Vas Népe, 2006. augusztus (51. évfolyam, 178-204. szám)

2006-08-01 / 178. szám

4 • VAS NÉPE RÖVIDEN Letért az útról, az árokba csapódott Pécöl (w)­­ Vasárnap éjjel történt baleset a településen. Egy helyi autós haladt a Szé­chenyi utcában Vép felé, egy bal kanyarban letért az útról, és a jobb oldali árokba csapó­dott. A sofőr, aki könnyebben megsérült, feltehetőleg itta­san ült a volán mögé. Gyalogost gázolt el a szlovák kamion Szeleste (w)­­ Vasárnap éjjel a mentősök értesítették a rendőrséget, hogy Szeleste és Pósfa között, a 86-os főúton egy kamion gyalogost gázolt. A szlovák kamion Pósfa felé haladt, és későn vette észre a vele azonos irányban közle­kedő répceszentgyörgyi nőt. A Mercedes jobb oldali fellé­pőrésze sodorta el a gyalo­gost, aki a balesetben súlyo­san megsérült. Letért az útról, és egy fának ütközött Csepreg (w)­­ Vasárnap éjjel Csepreg és Horvátzsidány kö­zött is baleset történt. Egy bü­ki fordos haladt Csepreg felé, majd letért az útról, és az árok­ban egy fának ütközve állt meg. Az autót vezető nő sú­lyos sérüléseket szenvedett. Betörtek a lakásba, megverték a lakót Szombathely (n)­­ Vasárnap a Bem József utcában egy fér­fit bántalmaztak. A kiérkező járőr kiderítette, hogy három helybeli férfi kiabált az egyik lakás előtt, majd oda erőszak­kal betörtek, és tettleg bántal­mazták az ott lakó férfit. Csendháborítás miatt előállították Szombathely (w)­­ Szombat hajnalban csendháborítás mi­att állítottak elő a Győrffy ut­cából egy helybeli nőt, aki a többszöri figyelmeztetés, fel­szólítás ellenére is folytatta a lármázást, kiabálást. KRÓNIKA Két nap víz nélkül A polgármester plakátokon üzent: nem ő záratta el a csapot Ikervár (van) - Szokatlan plakát került ki a falu több pontjára a múlt hé­ten, amiben a polgár­­mester üzent a falubeli­eknek. Ebből mindenki megismerhette az önkor­mányzat álláspontját a temetői vízelzárással kapcsolatban. A település forgalmasabb pontjaira a következő tartal­mú plakátot tette ki a polgár­­mester, aláírásával hitele­sítve: „Értesítem a temetőben nyugvó halottak hozzátarto­zóit, hogy 2006. július 22-23- ai (szombat-vasárnap) teme­tői vízhiány, aljas szándékból, alattomos módon a vízórai fő­csap elzárása miatt volt. A szabotázs, illetve önkormány­zati lejárató kampány miat­ti kellemetlenségekért, mint Ikervár polgármestere utóla­gos elnézést kérek mindenki­től. Ez a gyalázatos tett, a vé­lelmezett csőtörés-elhárítás megkezdésekor derült ki.” Utánajártunk, hogy miként vélekednek a falubeliek a múlt hétvégén történt esemé­nyekről. Szabó Béla polgár­­mester:­­ 22-én, szombaton reggel jelezték, hogy nincs a temető­ben víz. Kimentem a sírkert­be, láttam, hogy alig folydo­­gál víz a csapból. Felemeltem az akna fedelét, de nem láttam semmi különöset. Ekkor még nem gondoltam arra, hogy va­laki lemászott, és elzárta a fő­csapot. Csőtörésre gyanakod­tam, ezért körülnéztem a kör­nyező utcákban, és a lakók­tól érdeklődtem, hogy náluk van-e víz. Napközben­­aztán beindult a pletyka a faluban. Sokan tudni vélték, hogy az önkor­mányzat záratta el a vizet a te­metőben, így akar spórolni. Mentek a találgatások, med­dig nem lesz még víz a sírkertben. - Mellbe vágott, hogy a falubeliek így vélekednek - folytatja a polgármester. Hétfőn reggel az önkormány­zat két alkalmazottja munkáját a temetőben kezdte. Mielőtt elkezdték ki­ásni a csöveket, lemásztak el­zárni a vízcsapot. Ekkor lát­ták, nincs mit elzárni, mert azt már korábban valaki elzárta. - A plakátot azért tettem ki, mert nem tudom elviselni, amikor az önkormányzatot hi­báztatják jogtalanul. Nem ér­tem mi motiválta, aki ezt tette. Rosszindulat, butaság?