Napló, 1968. június (Veszprém, 24. évfolyam, 127-152. szám)

1968-06-16 / 140. szám

Erkel Ferenc emlékezete Hetvenöt esztendeje távo­zott el az élők sorából a magyar zenetörténet legra­gyogóbb tehetségeinek egyi­ke, Erkel Ferenc, első jelen­tős operáink alkotója, a ki­váló karmester és zongora­művész, az önmagára ébre­dő, eszmélni kezdő magyar nemzeti zenekultúra sokol­dalú és fáradhatatlan szer­vezője. Családjában több muzsi­kus is akadt, édesapja, a né­metgyulai iskola tanítója, ol­totta 1310-ben született fiá­ba, Ferencbe a muzsika sze­­retetét s az atyai házban kapta első leckéit is a zene tudományából. Tízéves korá­ban már kitünően orgonáit és nemegyszer édesapját is helyettesítette. Erkel Ferenc művészi ma­gatartásának kialakulásában három város kultúrájának és hagyományainak volt döntő hatása. Pozsonyban, ahol kö­zépiskolás diák volt, ismer­kedett meg az európai zene eredményeivel. Kolozsvá­rott, ahol a fiatal muzsikus zongoratanárként kezdte meg pályafutását, ébredt rá arra, hogy életét a magyar zene felvirágoztatásának kell szentelnie. Pest-Budán, csak­nem hat évtizedes munkás­ságának színhelyén érett nagy művésszé, korszakos zeneszerzővé, karmesterré és pedagógussá. 1834-ben hatalmas sikerrel mutatkozott be a főváros kö­zönségének a Nemzeti Ka­szinóban rendezett zongora­estjén. Egy évre rá, a Ma­gyar Színjátszó Társaság k­ar­­mestere lett, itt kezdődött meg több, mint félévszáza­dos kapcsolata a magyar operajátszással. Avatott ze­nei vezetőt talált személyé­ben az 1837-ben megnyílt Pesti Magyar Színház. Erkel minden erejét megfeszítve dolgozott a sajátosan magyar operarepertoár és játékstílus kimunkálásán. Szinte szim­bolikus, hogy éppen első operájának bemutatóján, 1840. augusztus 8-án, vette fel színháza a Nemzeti Szín­ház nevet. Erkel Ferenc ismerte ko­rát, amelyben élt, megértet­te, hogy a valóban magyar zeneművészet sorsa egybe­forrt a szabadság és a hala­dás eszméivel. Annak a kö­zönségnek írta operáit, mely szenvedélyesen követelte a szabadságot, a demokratikus emberi jogok biztosítását. Az 1844-ben bemutatott, Hunya­di Lászlóban tágas zenei formákat tölt meg a reform­kor tipikus hangszeres ze­néje, a verbunkos. Népies muzsika ilyen magas művé­szi foglalatban nálunk ko­rábban nem hangzott el. A mű ismert kórusa a korszak mozgósító tömegdala volt, forradalmi harcra szólította a tömegeket. A szabadságharc bukása hosszú hallgatást jelentett Erkel életében. Az 1861-ben bemutatott Bánk bán kese­rűbb a korábbi színpadi mű­veknél. Szintézis ez a mű Erkel alkotásai között, a ma­gyar hangvételt magasrendű eszközökkel kapcsolja a kor­társ olasz és francia opera eredményeihez. A Bánk bán sikerét a ze­neszerző Erkel többé nem tudta megismételni. Ifjúko­rának forradalmi eszményei elhalványultak a kiegyezés utáni magyar társadalom­ban. Wagner elszánt hívei túlságosan konzervatívnak, mások nagyon is merésznek tartották zenéjét. A puritán magyar hang tábora az ide­gen hatásokat vetette a sze­mére. Megbecsülésben volt része ugyan, de ez már in­kább a nemzet nagy embe­rének szólt, mint az élő és hatékony alkotónak. Megbecsülés nemcsak ze­neszerzői munkásságát övez­te. 1853-ban, a Nemzeti S­zín­ház együtteséből ő alapította meg első hivatásos zeneka­runkat, a Budapesti Filhar­móniai Társaságot, 1867-ben az akkor alakult Országos