Napló, 1964. december (Veszprém, 20. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-13 / 292. szám

A legújabbak HÁZAK MŰANYAGBÓL A moszkvai városépítészek legújabb találmánya. A fa­lak három rétegből álla­nak: üvegszövetből, henge­relt műanyagból és polisz­­tirénből. A panelek találko­zását nyújtható műanyag­gal töltik ki. Az ablakok üvegből és poliészterből ké­szülnek. A műanyagházak előnye: jobban tartják a meleget, jobban védenek a hideg­­től. Az 5 cm-es műanyag­fal félméteres betonfallal és 30 cm-es fa­fallal egyen­értékű. FORRADALOM A SZÉNBÁNYÁSZATBAN Jó eredménnyel próbálták ki az Egyesült Államokban az „önműködő bányászt”, amely egyetlen technikus­sal elektronikusan irányí­­ott 800 tonnás óriásgép. Mozgó garázs-feljáróra em­lékeztet és elképesztő ütemben dolgozik; percen­ként 8—12 tonna szenet vá­laszt le a bánya faláról. ÚJ MÓDSZER A TALAJ TAVASZI FELMELEGÍTÉSÉRE Jakut­ában, ahol télen mínusz 65 fok hideg van, komoly probléma, hogyan melegítsék fel tavasszal a földet. A legújabb kísérleti módszer: csövekből álló váz­rendszerre szintetikus hártyát feszítenek, amely átengedi ugyan a napsuga­rakat, de nem engedi meg, hogy kalóriájuk veszendő­be menjen a levegőbe. A hártya valósággal „üveg­házat” alkot, amely lehető­vé teszi, hogy a talaj négy­­ méter mélységig felmele­gedjék, tehát kétszer olyan mélyen, mint nyáron ter­mészetes körülmények kö­zött. Az új eljárást elsősor­ban Mimiiben, a külszíni gyémánt­telepeken vezetik be. ELEKTRONIKUS ÍRÓGÉP — GYERMEKEKNEK Amerikai technikusok elektronikus írógépet ké­szítettek, amely beszél és megtanítja a gyermekeket a szavak helyes kibetűzésé­­re. Valahányszor egy bil­lentyűt lenyomnak, a kér­déses betű megjelenik a papírlapon, s egy hang kimondja a betű nevét. Az új elektronikus rendszer csalafintasága: a betűket csak akkor lehet leütni, ha a szavakban a megfelelő helyre kerülnek. Egyéb­ként valahányszor egy szót leírnak, az „írógép” szóta­golva megismétli. A gépet különleges „prog­ramadó” eljárással más nyelvekre is át lehet állí­tani. FATIGOMÉTER Leningrádban olyan ké­szüléket szerkesztettek, amely lehetővé teszi a gépkocsivezetők fáradtsá­gának ellenőrzését. Külön­böző vizsgálatok ugyanis­­egybehangzóan azt mutat­ták, hogy a közúti balesete­ket nagy százalékban a gépkocsivezetők fáradtsága­­ okozza. Az új készülék tűből áll , amelyet az ellenőrzött gép­kocsivezetőnek egy kapcso­­­lótábla nyílásaiba kell be­szúrnia. Valahányszor a tű egy nyilas falához ér, a ké­szülék hibát jelez, re­m hordozható új készü­nk ,neve „Fatigométer”. ’ V­­.Pari M- t-'V’-ból) ... * . H. F. —~-------------~ m­l Harc a fagy pusztításai ellen Földünk leghidegebb vi­dékein a fagykárok évről évre jelentős veszteségeket okoznak a mezőgazdaság­ban, ezért a fagyvédelem­­­mel kapcsolatos problémák­nak a Meteorológiai Világ­­szervezet Agrármeteoroló­giai Szakbizottságának legutóbbi ülése jelentős te­ret szentelt. A korszerű fagyvédelem elméleti, és gyakorlati kér­déseivel rendkívül sokat Dessens professzor haza­térése után a francia kor­mánytól 1 700 000 frankot kapott mesterséges felhő­képző kísérleteihez. Felhő­képző telepét az anneme­­zan-i