Vas Népe, 1996. február (41. évfolyam, 27-51. szám)

1996-02-26 / 48. szám

10 VAS NÉPE L­ILLA Nagy emberek szerelmei (13.) • Pósfai János „Élj vígan, a legtisztább bol­dogságnak karjain, egy örömöd csak azért múljon el, hogy a má­siknak helyet adjon, állandó nyugalom és békesség legyen vidám homlokod felett, s szeres­sen oly forrón az ég, amint én mindenkor szerettelek...” Fájdalmas és szomorú ez az „elbocsátó szép üzenet”. Cso­konai maga sem gondolta, hogy erre valaha sor kerül. Mennyi mindent remélt ettől a tavasztól! Hogy mecénásokat talál, akik­nek segítségével megvalósít­hatja lapkiadási tervét, hogy ál­láshoz jut s elnyeri imádott Lil­lája kezét, s annyi megpróbálta­tás után végre rájuk ragyog a nap. Mindenre gondolt, csak ar­ra nem, hogy ez a rakoncátlan tavasz mindennek éppen az el­­­lenkezőjét hozza. Akkor már túl volt az első döbbenetén, amikor búcsúleve­lét megírta. Lesújtva, megaláz­va pakolta össze holmiját, a le­velet elvitte Bédiné Fábián Júli­ához, hogy búcsúcsók helyett adja majd át Lillának. Volt még ereje, hogy elköszönjön Lilla szüleitől is, akik a régi kedves­séggel fogadták, mintha semmi nem történt volna. Csak úgy fu­tólag, színlelve a természetessé­get, megemlítették, hogy lá­nyuknak komoly kérője akadt, aki mellett remélhetőleg nem kell majd rettegnie a nyomorú­ságtól, nem zavarhatja meg semmi és senki a boldogságu­kat. Csokonai — mint azt számta­lan életrajzírója megörökítette — titkolt fájdalommal kitántor­gott a gabonakereskedő házából s még aznap elhagyta Komáro­mot. Azt a várost, amelybe ki­lenc hónappal korábban oly sok reménnyel érkezett, s ahol meg­látni és azonnal megszeretni Lillát — egy volt. A búcsúlevél, amely talán a legszebb költői vallomás, tanú­sítja azt a forró és tiszta érzel­met, amelyet a költő mindig is érzett szíve választottja iránt, nyoma sincs benne vádaskodás­nak, szemrehányásnak, mert hisz „én Téged már most is, ha­lálomból szeretlek” — írta mindjárt az első sorában, édes­nek nevezve a múló reményt is, mely „mulandóbb a hajnalnál vagy hajnali harmatcseppnél”. Tudta, hogy számára Lilla nincs többé; az a Lilla nincs már, aki­ben „boldogságát reménytette”, s szinte önmagát okolta azért, hogy a lány elpártolt tőle. „Bi­zonyosan valami vétségemnek kellett lenni ellened, amely erántam tégedet oly idegenné tehetett. Mi lehet ez? Én még csak gyanítani sem tudom...” Lehet, hogy Lilla igazán nem is szerette? Csak álom volt az egész? Vagy nem bízott benne, nem hitte el az együtt megterve­zett jövendőt. „Fejet hajtok hát a kénszerítő szükségnek, s mint hogy te nem szeretsz, nem is tö­rekedhetem szép személyed birtokára...” — zárta le magá­ban a keserű valóságot és szem­rehányások helyett azt kívánta: „Légy boldogabb mint én, s töltsd nagyobb megelégedéssel ifjúi napjaidat, légy boldogabb mint én, óh édes reményem, bá­nat soha ne üljön a Te szép or­cáidra, melyek engemet állandó bánatra kényszerítenek, légy oly boldog, hogy én soha eszed­be se jussak, egy szerencsétlen emlékezete ne zavarja meg a te nyugalmadat.” Csokonai Vitéz Mihály talál­kozása Lillával eléggé közis­mert. A kopott ruhájú, az iroda­lom egén azonban akkor már tündöklő költő 1797 júliusában ismerkedett meg Vajda Júliá­val, egy komáromi gabonake­reskedő lányával. Nyár volt, esténként egy pol­gári család kertjében