- nem tudom. Arra is gondoltam, így akarnak az őszi önkormány­zati választások előtt lejárat­ni, pánikot kelteni a lakosság körében - tette hozzá Szabó Béla. A falubeliek közül so­kan a mai napig nem hiszik el, hogy nem az önkormányzat záratta el a temetőben a vizet. Még nem tudni, ki mászott le a vízakná­ba, de akárki is tette, nem a polgármester­nek okozott bosszú­ságot, hanem azok­nak, akik nem tudtak vizet vinni a sírokra. A bosszúságra akadt megoldás: a temetővel szem­ben lakó adott vizet annak, aki kért. Tegnap délelőtt csak sírkö­vesek dolgoztak a sírkertben, ők nem hallottak a történtek­ről, igaz, nem falubeliek. A csapokból ekkor már folyt a víz. Egy hölgy elmondta: Nem nagyon járok temetőbe, inkább az anyósom. Olvastam a kitett plakátot. Szerintem nem ebben a stílusban kellett volna üzenni a „tettesnek”. Azzal tisztában vagyok, hogy a csap elzárásához a polgár­mesternek semmi köze. Egy másik hölgy is állítja, nem a polgármester záratta el a vi­zet. Hozzáteszi, megoszlanak a vélemények a faluban, és többen a plakát olvasása után sem hisznek a falu első embe­rének. A polgármester szerint már az önkormányzati választás előszele a csapelzárás Mindössze két napig nem volt víz a sírkertben, mégis sokaknak okozott kellemetlenséget a településen VALAKI MONDJA MEG!­­ Megöregedett a forint? Prátpál Vilmos Nem gondolom, hogy megöregedett a forint, sze­rintem a mostani árfolyam­­gyengülés is csak egy átme­neti helyzet. Biztos, hogy sokaknak jön majd jól az euró mint fizetőeszköz be­vezetése, de én sajnálom, hogy le kell majd cserélni a forintot. Hatvan éve hasz­náljuk, van létjogosultsága. Knopp József Véleményem szerint el­öregedett a forint. Eddig na­gyon jó volt mint fizető­­eszköz, de úgy gondolom, hogy az Európai Unióba va­ló belépésünket és gazdasági szempontokat is figyelembe véve megérett a cserére. Rá­adásul az egységes fizető­­eszköz még a gazdasági kö­zösséghez is fontos. Spilák Gergely Szerintem megöregedett a forint. Manapság már a be­fektetéseknél is inkább euró­ban kell gondolkoznunk és nem forintban. A forint je­lenlegi árfolyama is bizo­nyítja: egyre kevesebb a létjogosultsága. Szerintem hasznos és fontos az euró mint fizetőeszköz bevezeté­se Magyarországon. Tóth Edina Véleményem szerint a fo­rint elöregedett, megérett a cseréje. Folyamatosan rom­lik az árfolyama, a gyenge forint pedig semminek sem tesz jót. Én úgy gondolom, hogy hasznos lesz az euró mint fizetőeszköz bevezeté­se Magyarországon, és én személy szerint várom a mi­előbbi bevezetését. 2006. AUGUSZTUS 1., KEDD A hármas határ városai együtt Tarvisio kulturális delegációja tett látogatást Szentgotthárd (WN)­­Szentgotthárd egyik test­vérvárosa, Tarvisio tett lá­togatást nemrégiben a nemzeti park határán álló kisvárosban. A templom­ban dalokat, a téren tán­cokat adtak elő. Tarvisio, akárcsak Szent­gotthárd, a hármas határ vá­rosa, három nemzetiség él együtt az olasz városban: ola­szok, szlovének és osztrákok. A három nemzetiséggel há­rom kultúra találkozik, a vá­rosban élők mindhárom nyelvet beszélik, ami azért is hasznos, mert a Szentgotthárd és környékén élő szlovén nemzetiségűek és az olasz szlovén ajkúak akár tolmá­csolhatnak is az olaszok és magyarok között. A kulturális sokszínűség a tarvisióiak bemutatkozó elő­adásain is megmutatkozott. A kulturális delegáció a bemu­tatkozás előtt megtekintette a várost: megismerkedtek a