fennsíkon rendezte be, és az elmúlt években több ízben sikerült is felhőt képeznie mesterséges úton. A felhőképző berendezés tulajdonképpen egy 3200 négyzetméter területen, hatszög alakban felállított 100 darab, nagyteljesítmé­nyű lángszóró, amelyeket a diesel motorral működte­tett pumpák gázolajjal táp­lálnak. Ha a 100 lángszóró egyszerre lép működésbe, úgy összesen 700 000 kw hőenergiát termel. A fran­cia professzornak azonban, páradús időben 5 lángszó­ró üzemeltetésével is sike­rült felhőt képeznie. Des­sens tehát a zivatarfelle­­gekhez szükséges felszálló, nagy erejű meleg légóra­foglalkoznak Franciaor­szágban. A francia fagyvédelmi szakkörök egy ideig nagy reményeket tápláltak Hes­sens professzor mesterséges felhőképzési kísérletei iránt. A kongói tanulmány­útja során figyelte meg, hogy csapadékmentes vidé­kek kakaóültetvényein a munkások nagy kiterjedésű cserjék felgyújtásával igye­keztek, — néha sikerrel — felhőt képezni, már a lángszórók segítségé­vel elő tudta állítani. A francia tanár, módsze­rét ugyan a Föld csapadék­­mentes területeinek klíma­viszonyának megjavítására szeretné felhasználni, de kísérleteire felfigyeltek a francia mezőgazdaság fagy­védelmi szervei is. Sajnos ezzel az eljárással sem esőz­­tetés, sem célzott felhőré­teg kialakítása nem lehetsé­ges. Dessens az elmúlt években több ízben produ­kált zivatarfelhőt például Bretagne felett, de abból az eső Nyugat-Németország felett hullott le. Ugyan­ezen okból alkalmatlan ez a módszer fagyvédelmi szempontból is, a gyakor­latban ugyanis a képzett felhőréteget a kívánt terü­let fölötti légrétegből a légáramok hamarosan el­sodorhatják. A módszer egyébként is rendkívül költséges, megvédi azokat a fagy el­len. Még egyszerűbb eljá­rás a füstgyertyák alkalma­zása. Végezetül meg kell em­lékezni a könnyű műanya­gok felhasználásáról a fagy elleni harcban. Különösen polietilén, poliészter és PVC-takarókat alkalmaz­nak jó eredménnyel pél­dául rózsatövek letakarásá­ra, valamint — vetés előtt — a talaj előmelegítés céljából és a növénykultú­rák téli kifagyása ellen. Mindaddig, amíg az atomenergia békés célokra történő felhasználása nem teszi lehetővé földünk klí­maviszonyainak megfelelő átalakítását, keresik a mód­szereket a pusztító fagy el­leni védelmi harchoz. Endresz István A műterhő máshol öntöz Mesterséges havazás A jelenleg alkalmazott módszerek közül jól bevált az úgynevezett esőszerű öntözés, amely a kísérletek eredményei szerint a növé­nyeket —­7 C fokig terje­dő fagy ellen védi. Az ön­tözés, vagy inkább perme­tezés során a permet nem haladhatja meg a 20 köb­­méter/hektár mennyiséget. Ez óránként 2 mm csapa­déknak felel meg. Mihelyt a levegő hőmérséklete + 4,5 C fokig süllyed, a per­metező gépeknek bevetésre készen kell állniuk. A per­metezést + 3 C foknál kell megkezdeni. A permetezés­nél ügyelni kell arra, hogy a növény hőmérséklete + 2,7 C fok alá ne süllyed­jen, ennél az értéknél ugyanis még nem szűnik meg az élettevékenység. Amikor a növényt kívülről már jégréteg fedi, belső hőmérséklete kissé emelke­dik, ez a körülmény viszont megvédi sejtjeit a fagy ha­tásától. A permetezést a fagy