Középdunántúli Napló, 1957. június (1. évfolyam, 128-153. szám)

1957-06-01 / 128. szám

4 Van Veszprémben a Vöröshadsereg téren nyilvános illemhely vagy nincs? Erre azt hisszük Mátyás király anekdotá­val válaszolhatnánk: „le­gyen is galamb, meg ne is... Az igazság viszont az, hogy az illemhely keze­lője is nyolc órát dolgo­­zik naponta. Ebből kö­vetkezik, hogy délután hat órakor bezárja a ka­pukat. (Van úgy, hogy előbb is.) Aztán másnap reggelig várhatnak az arrajáró­­ veszprémiek. Várnak? Persze, hogy nem. A szomszédos Béke cukrászda vendégei —­­ de sokszor — a mellék­utcába járnak. Tehát van illemhely és még sincs. Legalábbis amikor szükséges lenne, bezárják. Mintha dlosh­­merli nénikék óhaja sze­rint cselekednének az illemhely gondozói. Isten öccse e­bből botrány Veszprémben nem lesz? Ne is legyen, de azért a nyilvános illemhelyet estig tartsák nyitva. A nagy közönség szolgála­tában. (—y—d) ♦ — Olcsó sportszövet érkezett Csehszlovákiából a veszprémi üz­letekbe. A 70 forintos szövet áru­sítását már megkezdték. — Mozgó fagylaltárusokat al­kalmaznak a földművesszövetke­zetek Badacsony és Balatongyö­rök, Szentgál és Úrkút között. Ezzel a lakosság régi kívánságát teljesíti­k. — Kiránduló csoportok utaznak június 2-án Veszprémből Győrbe és Magyaróvárra, valamint Ka­­polcs és Ilona-malom környékére. A kirándulásokat az IBUSZ szer­vezi. — Rendbehozzák a többszáz­­éves Gyöngyösi csárdát. Befestik, megjavítják a berendezést és kerthelyiséget is létesítenek. — Befejezték az első varrótan­­folyamot Fű­zfőgyártelepen. A hallgatók bizonyítványt kaptak az alapfokú tanfolyam elvégzéséről. — Dia-filmeket kölcsönöz a Veszprém Városi Kultúrház. Havi ötforintos tagdíj befizetése ellené­ben egyszerre legfeljebb három filmet c­serélhetnek az érdeklődők. — A Veszprémi Vegyipari Egyetem pártszervezete aláírás­­gyűjtést indított az egyetem hall­gatói és oktatói között az atom-, illetve hidrogénbomba robbantá­sok betiltásáért. A 430 aláírást tartalmazó díszes albumot tegnap küldték el az Országos Béketa­­nácsnak.­­ Fürdőruhákat szállít kt bala­­tonparti szaküzletek részére a Budapesti Divatáru Nagykereske­delmi Vállalat. Rövidesen a ta­vaszi bemutatókon nagy tetszést aratott karton, szatén, piké és strandvászon anyagokból készült egy- és kétrészes fürdőruhákból válogathatnak a vásárlók. — A Veszprém megyei képző­művészek június 17-re terveznek egy kéthetes kiállítást a SZOT kultúrhelyiségében, ahol eddig készített munkájukat mutatják be. — Párostáncokkal, lassú és gyors verbunkosokkal készül a június 16-i, keszthelyi Ifjúsági Ta­lálkozóra a várpalotai Szabadság Kultúrotthon tánccsoportja. — Megkezdte az államosított házak mentesítésére benyújtott kérelmek felülvizsgálását a vesz­prémi járási tanács — A társadalmi munkában ké­szülő aszófői kultúrház építéséhez 5 ezer forinttal járult hozzá a me­gyei tanács művelődési osztálya. Ebből az összegből faanyagot vá­sárolnak. — Önálló hangversenyt ad jú­nius 16-i sümegi vendégszereplé­sekor a pápai pedagógusok ének­es zenekara. — Megnyílik a tanács kezelésé­ben lévő alsóörsi strand június 1-én. HÍREK Veszprém — Clashmerl Várpalotai anyakönyvi hírek Születtek: Nemes Béla és Kónyi Ilo­na leány­a: Rózsa. Dávid István és Vaczlav Gizella fia: István. Szekeres Ferenc és Sági Terézia leánya: Gyön­gyi Katalin. Hegedűs Gyula és Csörgei Rozália leánya: Éva. Pataki László és Fresik Piroska leánya: Márta. Szervolt