Dalárdaegyesület — az első magyar kórusszövetség — országos karnagyává választ­ja. 1875-ben igazgatója és zongoratanára lesz a Liszt Ferenc alapította Zeneaka­démiának, „életfogytig” fő­zeneigazgatója a Nemzeti Színháznak, majd az Opera­háznak. Utoljára 1890-ben, 80. születésnapján lépett a nyilvánosság elé, a tisztele­tére rendezett hangverse­nyen vezényelt és zongorá­zott, s három évre rá, anél­kül, hogy megérte volta életművének méltó elisme­rését, meghalt. „Kevesen tudják és soha­sem emlegetik, hogy már Er­kel Ferenc elindult azon az úton, amelyen a zenét a nép felé, a népet a zene felé kö­zelíteni lehet...’’ — mon­dotta róla egykor Kodály Zoltán. Ma már azonban so­kan tudják ezt, közkincs Er­kel Ferenc munkássága. BREUER JÁNOS - n ■ IfBl—Jf GODA GÁBOR: RÓZSIKA Gyönyörűséggel hallgattam Rózsi­­ka történeteit arról a faluról, amely­nek kedves és eszes szidalmazása közben végeredményben az derült ki, hogy az emberek új házban laknak, rádiójuk, mosógépük van, szinte ki­vétel nélkül, a legtöbbnek pedig már televíziója, villanyvasalója és angol klozettja is. S Rózsika előadásából az is kiderült, hogy mindezt, milyen ke­vésre értékelik, mert ismerik a dán, a holland és még sok más ország pa­rasztjainak felszereléseit, szövetkeze­teit és Magyarországot manapság minden vonatkozásban csak a volt gyarmatbirodalmak meggazdagodott anyaországaival és legfejletteb ipari államaival hajlandók összehasonlíta­ni. Amikor mindezt tőmondatokban, a közérthetőségnek már-már szinte elviselhetetlen fokán magyaráztam Rózsikénak, azt mondja: — Ugyan kérem, Tóth Flórián úr, hát Magyarország Európában van ,és nem Afrikában. Nemegyszer csaptam fel prókátor­nak, de tudomásul kellett vennem, hogy az ifjúságnak nincs összehason­lító alapja a múlttal. Nincsenek gát­lásai a jelen szidásában, nem ismeri a hálának azt a formáját, amit egy rendszer megbecsülésével szeretnénk azonosítani, a múlt csak kevéssé ér­dekli: a magán- és köztulajdon kü­lönbségét már alig érzékeli, hiszen lényegében bizonyos formák közt a magántulajdon és ugyancsak bizo­nyos formák közt a köztulajdon új viszonylataiban nőtt fel. Hogy az ap­ja és anyja zsellér volt, azt olyan tör­ténelmi múltnak tekinti, mint mi a rabszolga társadalmat, mindig a sza­badságot hiányolja, mert a szabadság történeti lényegéhez tartozik az a sa­­játosság, hogy akiben egyszer feléb­redt iránta a vágy, már végtelennek érzi, és ami megvalósult belőle, azt mindig kevésnek és kicsinynek; az adagolt szabadságot rabságnak minő­síti és két oknál fogva: először, mert nem ismeri a szabadság kritériumait, másodszor, mert mindent rabságnak tart, ami fékezi még irreális vágyait. Hát ha még ösztönösen érzi, hogy ak­kor túlságosan bőséggel, olykor túl fukaron mérik számára ki egy olyan szabadság porcióit, melynek tápérté­két tudományosan elég pontatlanul sikerült csak eddig megállapítanunk. Azt mondom Rózsikénak: „Csak másfél órára tudnám visszaforgat­ni a történelem kerekét, égnek me­redne az a szép haja. Rózsika!” Ilyenkor nagyot nevet, csilingel a ne­vetése, és azt feleli: „Állítólag Jó­zsua is meg tudta állítani a napot, de az csak egyszer volt, és igaz sem volt. Tóth Flórián úr nem tudja visszaforgatni az időt, mert még az újságban is olvastam, pedig az iga­zán sokat hazudik, hogy a történe­lem kerekét senkinek nem sikerült