Vas Népe, 2015. október (60. évfolyam, 230-255. szám)

2015-10-01 / 230. szám

4 • VAS NÉPE Átadják a közönségnek Szombathely (wn)­­ Október 3-án, szombaton megnyílik a nagyközönség előtt a megú­jult Agora Művelődési és Sportház. A 18 órakor kezdő­dő gálaműsoron közreműkö­dik a Savaria Szimfonikus Zenekar, az Ungaresca Tánce­gyüttes, a WestSide TSE, a Lorigo TSE és számos szom­bathelyi zenekar is. Az együt­tesek rocklegendákat idéznek majd meg színpadon. Az est sztárvendége Balázs Fecó lesz. Villámcsődület a mellrák ellen Szombathely (wd)­­1985-ben az American Cancer Society és az Imperial Chemical In­dustries javaslatára nyilvání­tották az októbert a mellrák elleni küzdelem hónapjává. Ennek apropóján a Mozgástér - Egyetemisták Szombathe­lyért program keretein belül szerveznek egy flashmobot október 1-jén, csütörtökön, a szombathelyi Fő téren. A vil­lámcsődület célja, hogy fel­hívják a város lakosságának figyelmét is a mellrák elleni küzdelem fontosságára. A program 14 órakor kezdődik. további képek, információk vad­*P Vas Népe Online Rendkívüli ülést akar a baloldal Szombathely (wn)­­ Az Él­jen Szombathely! MSZP DK Együtt frakció hétfőn kezdeményezte a képvi­selőtestület rendkívüli ülésének összehívását, amelyet a polgármester­nek 15 napon belül kö­telező megtennie. A baloldali frakció az SZMSZ módosításáról is döntene a rendkívüli ülésen: szeretnék, ha a hagyomá­nyoknak megfelelően minden hónap utolsó csütörtökén tar­tanák a közgyűlést. A telepü­lési támogatás keretében nyújtott ellátások és szociális szolgáltatások rendeletét is módosítanák: céljuk, hogy a gázfelülvizsgálattal érintettek kaphassanak támogatást. A Falco Zrt. ügye is napirendre kerülne: kérdésük, hogy miért kapott további haladékot a Falco egy fontos mérőműszer beszerelésére? ­ Hirdetés A fr­AKCIÓ! Az akció 2015. október 1­­3-ig, ill.a készlet erejéig tart. Árak az áfát tartalmazzák! SERTÉS OLDALAS ■SZEPETNEK­IZHfl 1 079FUg EH. CSIRKE CSONTOS MELL - HUNGERIT ■ 999mg SERTÉS PÁRIZSI •PICK■ imFl 1­329Fu­kg DIÁKCSEMEGE - PICK -2S9Sff 2333Ft kg RÁKÓCZI ■PICK-imfl 44T9 Fi­kg HENTES SOPRONI, OLASZ, ZALA - PICK -139-FT 789ftlkg FAMÍLIA FŐ- CSÁSZÁRSZALONNA-PICK-1jm­ff 999ft­kg SAVARIA SAJT 1m-Ff 999Fllkg HIDEG ÉS MELEG ÉTKEZÉSI UTALVÁNYT ELFOGADUNK! NÁLUNK FIZETHET EURÓVAL IS! További akcióinkat megtekintheti: www.art­kerplusz.hu ARTKER HÚSÁRUHÁZ Szombathely, Király u. 5. Tel.: 94/374-346 Nyitva: h.-p.: 6-18., szó.: 6-13. A­RKA­CI­A HÚSÜZLET Szombathely, Dolgozók útja 1/A. Tel.: 94/505-039 Nyitva: h.-p.: 7-18., szó.: 7-12. POMUS HÚSBOLT Szombathely, Szűrcsapó u. 23.­­ Tel.: 94/312-293 3 Nyitva: h.-p.: 7-18., szó.: 7-13. SZOMBATHELY Lehet még akár űrhajós is SIKER Távol-keleti elismeréssel is büszkélkedhet a szombathelyi tehetség Szombathely (bá, vdk) -Japán rajzpályázaton érte el legutóbbi sikerét Apró Janka. A kislány munkája 28 ezer pályamű között nyert. Janka a Váci iskola kiválósága, pedig még csak negyedikes. A piros a kedvenc színe és a kép­zőművészeti karrier mel­lett akár űrhajós, keres­kedő, gyöngyhalász vagy antropológus is lenne. Nagyon szeret embereket rajzolni, élőlényeket, mert azok érdekesek - mondta munkáiról Apró Janka. Arckifejezéseket szívesen ábrázol a papíron, sőt vász­non is, és azt is szereti, ami­kor elengedheti a fantáziáját, például repülő embert képzel­het és ábrázolhat egy mese il­lusztrációjának. Táncos rajzával ért el óriási sikert a lány: 95 ország diák­jai közül került a legjobbak közé. 18. alkalommal hirdet­ték meg