Vas Népe, 2004. november (49. évfolyam, 255-279. szám)
2004-11-02 / 255. szám
2004. november 2. KEDD Bensőséges családi ünnep Mindenszentek után halottak napja Megyei körkép (kt) - A karácsony után talán ez a legbensőségesebb ünnepünk. Az ősz vége felé van egy olyan hetünk - de mindenképpen legalább két napunk amikor azok társaságát keressük, akik már nem lehetnek közöttünk. Ritkán beszélünk róla, hogy érezzük a hiányukat. A gyertyák, mécsesek imbolygó fényénél misztikus, ősi szokás modern változatának részesei vagyunk. Kicsit megidézzük elhunyt családtagjainkat, barátainkat. Ehhez általában a téli elmúlásba forduló természet adja a díszletet, de az idén ez kicsit másképp volt, hiszen mediterrán szélben, langymelegben álltunk a síroknál. Tegnap volt mindenszentek, ma van a halottak napja. Fotó: Benkő Sándor Horváth Boldizsárra emlékeztek Százhat éve halt meg a néhai miniszter Budapest (VN) - Az Igazságügyi Minisztérium a napokban megemlékezést tartott dr. Horváth Boldizsár halálának 106. évfordulója alkalmából a Fiumei úti Sírkertben. Az ünnepségen többek között dr. Hankó Faragó Miklós, a tárca politikai államtitkára és dr. Dávid Ibolya, az Országgyűlés alelnöke koszorúzott. Dr. Hankó Faragó Miklós méltatta Horváth Boldizsár munkásságát. A szombathelyi születésű jogász 1867-1871 között volt igazságügy-miniszter, nevéhez kötődik a bírói hatalom, a törvényhozás és a végrehajtás törvényi szintű szétválasztása, munkájának eredményeként jöttek létre az első ítélőtáblák 1869-ben. Ő volt a miniszter, amikor megtörtént az állam és az egyház szétválasztása, a zsidók emancipációja - hangsúlyozta az államtitkár. Horváth Boldizsár síremlékének - az Igazságügyi Minisztérium által finanszírozott - felújítása szeptemberben fejeződött be. KRÓNIKA www.vasnepe.hu VAS NÉPE 3 Régi-új kápolna a hősi parcellában Püspöki szentmisén áldották meg az áttelepített épületet (Folytatás az 1. oldalról) Noha eleinte úgy tűnt, az útkorrekció megpecsételte az építmény sorsát, számos ember segítségével mégiscsak sikerült megmenteni. Úgy éledt föl poraiból, mint a mesebeli főnixmadár, fogalmazott az igazgató, hozzátéve: kegyeleti és zarándokhellyé válhat a mintegy félszáz hívő befogadására alkalmas, harangtornyos kis kápolna. A szentelési ünnepségen a város és a megye vezetőinek, egyházi méltóságoknak, a fegyveres testületek képviselőinek jelenlétében tábori misét celebráló dr. Konkoly István megyés püspök a liturgikus tér és a kápolna berendezéseinek megáldását követően arról szólt, hogy hosszas tárgyalássorozat eredményeképpen áll ismét a megbékélést és a kiengesztelődést, s egykoron a sebesült katonák lelki épülését szolgáló kápolna. Az elődjét, egy fatemplomocskát Andráskay Ede építészmérnök tervei alapján emelték meg az első világháború alatt, a Szombathely északi részén működő szükségkórház mellett. Az építésében a Monarchia számos nemzetbeli katonája mellett részt vettek hadifogollyá vált egykori ellenségek is. A háború után kalandos úton Kámonba szállították, s évtizedekig volt az itteni hívek temploma. A lebontását követően sikerült megmenteni az építőanyag egy részét, s a városi önkormányzat támogatásával - Csermelyi András és Gombás Endre a képviselői keretéből áldozott rá -, a ferences rend, az annunciáta nővérek segítségével a berendezését is előteremtették. Az oltár a farkasfai iskolakápolnából származik, a Szántó István festette oltárképet pedig dr. Kaczmarski János szombathelyi jegyző adományozta. Ennek az összefogásnak a teremtő erejéről szólt emlékbeszédében dr. Ipkovich