visszaforgatni ” Nehéz a vita Rózsikával. Nehéz és bonyolult, mert panaszai annyira konkrétak, hogy velük szemben az elvi pozitívum törvényszerűen meg­bukik. Miközben kínál itallal, étellel, töpörtyűvel, disznósajttal, kolbász­­szal, cseresznyepálinkával és császár­hússal áradón beszél: — Szeretem ám a családot, mert akármilyen hamisak, azért mégis­csak velem hamisak, ha szükségük van vala­m­ire. Amikor jönnek falu­ról, leülnek a konyhába, és azzal kez­dik, hogy te. Rózsika, azért jöttünk, mert fogat kellett huzatni az uram­nak: uram isten, micsoda lófoga van neki, s ha már gyüjtünk, gondoltuk, hozunk neked ebből-abból, hiszen két hét múlva itt a karácsony Nem mondom, unja már az uram a falusi életet, jönnénk föl a fővárosba is, de hát ez úgysem megy, inkább azt kel­­lene a Tóth Flórián úrral megbeszél­ni, nem lehetne-e ezt a két gyereket pesti iskolába elhelyezni, nem mint­ha az a pesti iskola jobb volna, itt is, ott is ugyanazt tanítják, de hát két esztendő múlva azt szeretnénk, ha ez a Jani gyerek gyárba menne dolgoz­ni, és az Eszti is ide menne férjhez. Hát neked hogy megy a sorod, Ró­zsika? Pesti ember mindig sír, pedig hát neked Flórián úrnál megvan mindened, nyolcszáz forint a fizeté­sed, borravaló is akad, mert gyűlnek ide előkelő urak és művészek ven­dégségbe, meg ő is dugdos neked er­­re-arra kis külön pénzecskét, utazás­ról ajándékot is hoz, nem is szólva, ".oly se kosztra, se lakásra nincsen gondod; olyan aranyórád van, hogy nálunk sem a tanácselnöknek, sem a plébánosnak nincs ilyen, és annyi a ruhád, hogy ha apád látná, hát csak azért nem mondaná, hogy rin­­gyó vagy, mert istenfélő lánynak tar­tott, mink meg küszködünk, mint ál­talában a­­parasztemberek, tyúkkal, libával, disznóval; tehenet nem is tudunk tartani, úgy vesszük az álla­mi tejet, azt a zsírtalanított fehér vi­zet, mintha nem is laknánk Déden; tudod, Rózsika, nem múlik el­, hét, hogy ne lenne külön gond; hol a mama beteg, hol egyik, hol a másik gyerek, a körzeti orvos sem szívba­jos, mind meg akar gazdagodni, hol a tv romlik el, hol a mosógép, mert hát átadotában készítik ezeket a drá­ga masinákat, arról nem is beszélek, hogy a minap még a kéményt is be­­döntötte az erős szél, pedig hát gó­lyafészek is volt rajta, és ha tavasz­ra jön megint a gólya, hadd találja meg a régi lakhelyét az új kémény és az antenna között. Egyszóval jó vol­na, hogyha ezer forintot adnál, hogy a kéményt és körülötte a tetőt is rendbe hozhassuk. Rózsika: neked ezer forint meg se kottyan, mi pe­dig . — És adott. Rózsika? Rám nézett, egy ideig hallgatott, aztán csendesen mondta: — Persze hogy adtam... A testvé­remnek ... Már csak a gólya miatt is. Az ember nem akar a családjával vitatkozni. — Pedig többjük van, mint magá­nak. Rózsika. — Az az ő dolguk, Flórián úr. Nem számolom a pénzüket. Ne mondják, hogy ezek a pesti lányok magasan hordják az orrukat. Aztán képesek, és nem csináltatják meg a kéményt, és jön az a szegény gólya messziről, már apám idejében is nálunk lakott, a szép hónapokban. Nem akarom, hogy idegen helyen kezdjen fészket rakni, csodálkozna, miféle világ lett nálunk a faluban ... Ezt nem tetszik érteni... Én ezekkel a gólyákkal nőt­tem föl, ez maradt a régi házból, mert ezt a gólyafészket nagy gond­dal megmentettük a régi kéménytől, és mikor felépült a régi