gyűltek össze azok a tiszteletreméltó komáromiak — volt köztük lel­kész, szerzetes, tanár, irodal­már, orvos és egyszerű versked­velő —, akik a magyar nyelv és irodalom „gyámolítását” tűzték ki célul és az 1700-as évek vé­gén Mindenes gyűjtemény cím­mel irodalmi lapot jelentettek meg. A lap a kiadó hirtelen halá­lával megszűnt, a lelkes kis tár­saságot azonban Bédi János csizmadiamester felesége, Fá­bián Julianna továbbra is egybe tartotta. Bédiné nemcsak ked­velte az irodalmat, de maga is írt verseket, sőt levelezett a „peles­­kei nótárius” szerzőjével, Gva­­dányi József gróffal, aki levél­váltásukat Verses levelezés címmel később ki is adta Po­zsonyban. Vajda Pál Juliska nevű leá­nyának volt egy kedves barát­nője, Vályi Klára, aki szintén próbálkozott a versírással. Mindketten szívesen vettek részt a társaság összejövetelein; a legények, lányok zálogosdit játszottak, nem ritkán az éjfél vetett véget egy-egy ilyen talál­kozónak. Csokonai lapkiadási tervek­kel érkezett Komáromba, s mint később bevallotta: ha terve sike­rül, Komáromot akár lakhelyül is szívesen választja, itteni bará­taival folytatja az időközben megszűnt Mindenes gyűjte­mény kiadását. Barátai révén jutott el az említett irodalom­­kedvelő társaságba. Egy este — mint azt többen is megírták — éppen a ház asszo­nyával, a költőnővel beszélge­tett, amikor az ismeretlen, fiatal lány betoppant. A feltűnően szép arcú, magas homlokú, tü­zes pillantású, kék szemű lány megállt Csokonai előtt s a költő­ben elakadt a szó. Az egyik legkorábbi életrajz­író, Tápay Szabó László szerint „Csokonai professzor úr a be­mutatkozás alkalmával nagyon elfogult volt és eleinte alig tu­dott egy-két értelmes szót ki­mondani”. A gabonakereskedő lánya észrevette a himlőhelyes arcú legény zavarát, s Bédiné­­től, aki egyébként rokona volt, hallott már a költőről, tudta, hogy az ország egyik leghíre­sebb poétája, különösebb hatást mégsem tett rá. Nyugodt, tiszta tekintettel nézett a költőre, aki miután megszabadult zavarától, bó­kokkal halmozta el, majd a köl­tészetről kezdett ékesszólóan beszélni. „Egy nyári estve Lil­lát, / a gyenge rózsaszájú, / a tűzszemű leánykát / megláttam és azonnal / látnom, szeretnem egy volt” — magyarázta meg a találkozás perceinek zavarát A fogadástétel című versében. A költő egy másik életrajz­írója, Szendrey Imre szerint: „...attól fogva naponta találkoz­tak és Csokonai is több gondot fordított beteges és szépnek nem mondható külsejére... öm­lött ajkáról a tréfa és az éle árja, amit el is lehet hinni, mert ne fe­ledjük, Csokonai ekkor már a hazai irodalom alapos ismere­tén kívül a német, a francia, olasz és angol irodalmat is ere­detiben ismerte és fordította, lé­vén mindezen nyelvekben jár­tas, a klasszikusokat nem is em­lítve, miután a latinnal és a göröggel kezdte s azoknak való­ságos ékesszólója volt.” Csokonait Júlia szülei is tisz­telettel fogadták. Az ékes szólá­st, udvarias fiatalembert meg­kedvelték, „a fiatalok pedig ti­tokban szíveiket is feltárták egymás előtt és gerle madár módjára nap-n­ap után turbékol­­tak a hűs kerti lugasban”. Ez azonban még csak kezde­te volt szerelmüknek. A kopott költő szárnyakat kapott ettől a szerelemtől; a hölgyvendégek koszorújában, Bédiné társa­sá­­gában sem érezte már a sze­génység alázatát, egyenrangú­nak, sőt a