megszűnéséig kell folytatni. A permetező berendezé­sek hóképzésre is felhasz­nálhatók, amennyiben meg­felelő kiegészítő szórófejjel látják el azokat. A kutatók meleg levegőt szolgáltató ventillátorok­kal, gázfűtéssel történő fagyvédelmi berendezések­kel, sőt az utóbbi időben infra fűtéssel is kísérletez­nek. Őselefánt h­aradványai Gazeres közelében egy homokbányában 75 centi­méter hosszú őselefánt­­állkapcsot találtak. Gabriel Maniere régész és Norbert Casteret barlangkutató mintegy négy méterrel a föld felszíne alatt találta meg a pliocén, vagy esetleg a plesztocién korszakból származ.­P maradványokat. Füst és műanya­gakarók A fagy elleni küzdelem­ben továbbra is fontos fegy­vernek tartják a füstölési eljárásokat. Az utóbbi években nagyüzemi szem­pontból is bevált a vegy­szeres füstölés, amelyet az olaszok alkalmaztak első­ízben. Erre a célra mozgó berendezésekben kéndioxid és ammónium keverékből ködöt fejlesztenek. A vegy­szeres ködréteg bevonja a környező növényeket és BEBALZSAMOZOTT KROKODILOK Az egyiptológusok mumi­­fikált krokodilusok belsejé­ben sok papiruszt találtak, amelyeken értékes felírá­sokat olvashattak. A kroko­dil fejét és hasát a balzsa­mozáskor papiruszokkal töltötték ki. Tőzegmohák Kabhegyen A m­integy 350 mohafaj él hazánkban, s mindegyikről köztudott, hogy szereti a nedvességet. Mégis feltűnő, hogy a tőzegmohák a vízzel való bő el­öntést kedvelik. Növénytani szempont­ból nevezetes az öcsi Nagy-tó, mely a Kab-hegy déli lábának bazaltján alakult ki. A tó helyén a bazalttakaró lapályo­­san mélyített, amiben lényegében a ta­lajvíz gyülemlett fel. Ebbe az enyhén savanyú talajvízbe az évezredek során változatos növények telepedtek. Szá­munkra legérdekesebbek a tőzegmohák, amelyek a magashegyvidékekről csak elvétve ereszkednek le. A­z öcsi Nagy-tó tocsogós, sásos szily­­tyós partját elhagyva a többé­­kevésbé nyíltvízű gyékényes-zsombékos széles övébe kerülünk, ahol a mozgás meglehetősen nehéz. A víz derékig ér és a növényzet egészen a fenékig sűrű és szinte áthatolhatatlanul buja. A tó kö­zepén úgynevezett úszóláp van. Itt any­ucira sűrű a nád, a nádtippan, és­­ egyéb növényzet, hogy rózsáikból, ta­rackjaikból a nyílt vízen úszó tömör szö­vedék képződik. Az úszólápot kecskefű­zek, rezgőnyárfák és nyírfák teszik han­gulatossá. Ez az enyhén savanyú és bő­vizű úszóláp kiváló lakóhely a tőzeg­­moháknak, tavunkban összesen hat tőzegmohafaj él. Ennyi tőzegmohafaj együtt nálunk csak néhány hegyvidéki tóban akad, nyugati és északi tájainkon. A fajok közül a hegyeslevelű tőzegmoha tűnik ki, amely ritka egész Európában. Hazánkban csak az őrségi Szőce környé­kén ismeretes. T É érdemes megvizsgálni, hogy a tő­-tő­zegmohák miért kedvelik a bővi­zű úszólápot? Ha megfelelő mikrosz­­kópi metszetet készítünk a tőzegmoha leveléről, akkor az apró, zöld színtes­­tecskéket tartalmazó sejtek között óriási, úgynevezett víztartó sejteket látunk. A zöld színtestek működéséhez — a tőzeg­mohák esetében — úgy látszik sok vízre van szükség. Valószínűleg a testükben felhalmozódó sok víz miatt sápadt zöld, sőt majdnem sárga a tőzegmohák színe, amely szín már messziről elárulja