Japán Kanagawa pre­­fektúrájában a képzőművé­szeti pályázatot, ahonnan az elismerést hozta a szombathe­lyi Váci Mihály Általános Is­kola és Alapfokú Művészeti Iskolának. Magyarországról vele együtt öt tanulót díjazott a zsűri. - Ez volt az első színes monotípiám. Néptáncosokat kellett rajzolni, egyforma ru­hában és egyforma mozdulat­tal. Öt táncost kellett rajzolni, de nem egy sorban, hanem hármat az előtérbe, kettőt pe­dig a háttérbe - mutatta be Janka a díjnyertes munkáját. Persze nem „véletlenül” került a japán ítészek elé Jan­ka munkája. Vörös Lívia ta­nárnő évek óta menedzseli te­hetséges diákjai alkotásait. - Minden rajzórán dolgo­zunk a meghatározott temati­ka szerint, aztán a jól sikerült Az iskola kiválósága lett már harmadikos korában a fiatal képzőművész rajzokat elteszem és ha látok megfelelő pályázatot, akkor az összegyűjtött rajzok közül válogatok - mondta el Vörös Lívia. Az elmúlt években sok kií­róval lett közvetlen kapcsola­ta az iskolának, például a Ka­nagawa prefektúrában meg­hirdetett hagyományos pályázatra már az első verseny óta küld mun­kákat Vörös Lívia. De van állandó né­metországi, volt koráb­ban indiai kiírás, ami­nek rendszeres résztve­vői voltak a vácis raj­zosok. Meg persze a világhá­ló sokat segít: a folyamatos pályázatfigyelés is a tanárnő munkája. Sokszor előfordul, hogy a kontinensre, olykor világra szóló pályázatoknál nagy az átfutási idő - Janka japán el­ismerése például másfél évvel ezelőtti beküldés eredménye. - A legextrémebb egy észak-európai pályázat volt, akkor egy nyolcadikosom munkáját küldtük be, folyt a bírálat, majd eredményt hir­dettek, de az ünnepségre nem tudott elmenni, mert éppen érettségizett - mesélte Vörös Lívia. A pályázati sikerek fontos visszajelzések Jankának is - mondta el a kislány, aki nem­csak a rajzórákon és külön foglalkozásokon alkot, hanem otthon is. A napokban például vá­szonra festett­ egy gyönyörű madarat, mintegy szorgalmi feladatként - persze az az al­kotás is talonban van már, a tanárnő fiókjában, a megfele­lő pályázati kiírásra várva. Janka annyira sikeres, hogy már harmadik osztá­lyosként megkapta az iskola kiválósága dí­jat, amit évente három diáknak ítélnek meg, de nem jellemző, hogy alsósok kapják. Persze nem csak az elismerésekért alkot a kislány, hanem mert nagyon szereti. - A pasztellkréta az egyik kedvenc eszközöm, mert jól lehet dolgozni a színekkel, könnyen lehet keverni - mondta el Janka az alkotás kulisszatitkairól. A mosoly­gós, kedves lány nagyon szí­nes egyéniség. A lágyság és pasztell-karakter szépen lát­szik a munkáin és az egész megjelenésén. - Amikor kicsi voltam, ak­kor a kedvenc színem a rózsa­szín volt, gondolom, mint minden lánynak. Most a pi­ros. Azt sokszor használjuk, sok mindent lehet vele szí­nezni, monotípiához is hasz­nálni. Meg az tetszik a piros­ban, hogy sokféle gazdag ár­nyalata van. A tűfilc technikája érdekli nagyon Jankát: amikor a filc­cel dolgozik a papíron és el­mossa a vonalakat, sejtelmes alkotások, árnyékok szület­hetnek. Az olajfesték és az olajpasztell technikáját is sze­retné minél jobban elsajátíta­ni. A legrosszabb és legké­zenfekvőbb kérdés egy ne­gyedikestől: mi leszel, ha nagy leszel?