helyén, az új ház, apám az új kéményt a régi mintájára csináltatta, s arra művész­­kedte a régi kedves fészket, hogy ha jönnek a gólyák, semmit se vegye­nek észre ebből a nagy modernizá­lásból. Ha a kéményre nézek, apá­mat és a nagyapámat látom, de még a dédanyámat is, akiről már mesél­tem Tóth Flórián úrnak. Úgy szeret­ték azt a gólyafészket, mintha az hozta volna az egészséget és boldog­ságot a családba. — Persze, Rózsika, persze, hogyne érteném én ezt! Csal, hát igazságta­lan dolog, hogy ők, akiknek százszor annyi van, magát fejik. — Nincs igaza, Flórián úr, nem igazságtalan ez. Mindig a családnak van igaza, és aki a családon belül mindig igazságot akar tenni, az kese­rűséget okoz mindenkinek, de a leg­többet magának. Nem olyan nagy dolog az az igazság, mint hiszik In­kább tessék jóízűen falatozni, koc­cintsunk is, mert én nem iszom ugyan bort soha, de ezt a hazait, ezt igen, mert ha a színére nézek, szinte az egész családot látom, az elment öre­gekkel és a még ittlévőkkel együtt. Ezt itták, ezt dicsérték, ettől dülön­géltek, ezt hagyták örökül. Most már csak kicsiny a szőlő, ami megmaradt. A másik részét, a nagyobbikat kisa­játították. Hogy milyen bort sajtol­nak ott a szőlőből? Azt nem tudja senki, csak azt tudjuk, hogy felhoz­zák a városba, elviszik Budafokra, és ott úgy olvad bele abba a rengeteg borba, a mi egykori kicsiny borunk, mint a Flórián úr könyve abba a rengeteg kötetbe, amit már összeír­tak a világon. Részlet a szerző „Vadomások regénye" című művéből. s Mtili Misssan­ sült pogácsa és a fekete kréta Találkozásaim Kajári Gyulával Mióta a veszprémi egyetem aulájában az egyéni utat járó grafikusművész meg­valósult ábrándjai a falakon helyet kap­tak, milyen­­ismerő­sen hangzik a név: Kajári Gyula. A tá­jékozódásra több időt szentelők köré­ben nem csengett a művész neve koráb­ban sem ismeretle­nül. Mentegetődzés­­képpen elmondhat­juk, hogy valamit egyszer-egyszer már mi is hallottunk ró­la, csak a lényeget, a legfontosabbat nemi tudtuk: azt, hogy ő is a mi megyénk fia, hogy Ősiből indult. Amit „a kilövőhely a mindenségit járó rakétának” ad, azt adta-e Kajári Gyulának a szülő­föld? Olyan szülőket, akik a zuhanást, a Targetos mély­ségét szánták volna neki, nem a magasságot, ahova a „kilövőhelyről” sok-sok meg­próbáltatás után mégis csak eljut.­ ­ — Ne beszéljünk róluk — mondotta Kajári Gyula, aki a kiállítást megelőző napon szerkesztőségünk vendége volt. A „ne beszéljünk ró- luk”-ból beszédesen vi­­láglott ki, hogy a veszprémi gyermekmenhelyen a kis le­lencet valaki magához ölel­te: Bruck Ti­borné. — Anyám helyett anyám volt. . Megpártolt melenge­tett, bíztatott. Csak azt saj­nálom, hogy ennyi idő után nem mondhatom meg neki: ő volt az én szellemi kibon­takozásom első meglátója. Hazatérőben, a sírjánál, a te­metői csendben gondoltam végig, hogy nem tudok neki visszaadni semmit abból amit egyedül csak neki kö­szönhetek. A csillogást a visszaemlé­kező művész szemében könnynek is nevezhettem volna, de a szájszögletben megbúvó dacos és keserű ránc és egy előbbieknél is leleplezőbb mondat bizonyí­totta, hogy tévedek. — Nem volt itt semmi... Gyerekkoromból csak a püs­pök pávái rikoltóénak és ti­lalmas gyümölcsfái égnek bennem. És most, az álmosí­­tó, lehúzó múlt helyén az új Magyarország egyik szel­lemi központját, Veszpré­met