kezében robbant a petárda Súlyos szemsérüléssel a pé­csi kórházba szállították a men­tők azt a fiatalembert, aki éppen kutyáját sétáltatta, amikor az ál­lat elé egy petárdát dobtak. Még a robbanás előtt fel akarta venni, nehogy kutyája megijedjen. Szerencsétlenségére a petárda a kezében felrobbant, mielőtt el­dobhatta volna. Keze súlyos égési sérüléseket szenvedett, a robbanás ereje pedig megre­­pesztette egyik szemgolyóját. Kényszerleszállás a kertben A rossz idő miatt Beke Tibor kaposvári kerjében landolt a képen látható amerikai helikopter Szombathely, Söptei út külső 8—10. Tel.: 94/325-116,06/60/375-877. Továbbra is kedvezményesen árusítjuk a panírozott és berl halat. A Standard szerint a merénylő nőgyűlölő Osztrák lapok véleménye a Kőszegre címzett levélbombáról Lapunkban is beszámoltunk arról, hogy a Grazban felrob­bant levélbombának kőszegi címzettje volt. A magyar ható­ságok nem kívántak részletes in­formációkkal szolgálni az ügy­ben, sőt a belügyminiszter is meglehetősen talányosan nyi­latkozott a televízióban a ma­gyar szálakat firtató kérdésekre. Most viszont kiderült, két hete közösen nyomoznak a magyar és az osztrák hatóságok annak a felrobbant levélbombának az ügyében, amelyről kiderült, hogy egy kőszegi társkereső iro­dának szánták készítői, így érte­sült a Kurier című osztrák bul­várlap, amely szombati számá­ban azt is megírja: a nyomozók szerint elképzelhető, hogy a robbanó küldemény feladója maga is „kuncsaft” volt a kősze­gi irodában, s onnan tudta a 9731-es postafiókszámot. A magyar cég egyébként elsősor­ban stájerországi lapokban hir­detett. Most megpróbálnak ta­lálni egy olyan nőt, aki levele­zett a bombák készítőjével. A Kurier, valamint a Stan­dard című tekintélyes osztrák lap is arra emlékeztet szombati számában, hogy júniusban is egy kelet-európai lányokat köz­vetítő iroda magyar tulajdonos­nője kapott Linzben levélbom­bát. Ebből a Standard arra kö­vetkeztet, hogy a bomba készí­tője nemcsak kapcsolatban állhatott ilyen társkereső cégek­kel, hanem nőgyűlölő is, hiszen a levélbombák több mint a felé­nek a címzettjei nők voltak. A Standard szerint a merény­lők stratégiája egyértelmű: vagy külföldieket céloznak meg, vagy olyanok ellen lépnek fel, akik támogatják a külföldieket, illetve elősegítik a „fajok keve­redését”. A Kurier ismerteti egy tiroli professzor elméletét , amelyet aztán ő maga is kétségbe von. Eszerint az egyik korábbi levél­bombán talált megjelölés arra utalhat, hogy a feladó német. A professzor szerint tudniillik Né­metországban jelölik úgy az ok­leveles közgazdákat, hogy Dipl.­Kfm., egy osztrák ezt úgy írná, hogy Dkfm.. Ugyanakkor azt is hozzáteszi, hogy az ötve­nes években az osztrák reálgim­náziumokban ezt a német rövi­dítésformát tanították. A Standard megszólaltatja Robert Sturmot, az osztrák Be­lügyminisztériumban a levél­bomba-merényletek nyomozá­sával megbízott mintegy száz­fős egység vezetőjét. A főfel­ügyelő kifejti: 1995 nagyon rossz év volt, hiszen nem talál­ták meg az év eleji oberwarti (felsőőri) csőbombamerénylet elkövetőit (ennek négy roma férfi esett áldozatul), s az idei három levélbomba-merénylet ügyében is sötétben tapogatóz­nak a hatóságok. Robert Sturm szerint nem jók a jövő évi kilátá­sok sem, hiszen még mindig nincsenek meg a tettesek.

Next