György és Karancs Margit fia: György. Forgács Aladár és Bor Ilona fia: Ist­ván. Eszes József és László Katalin leánya: Katalin. Vajda Sándor és Ka­szás Valéria leánya: Katalin. Szabó Sándor és Szabó Julianna leánya: hal­vaszületett. Kazári Sándor és Hegedűs Mária leánya: Mária Judit. Varga Mik­lós és Virágh Margit leánya: Hajnal­ka. Szűcs Gyula és Kajári Eszter fia: István Gyula. Halmos Ferenc és Kiki Mária leánya: Erika Ágnes. Do­­bovári Zoltán és Hevesi Erzsébet leá­nya: Györgyi Erzsébet. Daruzsák­­György és Juhász Mária leánya: Ma­rianna. Deichler Ferenc és Huszár Ka­talin leánya, Piroska. Házasságot kötöttek: Halász Ferenc és Kovács Ilona, Fodor Lajos és Vajda Mária, Haász István és Zima Erzsébet, Túrai László és Kovács Anna. Meghaltak: Tóth Gyula, Szabó La­jos, Varga Hajnalka, Csepregi Ferenc holttányilvánítás. A Balatonfüredi Hajógyár az 11­57—58. évre az alábbi szakmára ipari tanulókat iskoláz be: asztalos, festő, esztergályos Jelentkezni lehet a vállalat munkaügyi osztályán KÖZEPI JÜNANTUM NAPLÓ — Növendékhangversenyt ren­­­dez a pápai zeneiskola június 1­3-án este 6 órai kezdettel. A kis­­ zenészek 27 műsorszámmal ké­szülnek a hangversenyre. — Az állatorvosok mai balaton­füredi tudományos ankétja részt­vevői tiszteletére a megyei ta­nács művelődési osztálya műso­ros estet rendez. Fellépnek: Hol­­lósi Ilona, Lantos Vera, Putnoki Gábor, Horváth Sándor és Várnai I Ervin fővárosi művészek.­­ Műsorral köszöntik nevelői­ket a Pedagógusnap alkalmából a devecseri óvodások. Az előadást vasárnap délután 4 órai kezdettel rendezik a járási kultúrotthon­­ban. Időjárás-jelentés Várható időjárás szombaton es­tig. Változó felhőzet, többfelé eső. Mérsékelt délkeleti, déli szél. Várható nappali hőmérséklet szombaton nyugaton 17—20 fok. Apróhirdetések adás-vétel KÖZÜLETEK, MAGÁNOSOK, FI­GYELEM! A 64. sz. AKÖV tehergépko­csikat biztosít épületanyag, bútor stb. szállításra a fuvarozni óhajtók részé­re. A fuvarvállalás a nap bármely órá­jában. Telefon: 25­00­, KÜLÖNLEGES vitrines, világítós re­­kamiék, ágyrekamiék, fotelek, székek, epedával, jótállással. Kürti kárpitos, VI., Nagymező utca 28. VENNÉK jókarban lévő Falu-drill vetőgépet, kéz alól. Ajánlatot kérek ármegjelöléssel. Scher István, Mencs­­hely. KOMBINÁLT szekrény és kereszt­­húros rövid zongora igen jó állapotban ■ eladó. Balatonalmádi, Kossuth u. 10., I­I. em. BEKÖLTÖZHETŐ villa sürgősen el-­­­adó — 3 szoba, konyha, 120-as telek, 1 vasúthoz 10. perc — 68 nGO-ért. Schmied István, Balatonmáriafürdő. II. szakasz, Pécsi telep. ELADÓ 60 személyes motorcsónak­test, kiváló állapotban. Érdeklődni: Dr. Papp György főorvos, Balatonfü­­red. Nevil (komolyan nézi). Terry hangja: ...és nyugtalan te­kintetéből. Sokszor több kottapa­pírt adtam neki, mint amennyit kért. Egyszer mag a pénzből is többet adtam vissza, mint ameny­­nyi járt volna. Lehet, hogy észre­vette, de ebben nem voltam biz­tos. Esténként, zárás után gyak­ran ... Tény (megáll egy ház előtt és fel­felé néz, felülről zongorajáték hallatszik). Terry hangja: ...a ház előtt men­tem el, s hallgattam, hogy zon­gorázik, hogyan ismétli el sokszor ugyanazt a dallamot. Úgy érez­tem, nem tudok tovább menni és a szívem vággyal telt meg. Egy darabig hallgat­ja­ a zongo­rajátékot, mely egyre erősbödik, majd elhalkul, s mi ismét Calvero szobájában vagyunk. Terry:( az ágyon ül, Calvero a ka­ro­sszékben.) Calvero: Úgy... és