György polgármester, akárcsak dr. Ravasz István alezredes, a HM Hadtörténeti Intézet és Múzeum igazgatója. Magyar ünnep a Bécsi úton Új székházat avattak, majd kiállítást nyitottak (Folytatás az 1. oldalról) Ami eltérő, az a sajátos szín, a helyi adottságok felmutatása. Erre lehet alkalmas ez az intézmény.” Az eseményen ott volt Horváth György szombathelyi városi képviselő, az MMIK igazgatója, aki szintén örömét fejezte ki az új központ láttán. Szót kapott a felsőőri alpolgármester, Sabina Schleffer is. Ő azt várja el, hogy sok szálon működjenek együtt a magyarok más kulturális csoportokkal. Ezután az őriszigeti néptáncosoké lett a terep. Ők és zenész kísérőik joggal kaptak vastapsot. Gyönyörűen szólt a magyar muzsika, nagyon szépen énekeltek a lányok. Az intézményt végül három vallási felekezet papja áldotta meg. Elhangzott: sok ember rakta össze e helyet, s már ezzel áldottá tette. „A burgenlandi magyarság ma nem a gyász, hanem az öröm idejét éli”, hallottuk. És azt is, hogy a Bécsi út 47. alatti épület nemcsak a magyaroké, hanem mindazoké, akik kíváncsiak egy nép sajátos kultúrájára. Nagy taps köszöntötte Galambos Ireneusz atyát, aki megnyitott egy kiállítást. Legeza László fotóit méltatva jelentette ki, hogy a képeken Burgenland, azaz a Várvidék, valamint az Őrség jelenik meg. A fotók jól mutatják e vidék sajátos hangulatát. Egyben rögzítik azt a tényt, miszerint a Trianon után átkerült magyar örökséget az osztrák barátok jó gazda gondosságával megőrizték. Itt nem volt falu- vagy templomrombolás, ellenben volt és van a régi magyar parasztházak, közösségi helyiség folyamatos felújítása. A burgenlandi magyarság megőrzéséért talán a legtöbbet tett Galambos atya szerint az új székházzal jelképesen is „helyére került az, aminek a helyére kellett kerülnie”. Őriszigeti néptáncosok varázsoltak jó hangulatot az avatóra GLOSSZA ■ Kósa Tamás Oknyomozó Évek óta zengi a sajtó, hogy Ausztriában egy csomó áru olcsóbb, mint Magyarországon. Aki a nyugati végeken él, erről gyakrabban meggyőződhet, hiszen megéri a heti, havi bevásárlás egy részét a határ túloldalán megejteni. A szép zsömlétől a natúr fenyő ebédlőasztalig bezárólag ezerféle cikket lehet olcsóbban beszerezni. Amíg csak a „sógorék" voltak az Európai Unió tagjai, lehetett azzal okoskodni, hogy a közösségen belül nincsenek vámhatárok, kedvezőbb a beszerzés, ésatöbbi, ésatöbbi, de most, hogy ez a különbség megszűnt, az árak közti eltérések mégsem változtak. Pedig a józan földműves ész azt diktálja, hogy ahol nyolcszorosak a bérek, ott drágább minden termék. Mégsem drágább. Hogy a búbánatba' lehet óriás szemű olasz szőlőt venni Felsőőrön egy euróért, nálunk meg csak a többszöröséért? Pedig Calabria egyforma távolságra van Szombathelytől is, Oberwarttól is. Nyilvánvaló, mindenütt vannak „ beetetős" árleszállítások, de a kinti árszint összevetve nem különbözik a mienkétől. Bért fizetni a nálunk működő kereskedőmultik nemigen akarnak. Hova lesz akkor a haszon? Ajánlom magyarázatként a gazdasági szaklapok évenkénti és vállalatonkénti nyereségkimutatásait. Ügyfeleinkkel fenntartott kapcsolatainkban mindig arra törekszünk, hogy hiánytalanul eleget tegyünk a felmerülő igényeknek. Szakértelmünkre is építve igyekszünk az Ön elvárásain alapuló szolgáltatást nyújtani, hogy a lehető legjobban érezhesse magát. Azt, hogy jó úton járunk, mi sem jelzi jobban, mint hogy cégünk 2004-ben elnyerte az Energiafogyasztók Díját. Köszönjük, hogy Ön is Ügyfeleinkhez tartozik. immu.egaz.hu Természetesen Önért, természetesen a holnapért.