jelenlétüket a többi növény friss zöldjében. Dr. Papp Jenő Építőelemekből készülnek a Nehézvegyipari Kutató Intézetben a kísérleti berendezések állványai, de még a lépcsők, korlátok is. A praktikus és könnyen sze­relhető és többször is felhasználható elemeket alkal­mazhatnák a sok szerelést,átépítést végző szerves vegyipari üzemeink kísérleteiknél. De megérné a so­rozatgyártást is elkezdeni: biztos lenne rá vevő az ipar más területeiről. A tapasztalatokat Veszprémben mindenki megszerezheti! (Péterfay Endre felvétele) Egy ember, aki 120 nyelven beszél Carlo Tagliavini profesz­­szor nagy feltűnést keltett másfél évvel ezelőtt egy New Yorkban meg­tartott nyelvészeti kong­resszuson, ahol 50 nyel­ven üdvözölte a megje­lenteket. Tagliavini a filológia dok­tora 50 tudományos akadé­mia tagja. Már 12 éves ko­rában hat nyelven beszélt, filológiai doktorátusát 22 éves korában szerezte, ak­kor már 15 nyelven tudott. Jelenleg 120 nyelven be­szél. Kifogástalanul beszéli az összes európai nyelveket és nyelvjárásokat. Hu­szonöt nyelven tartott egyetemi előadásokat. Természetesen mindenki kiváncsi, hogyan érhette el ezt az eredményt: „Nem elég a tehetség, — szokta mondani a profesz­szor. Munkára, sok rend­szeres munkára is szükség van” . Nézete szerint csak az első két-három nyelv megtanulása a nehéz. Ettől kezdve a többi már könnyebben megy. Tagliavini évente két­három nyelvvel szaporítja nyelvismeretének kincses­tárát. Most az eszkimók nyelvéről ír könyvet, köz­ben szórakozásképpen kü­lönféle nyelvek humorának gyűjteményét állítja össze. Könyvét ő maga fogja húsz nyelvre átfordítani. Fiatal magyar tudós kutató­ai Örményországban A magyar Szalmási Pál az első külföldi aki elvé­gezte a jereváni egyetem aspirantúráját. Szalmási Pál az örmény-római kap­csolatok történetét tanul­mányozta Asot Abranjan professzor vezetésével, s a közeljövőben szándékozik e témával foglalkozó disz­­szertációját megvédeni Bu­dapesten. Szalmási Pál ezzel egy­idejűleg az örmény és a magyar nép történelmi kapcsolatait is kutatta. Többek közt sikerült bizo­nyítania az európai örté­­nészek feltevését, hogy azon törzsek egy i­­zé, amelyek a VIII. században Magyarország területén laktak, átmentek a Kauká­zus gerincén és Észak­­örményországban telepe­tek le. „Petőfi Sándor örmény­­országban” című munkájá­ban a fiatal tudós bemu­tatja, hogyan terjedt el Petőfi költészete ebben az országban. A Jusziszapenij című örmény folyóirat (Északi fény) körülbe­ül egy évszázaddal ezelőtt ki­nyomtatta Petőfi lángoló dalait, ám a szerző nevét, nyilván a cenzúrára való tekintettel nem tüntetné fel. Szalmási Pál három és fél­évi jereváni tartózkodása idején olyan jól elsajátí­­totta az örmény nyelvet, hogy több művet lefordí­tott magyarról. E műveket a köztársaság sajtója kö­zölte. Szalmási munkája nyo­mán a magyar olvasók is megismerkedhetnek az ör­mény klasszikusok neves lefordított műveivel. Óriás gomba Vlagyimir Balakin (Szov­jetunió) az egyik városkör­nyéki erdőben 6 kilogramm 750 grammos gombát talált. Az óriásgomba magassága 58 centiméter volt. Balakin tíz barátját vendégelte meg ebből az egyetlen gom­bából.

Next