aztán? Terry: Egy ideig nem láttam. Meg­tudtam a­ takarítónőtől, hogy megbetegedett s a hitelezői elvit­ték a zongoráját. Újra a papírüzletet látjuk. Nevil (belép s kér valamit Terrytől). Terry (kimegy, majd kottapapírok­­­kal tér vissza). Nevil (pénzt vesz elő a zsebéből és a pultra teszi). Terry hangja: Egyszer belépett az üzletbe. Nagyon sápadt volt és két shoilingért nagyméretű kotta­lapokat kért. Tudtam, hogy ez az utolsó pénze (Kissé kapkodva számolja a lapokat, s látni, hogy többet ad, mint amennyi járna.) Ó, ha segíthettem volna rajta, ha lett volna bátorságom! Elhatá­roztam, hogy történjék bármi, se­gítek. Miután fizetett és távozás készült, utána szóltam. Itt fe­lejtette a visszajáró pénzt. Téve­dés lehet — válaszolta. Dehogy is — mondtam én. Fél koronát adott, ez meg visszajár. Nevil (visszamegy a pulthoz, tilta­kozni próbál, de Terry hajthatat­lan. Belép a tulajdonos és a pult­hoz közeledik). Terry: Még kínosabbá vált a hely­zet, mikor a tulajdonos kijött az irodájából. Mivel szolgálhatok? — kérdezte. Semmi, semmi — mond­tam én sietve — az úr félkoro­nással fizetett és itt felejtette a visszajáró pénzt. A tulajdonos is ragaszkodott hozzá, hogy Nevil eltegye a pénzt. Nevil (hálálkodik és távozik). Terry: De alighogy eltávozott, a tu­lajdonos rögtön ellenőrizte a kasszát. Amikor nem találta meg a félkoronást, gyanakodni kez­dett. Ellenőrizték a bevételt, gya­núja beigazolódott s azonnal fel­mondott nekem. * A nagy izgalommal várt fellé­pés teljes kudarccal végződött. Calvero álnéven lépett a rivalda­fény elé, nem tudott kapcsolatot teremteni a közönséggel s balsi­kere még mélyebbre taszítja a lejtőn. Ez a tragikus eset Terryt is megrázza s hogy elfelejtkezik saját bajáról, amúgy is lélektani okokra visszavezethető bénulása feloldódik. * Calvero: (keserűen mosolyog) El­mentek. Ilyen még nem történt velem, mióta színpadra léptem. A kör bezárult. Terry: Más néven lépett fel. Ők ezt nem tudhatták. Calvero: Nem voltam mulatságos. Mindennek az az oka, hogy nem ittam. Terry: Higgye el, hogy nem ismer­ték fel. Calvero: Ő, lehet, hogy így még sokkal jobb. Terry: (hévvel) Ne mondja ezt ko­molyan. Az első fellépéstől nem lehet sokat várni. Olyan régen nem dolgozott. Meglátja, ezentúl jobb lesz. Calvero: Én oda többé be nem te­szem a lábam. Terry: Miért? Calvero: Felbontották a szerződé­sem. Terry: Ezt nem tehetik meg. Calvero: Dehogynem. Már meg is tették. Terry: Egy hétről volt szó. Tilta­­­kozhatott volna. (Folytatjuk.) CHARLIE CHAPLIN: RIVALDAFÉNY 1957. június X. Az OTP és a Batsányi Múzeum Még 1953 júniusában megnyitották Tapolcán a Batsányi múzeumot. Nem kis nehézségek árán, hisz legtöbb ki­adást társadalmi hozzájárulásból fe­deztek. Tapolca kultúrát kedvelő kö­zönsége támogatta is a kis múzeum létrehozását. Tanárok, diákok, s a környék lakossága keresték fel a mú­zeumot. Erről a vendégkönyvek tanús­kodnak ma is. Azonban érthetetlen okokból 1956 szeptemberében elvették a múzeumot közvetlen irányító szervétől, az Ide­genforgalmi Hivataltól. Az történt, hogy az Idegenforgalmi Hivatal he­lyére beköltöztették az OTP-t, s az OTP volt helyére az Idegenforgalmi Hivatalt. Bürokrácia, óh! Az Idegen­­forgalmi Hivatal két helyiségből állt, a hivatalból és a múzeumból, az OTP viszont egyből, ezért a csere után a múzeumot az OTP kezelte. Kénytelen volt kezelni, legalább is olyanfélekép­pen, hogy ha látogató jött, útbaigazí­totta. Dehát