­­ A rajzzal kapcsolatos munkát szeretnék, meg mellé egy másikat: antropológus, orvos, író, világkereskedő, felfedező. Űrhajós, meg gyöngyhalász is akartam len­ni, olyan, aki 5-6 percig bírja levegő nélkül és kagylókból gyöngyöt gyűjteni, de anyu­kám mondta, hogy olyanok csak férfiak lehetnek - fejtet­te ki a távolabbi jövő terveit Janka. A gyöngyhalászattal nem, de a képzőművészeti techni­kák rejtelmeivel folyamatosan ismerkedhet Janka és a vácis rajzosok. Ami nem fér bele a rajzórába, azzal a műhelyek­ben, alkotótáborok alkalmá­val dolgozhatnak, mint a linó­metszés vagy a batikolás. És persze most is vannak folya­matban pályázatok: Németor­szágból, Bulgáriából is vár eredményeket Vörös Lívia ta­nárnő, és néhány héten belül egy újabb, nívós, japán kiírás eredményére derül fény. Apró Janka büszkén mutatta a japán elismerést, oldalán felkészítő tanárával, Vörös Líviával Rózsi néni aktívan él Szombathely (wn)­­Dallos Mihálynét kö­szöntötte 90. szüle­tésnapja alkalmából dr. Puskás Tivadar Szombathely polgár­­mestere. Rechnitzer Rozália az elemi iskolát Olaszfán vé­gezte, a négy polgárit pe­dig Vasváron. 1944. május 12-én gettóba vitték az egész családot Vasvárra. Később Szombathelyre került, majd Sopronba, ahonnan Auschwitzba de­portálták őket. Testvéreit és édesanyját ott veszítet­te el. 1946. január 20-án kötött házasságot, majd négy gyermeke született. Férje 1975-ben halt meg, jelenleg fiával, Lászlóval él. Rózsi néninek három unokája, egy dédunokája van, és most ikrek szüle­tését várja. Nagyon szere­tet kézimunkázni, sokat segített a szomszédoknak a házimunkában, a bevá­sárlásban. Régi ismerősök és barátok gyakran felke­resik, akikkel szeret be­szélgetni, régi élményeket feleleveníteni. Nagyon tá­jékozott, a világ esemé­nyeiről mindig naprakész. 2015. OKTÓBER 1., CSÜTÖRTÖK Történelmi találkozó Szent Márton-emlékévről egyeztettek a polgármesterek Szombathely, Tours (wdk) - Történelmi találkozó helyszíne volt az elmúlt héten a franciaországi Tours városa. (Folytatás az 1. oldalról) Tours-ban közel ötvenen képviselték Szombathely vá­rosát az elmúlt héten. Szent Márton nyomait, működésé­nek főbb helyszíneit, emlék­helyeit járták be a küldöttség tagjai, másrészt megbeszélé­sek is zajlottak a közelgő Szent Márton-emlékévvel kapcsolatban. Az esemény al­kalmat adott arra is, hogy Serge Babary, Tours polgár­­mestere és dr. Puskás Tiva­dar, Szombathely polgármes­tere hivatalos formában talál­kozzon. A tours-i püspök emléke köti össze a városokat A városok polgármesterei mellett Magyarország párizsi nagykövete, Károlyi György, valamint a vezető konzul, a szombathelyi származású Lengyel Zita, illetve hazánk tiszteletbeli tours-i konzulja is részt vett a megbeszélésen. Másrészt egyházi vezetők, va­lamint a két város szervezete­inek irányítói is jelen voltak. A tárgyaláson történteket Szombathely polgármestere így foglalta össze:­­ Szom­bathely és Tours egyaránt ké­szül a jubileumra, ez a talál­kozó mindkét fél számára ki­emelt jelentőségű volt. A megbeszélésen döntően a Szent Márton-emlékévről volt szó. Egyeztettük az előttünk álló programokat, egy készü­lő nagyszabású kiállítás szer­vezésének részleteit. Arról is megállapodtunk, hogy közö­sen kezdeményezzük a Szent Márton-útvonal felvételét az UNESCO világörökségi listá­jára. Szombathelyen a már meglévő Via Sancti Martini útvonal teljes kiépítése és to­vábbfejlesztése jelent kiemelt feladatot ezzel kapcsolatban - mondta. A szombathelyi dele­gáció ezután csatlakozott a zarándokokhoz. Szombathely polgármesterét és a küldött­ség többi tagját olyan helyszí­nekre is elkalauzolták tours-i vendéglátóik, amelyek rész­ben zártak a nagyközönség előtt. Serge Babary, Tours polgármestere beszél a találkozón, akit dr. Puskás Tivadar a szombathelyi küldöttség tagjaival hallgat

Next