ciszter kolostor és műemlék együttes múltjával, a város történelmével, megnézték a színházat és a Pável Ágoston Múzeumot. Mivel este szeles­re fordult az idő, a tervezett szabadtéri koncert helyett az esti mise után a barokk temp­lomban adta elő az Arca kvar­tett a műsorát. A repertoárban helyet kaptak a nemzetiségi hagyományokat őrző népdal­­feldolgozások, de a 15-16. századi olasz zene és Mozart is - tekintettel arra, hogy a ze­neszerző 250 éve született. A tarvisióiak a kvartett műsora Testvértelepülések: három nemzetiség mindkét városban uitán tánccal folytatták a be­mutatkozást: a templom előtti téren a népviseletbe öltözött táncosok látványos produkci­ója sikert aratott. A delegáció tagja, Nadja Campara átadta Tarvisio pol­gármesterének, Franco Bari­­tusiónak az üdvözletét és meghívását az olasz városba. A delegáció a Vendvidéken is kirándult. A demokrata fórum polgármesterjelöltjei Hat hellyel kalkulál a párt a megyegyűlésben Szombathely (ki) - Be­mutatkoztak a demokra­ta fórum Vas megyei pol­gármesterjelöltjei a párt tegnapi sajtótájékoztató­ján. Ismertté vált az MDF megyei listáinak összeté­tele is. Tizenkét esztendő eltelté­vel méretteti meg magát önál­lóan a helyhatósági választá­son az MDF, mondta Gróf Ist­ván vasi elnök, aki a legfris­sebb közvélemény-kutatási adatokra reagálva úgy fogal­mazott, hogy „valósággal szárnyal” az MDF. A jelölt­bemutató sajtótájékoztatón elhangzott: Szombathelyen, Kőszegen és Celldömölkön önálló polgármesterjelöltet állít a párt. A megyeszékhe­lyen dr. Szabó Gábor, Kősze­gen Racker Béla, Celldömöl­kön pedig Varga Marianna indul a demokrata fórum szí­neiben. Sárváron és Körmen­den a jobboldal közös jelöltjét támogatja a párt, Szentgott­­hárdon pedig a független Bauer László mögé sorakozik fel a helyi szervezet. A tízezer lakosnál nagyobb települések listáját Racker Béla vezeti, a kisebb települések listáján pe­dig Gróf István az első. Az MDF a megyegyűlésben hat mandátummal kalkulál.­­ Beérett az MDF politiká­ja, célunk az, hogy 2010-ben olyan erőt képviseljen a párt, hogy ne lehessen nélküle kor­mányt alakítani - jelentette ki Katona Kálmán, az országos választmány elnöke. A kulturális turizmusért Könyv és CD a burgenlandi és bécsi magyar emlékekről Szombathely (edz) - Ma­gyar emlékek turisztikai értékei Ausztriában cím­mel rendezett konferen­ciát a Vas Megyei TIT. A tanácskozás anyaga a na­pokban könyv formájá­ban is megjelent. A PHARE-CBC program támogatásával tanulmányút­­tal összekapcsolt szakmai konferenciát rendezett a Vas Megyei Tudományos Isme­retterjesztő Egyesület az Ausztriában lévő magyar tör­ténelmi emlékekről. A prog­ram célja Burgenland és Bécs magyar vonatkozású kulturá­lis turisztikai lehetőségeinek bemutatása volt. A téma mind szélesebb körű megismertetését szol­gálja az a Vas Megyei TIT ki­adásában magyar és német nyelven megjelent kötet, illet­ve CD, amely fotókkal gazda­gon illusztrálva a konferencia előadásainak szövegét tartal­mazza. A TIT-székházban tartott bemutatón Takács Ta­más, a Sav­aria Tourist Kft. kereskedelmi vezetője mél­tatta a kiadványok jelentősé­gét, amelyek útmutatóul szol­gálhatnak a szakembereknek és az utazóknak egyaránt. Magyar emlékek TURISZTIKAI ÉRTÉKEI Ausztriában (Burgenland és Bécs) Konferencia és tanulmányút Touristische Werte UNGARISCHER Denkmäler in Österreich (Burgenläml und Wien) Konferenz und Studienreise | SZOMBATHELY - BURGENLAND1­­6. MÁRCIUS 29-30. 30. MÄRZ 2006 A magyar és német nyelvű kötet, valamint a CD borítólapja

Next