társaság felett állónak hitte magát. Mintha kudarcok sohasem érték volna—jegyez­ték fel róla —, s abban remény­kedett, hogy verseiből tisztessé­gesen meg tud élni. Amikor pe­dig rövid időre eltávozott Ko­máromból, „mint egy gazdag uraság, akinek kincstára, földje, jószága van”, így ír a szeretett lánynak: „Nem tetszik az a föld, ahol szerencsém találkozott? mondd meg, melyik részét kívá­nod lakni hazánknak? Az éjsza­kai havasoktól a déli homokos mezőkig, a Dunának napnyuga­ti fordulásától napkeleti végéig szabd ki a tartományt, s ha te ott laksz, paradicsom lesz az né­kem.” Lehet-e ellenállni e szárnyas szerelem ostromának? Lilla még nem adott választ, érzi ugyan, hogy a költő őszinte, tiszta érzésekkel van iránta, de szerelmét még nem meri meg­­vallani. Hónapok múlnak el, amikor levelet ír, fekete pecsé­tes borítékban adja át Bédiné­­nek, hogy juttassa el a költő ke­zeihez. Csokonai megrémül a gyászos pecsét láttán: „Élet-e ez, vagy halál?”. Ám amikor felbontja a levelet, nem tud be­telni az örömtől. Újra meg újra elolvassa, még a betűket is meg­számolja: háromezer betű, s köztük az a nyolc, amely a leg­nagyobb boldogságot jelenti, hogy SZERETLEK! Most már semmi kétség, Lilla is szereti őt, senki és semmi nem állhat az út­jukba. Azonnal válaszol: „A Te leveled szárnyakat köt az én óhajtásaimra!”. A költő akkor még nem is sej­tette, hogy Vajda uramék egé­szen másfajta hálót szövöget­nek. Míg ők ketten Lillával a jö­vendő boldogságról álmodoz­tak, a szülők leányuk mielőbbi férjhez menéséről döntöttek. Persze nem a kopott poétára gondoltak, akivel ugyan Vajda Pál szívesen elbeszélgetett, mert szinte mindenről volt­ véle­ménye, még a gabonaárakhoz is hozzá tudott szólni; a jómódú szülők olyan valakit szántak Ju­liskának, akinek vagyona van, aki mellett leányuknak nyu­godt, biztonságos élete lesz. S ez a valaki nem volt más, mint Lévai István fakereskedő, aki gyakori vendég volt Vajdáék dunaalmási szőlőjében. Lévai tizenöt évvel öregebb volt Júliá­nál, ez azonban nem számított, a szülők a vagyonra kacsintgat­tak, s az őszi szüretre meghívták a kiszemelt vőt, hogy felkeltsék az érdeklődését lányuk iránt. Júlia eleinte hallani sem akart szülei elképzeléséről. Ismerve felfogásukat, arra biztatta Cso­konait, hogy minél előbb sze­rezzen állást magának, mert ak­kor talán a szülők is másképp gondolkodnak. A költő is rá­döbbent, hogy szerelemből nem lehet megélni, ezért mindent megpróbált, hogy pártfogót, ál­lást szerezzen magának. Fő­urakhoz írt ajánló leveleket, melyekben támogatást kért lap­kiadási terveihez. Ezekben a le­velekben nem a maga sanyarú sorsát ecsetelte, hanem a meg­feneklett magyar kultúra felka­rolásáért esedezett. A nemzet felemelkedését — akár a felvi­lágosodás nagyjai­t elképzel­hetetlennek tartotta a művelet­­lenség felszámolása nélkül. A szerelem lángja a hazafiúi lángot is táplálta szívében s eszébe sem jutott, hogy ez az időszak nem a legalkalmasabb az irodalmi vállalkozásokra. A gróf Festetics Györgynek Keszthelyre küldött levelében „tisztelettel és alázatossággal professzori hivatalra” ajánlotta magát, mert Lilláért polgári ál­lást is elvállalt volna. Széchényi Ferenctől, akiről tudta, hogy az egyik legjobb hazafi és barátja a művészeteknek, ennél sokkal többet várt, de jóformán csak alamizsnát kapott. Hiába