ez az OTP dolgozóinak a feladata? S amikor tömeglátogatás történt — mert egy múzeum akkor tölti be hivatását, ha minél többen lát­ják —, akkor kénytelenek voltak a­­ dolgozók jó képet vágni, s udvarias­­­­ságból addig, amíg a tömeg átvonult,­­ szüneteltetni munkájukat. Nem is bír­­­­ták sokáig. Befalaztatták a múzeum­­ Fő­ utca felőli falát, s az amúgyis el­­­­hanyagolt kapu alatt nyitottak főbe- s járatot, Így teljesen elromlott a mú­zeum esztétikai képe, s az Idegenfor­galmi Hivatal vezetője, ha a múzeumot nyitja, kénytelen hivatalát zárva tar­tani, vagy fordítva. Közben bonyolód­tak a dolgok, hiszen mindenki látta, az Idegenforgalmi Hivatal vezetője, az OTP dolgozói, valamint a látogatók is, hogy itt nincs valami rendben. Sőt a helyi vezetők is látták. Egymás után születtek rendeletek, szerződések, ki­lakoltatási parancsok, de az ésszerű végrehajtás mindmáig késik. Hogy kin múlik mégis? A megoldáshoz minden­ki hajlandóságot mutat. Pedig igen egyszerű: Költöztessék vissza azonnal az Idegenforgalmi Hivatalt, hogy vég­re a gazdája legyen a Batsányi mú­zeumnak. S az Országos Műemlékek Bizottsá­ga is segíthetne. Horváth Ignácné. It st fi tanul sor SZOMBAT, JÚNIUS 1: Kossuth-rádió. 4,30—8,00: Vidáman, frissen. Zenés műsor. Közben: 4,35: Hírek. 5,00: Falu­rádió. 6,00: Orvosi tanácsok. — 6,30: Színházak és mozik műsora. 7,00: Hí­rek. 7,45: Naptár. 8,00: Műsorismerte­tés. 8,10: Zenekari hangverseny. 9,00: Rádió az éterben. Eseményjáték. 9,25: Orosz népdalok. A Gyermekrádió mű­sora. 9,40: Üzenetközvetítés a Buda­pesti Ipari Vásárról. 10,00: Hírek. 10,10: Mai operettek. 11,00: Harmatos rózsa. Móricz Zsigmond regénye folytatá­sokban. III. rész. 11,20: Kamarazene. 12,00: Déli harangszó. Hírek. 12,10: Far­kas József és zenekara játszik. 12,40: Üzenetközvetítés a Budapesti Ipari Vásárról. 13,00: Mi van a könyvesbol­tokban. 13,10: Operarészletek. 14,10: Bökkenő. A Gyermekrádió rejtvény­pályázata. 14,40: Szív küldi szívnek szí­vesen. 15,25: Kórusaink életéből. 15,45: Világgazdasági negyedóra. 16,00: Hírek. 16,10: Ismertetjük mai és holnapi mű­sorunkat. 16,15: Zenés hétvége. Köz­ben: 17,00: Csendháborító. Regényrész­let. 17,15: Zenés hétvége c. műsor foly­tatása. 18,00: Hírek. 18,10: Szálldogál a fecske. Magyar nóták. 18,45: Riportmű­sor. 19,00: Népszerű operarészletek.­­ 20,00: Esti Krónika. 20,20: Jó éjszakát gyerekek! 20,27: Közvetítés a Madách Színház Kamaraszínházából. Sose le­het tudni. Vígjáték három felvonás­ban. Közben: 22,00: Hírek. 22,15: Sport­­híradó. 22,35: A színházi közvetítés folytatása. 23,40: Táncoljunk!­0.30: Hí­rek. Időjárásjelentés. Petőfi-rádió. 6,00—8,00: Reggeli zene. Közben: 6,35: Torna. 7,40: Falurádió. 8,00: Műsorzá­rás. 14,00: Hírek. Időjárás- és vízállás­jelentés. 14,20: Népek zenéje. 13,00: Horgászok öt perce. 15,03: Sebők­ György zongorázik. 15,30: Zenekari hangverseny. 16,42: Báli táncok fúvós­­zenekarr­a. 17,00: Vallomás. Zenés ösz­­szeállítás. 17,40: A kínai föld kincsei. Beszélgetés Meisel János egyetemi ta­nárral. 18,00: Jacques Douai francia dalokat énekel. 18,20: Lányok, asszo­nyok. 18,40: Tánczene. Közben: 19,00: Hírek. 19,05: A tánczene folytatása. — 19,50: Válaszolunk hallgatóinknak. — 20,00: Az opera mindenki. Verd.­: Jean­ne d’Arc. Ismerteti Nádor Tamás. — 21,00: Hírek. 21,05: Magyar nóták, ver­bunkosok. 21,50: A Magyar Rádió szimfonikus zenekara játszik. 23:00: Műsorzárás.

Next