volt tehát mindenféle próbálkozás, Vajdáék ezalatt mindent el­követtek, hogy a tervezett há­zasság mielőbb létrejöjjön. Lé­vai István már szinte mindenna­pos vendég a háznál, udvarolni próbál Júliának, aki azonban tu­domást sem akar venni az agg­legény közeledéséről, mert a költőt szereti, aki édesapjától örökölt pecsétgyűrűjével titok­ban már eljegyezte őt. Míg a költő az országot járta, levelez­tek egymással. Egy idő után azonban a levelek elmaradtak. Később derült ki, hogy Lilla szülei eldugdosták a leveleket a lányuk elől és minden igyekeze­tükkel azon voltak, hogy el­ide­genítsék a költőtől. „Látod, le­velet sem ír, nem akar az téged igazán!” Mint tudjuk, a szülőknek si­került is félrevezetniük Lillát. A kérő türelmetlen zaklatásai si­kerrel jártak, Lilla végül is igent mondott. Közrejátszott ebben Csokonai késedelmeskedése és határozatlansága is, nem kevés­bé az a társadalmi helyzet, amely nem tette lehetővé a költő érvényesülését. Amikor rádöb­bent arra, hogy Lillát elveszít­heti, személyesen utazott Kesz­thelyre és ígéretet kapott a taná­ri állásra. Ez azonban már késő volt. Lilla — miután Csokonai leveleit nem olvashatta, s elhitte azokat a koholmányokat, me­lyekkel a költőt befeketítették — meghajlott a szülői szigor parancsa előtt. Szendrey Imre szerint azonban „a nyugtalan és büszke leány maga is sürgette a Lévaival való házasságot”. Egyes életrajzírók szerint a makacskodó lányt az anyja köz­vetlenül az esküvő előtt alapo­san megverte, mások azt állít­ják, hogy amikor az esküvőre indultak, Lilla meglátta Csoko­nai levelét és elájult. Mikorra magához tért, apja egy másik le­velet tett a helyére, s leányukat félig betegen is kényszerítették, hogy elmenjen az esküvőre. Lil­la szülei hajthatatlanok voltak; a költő az ő szemükben csak ko­pott poéta maradt, leányuk biz­tos jövőjét Lévai mellett látták. Csokonai még az esküvő előtt hozta meg a remélt jó hírt Lillának, hogy tanári állást kap Csurgón. A válasz azonban le­döbbentette: szülei hozzáadják Lévai István dunaalmási fake­reskedőhöz, aki gazdag ember és „szőlője is van”. Hozzátette: „Nem is bánom! Nem is tehetek róla!” És oly hidegen viselke­dett, hogy a költő nem talált sza­vakat, lesújtva hallgatta Lillát és tudta már, hogy minden elve­szett. Pár nap múlva pedig meg­írta fájdalmas búcsúlevelét. E szomorú szerelem történe­tét többen feldolgozták, leg­szebben azonban a Lilla-versek szólnak róla, melyek halhatat­lanná tették Vajda Júlia nevét. A költő a szerelmi csalódás miatt érzett fájdalmát azokban a Lil­­la-versekben fejezte ki, melyek a magyar költészet legszebb da­rabjai. Vajda Júlia 1798. március 30-án férjhez ment Lévai Ist­vánhoz, s a lakodalom után Du­­naalmásra költözött. Hozo­mányát szekereken szállították az átkelőhelyhez, onnan pedig komp vitte át őket a Dunán. Lil­la üres lakásba költözött, mert mint később panaszolta:„Lévai Istványnak, midőn nőül vett en­gemet, semmije sem volt”. Ez volt tehát az első nagy csalódá­sa. Csokonai ekkor már messze járt, Nagyvázsonyban értesült az esküvőről. „...Lillát, ama szép kegyetlent sirattam, elha­­gyattatva tőle és mindenektől, a vadon erdőben, hol senki sem látott, senki sem hallott... csak a hegyek, a bükkös, a völgyek, a folyások. A reménység szaladt előlem, sebesebben mint a hir­telen támadt szél... Lillát keres­tem mindenütt, de őt nem talál­tam, s előttem az emberek kö­vekké, a világ pusztasággá változott.” Lilla, azaz Vajda Júlia fél év­századdal élte túl Csokonait. 1855-ben halt meg, hetvenki­lenc éves korában. A feljegyzé­sek szerint Csokonai megláto­gatta őt Dunaalmáson, s ezúttal személyesen adta át neki a Lil­­la-emlékkönyvet. Más forrá­sokból az derül ki, hogy Csoko­nai és Lilla Komáromban is ta­lálkozhattak, ám ezek a találko­zások korántsem mondhatók meghitteknek.Lilla később írt sorai viszont egyértelműek: „Áldom azon időket, melyeket veled töltöttem.” Lévai halála után már nyíltan Csokonai Lil­lájának nevezte magát. Csokonai halála Lillát mé­lyen megrendítette, a temetésén nem vehetett részt, de levelé­ben, melyet édesanyjának kül­dött, kifejezte mély együttérzé­sét és szomorúságát. A temetés­ről ugyancsak levélben a költő anyja számolt be részletesen Lillának, később pedig meg is látogatta. Halálának huszadik évfordulójára „veresréz” poha­rat adományozott az eklézsiá­nak, s a pohár talpára vésette: „Lévai István és estes Vajda Julianna”.. S ettől kezdve min­den évben megemlékezett a köl­tő halálának évfordulójától. A Csokonaitól kapott gyűrűt halá­láig hordta, s végső kívánsága az volt, hogy e gyűrűvel és a ha­láláig őrzött búcsúlevéllel együtt temessék el. Végakarata azonban nem teljesült, a mel­lette állók e becses relikviákat megmentették az utókornak. Vajda Júlia Lévai István fele­ségeként nem élt boldogan. A sokat betegeskedő férjnek in­kább csak ápolója, gyámolítója volt. Pár évvel férje halála után, 1844 áprilisában másodszor is férjhez megy, ezúttal Végh Mi­hály mocsi esperes lelkész fele­sége lesz. Ekkor már hatvanöt éves! A matrikulába Barsi János lelkész így jegyezte be: „1844. április 14-én Nagytiszteletű Végh Mihály úr mocsi lelki­­pásztor Komáromi Egyházme­gye Esperese Esztergom-Ko­­márom Megyei Dispensatiók mellett összveeskedett Néhai Almási lakos Nzetes Lévai Ist­ván úr özvegyével szetes Vaj­­­da Julianna Asszonysággal, néhai Vitéz Csokonai Mihály Lillájával”. Csokonai Lillájáról, utóéle­téről az egyik leghitelesebb munkát dr. Ferenczy Miklósnak köszönhetjük. Dunaalmás és Neszmély főorvosa évtizedes kutató munkával könyveket írt Vajda Júlia életéről, szomorú szerelméről. Lilla-per címmel külön kötetben jelentette meg azt a nyolc esztendeig tartó monstre pert, melyet a Lévai testvérekkel volt kénytelen el­szenvedni férje halála után. Fe­renczy Miklósnak nagy érde­mei vannak abban, hogy Du­naalmáson, ahol Lilla örök ál­mát alussza, ma nemcsak emléktábla, de egy kis múzeum is emlékeztet Csokonai múzsá­jára. Évente megemlékeznek a nagy költőről és arról a lányról, akit ő Lillának nevezett, s aki a költővel együtt e néven vált hal­hatatlanná. Míg élt, Káldi János is a Lil­­la-kultusz ápolói közé tartozott. A Szombathelyen élő és alkotó költő többször elutazott Du­­naalmásra, előadásaival, versei­vel járult hozzá a rendezvények ünnepélyességéhez. Csokonai sírjáról szakított virággal díszí­tette Lilla nyughelyét, Ferenczy doktornak ajánlott szép versé­ben pedig így emlékezett: „Itt nyugszik a harangszó­ruhájú angyal az álomszép­ vihar, aki lángot-villámot szórt amerre ment, aki fölgyújtotta az erdőt Mihály szívében”. Csokonai Vitéz Mihály Ilyen volt Lilla FORRÁS 1996. február 26. HÉTFŐ

Next