találom. Ez a találkozás kimondhatatlan örömmel tölt el. Dunaújvárosban készült rajzaimra gondolok. Itt is volna annyira lenyűgöző és monumentális, amit befogad­tak és megfogalmazzak. Valamit még az „álmosító, lehúzó” múltból, mielőtt szemtől szembe állnánk a Kajári-képekkel. — A menhelyi élet után az első tárlatot Herend nyitot­ta meg: négy évet töltöttem ott Nem véletlen, hogy ter­vezői hajlamom ott kezdett fölcseperedni. Amikor a Kép­­zőművészeti Főiskola grafi­kai szakán végeztem, 1964- ben, a hódmezővásárhelyi maj­olikagyárban is mint ter­vező művészdiplomás kap­tam munkát. Azóta ott élek. A hódmezővásárhelyi gra­fikusművész még a pálya legkezdetén megfogadta, hogy első gyűjteményes ki­állításával a szülőföldnél? mutatkozik be, amely­­ Nagy László szavai szerint hamuban sült pogácsát dobt neki útravalóul, mint a me­sehősnek, hogy megküzdve a sárkányokkal, „meghatóbb legyen a diadal.’*­ 0 A hamuból a pogácsával együtt a diadal megvívásá­hoz szükséges koromfekete is előkerült: a kréta. A kré­ta, amelyből nemcsak a szén színe, hanem a kék és a bar­na számtalan változata is föl- és egyberajzik a lapo­kon, amelyekről a gondter­heltek, a gyötrődök, a me­rengők, a kihunyt lángok, a Werbőczi törvényszéke elé érkezők és a readingi rabok tekintenek ránk. De korsze­rű előadásban, igen változa­tos skálán a mostani világ is, amelyben a vezető szerep az elmélyült emberábrázolá­sé. „Sons és dal közösek" — mondják Hölderlin szavaival a Veszprémben látható ké­pek. Kajári a költők közül is, akiket igen-igen szeret, elsősorban a vívódókhoz von­zódik: művészete eredeti nyelvén talán a legdinami­kusabban (Derkovits Dózsa­­sorozatára emlékeztetve) Ady „Ülj törvényt Werbő­­czi”-jét mondja el. Remek­lései közül a Hölderlin-vers­­hez, a Wilde-balladához ké­szített illusztrációkat is em­lítenem kell. Velük azonos rangon a Széchenyi-sorozatot és a Magyar Nemzeti Galé­ria tulajdonában levő képet, a Könyöklő nő­t. A diadalt kivívó fekete krétának köszönhetők a mé­lyen megindító portrék, kö­zöttük is elsősorban „Az út végén” átszellemült három­féle asszonyarca. Ilyen, vagy hasonló még Az öreg Kunna, a Nagybátyám, a Martinász, az Érctömörítő és a szén és fekete pasztellkréta által föl­varázsolt „Égető Mihály." A táji élményekről az El­hagyott vidék, a Kardoskuti tanyaudvar, a Naplemente a pusztán és az Aratás előtt szól hozzánk megragadóan és a barnával kifejezett Búza­tábla. Gyenge darabja nincs en­nek a bemutatkozásnak. Nagy László megállapításá­val, hogy Kajári művészete „egy tudatos program az em­beri mostohaság leküzdésé­re, immár a sokmilliós kö­zösség javára”, azonos pon­ton találkozunk.­ ­ Harmadik találkozásom ma lesz a grafikusművész­szel, amikor az egyetem aulá­jából képeit kiköltözteti. El­tűnhetnek-e hatástalanul? Erre a kérdésre a Csongrád megyei Hírlapban már fele­letet is olvashattunk. Szabó Endrének, a szegedi lap mun­katársának Kajári Gyula a következőket mondotta: „Ha majd egyszer idők múltával megírják ennek a városnak (Veszprém) a művelődéstör­ténetét, akkor álljon ott ez a kiállítás emlékeztetőül, mint szerény hozzájárulás, mint egy nagy falban egy darab tégla.. .** A­­ szülőföld megköszöni művész­ fiának a szerény hoz­zájárulást, az az „egy da­rab tégla” becses érték, ki­bontakozásunkhoz szükséges is. Cserhát József (Kajári Gyula: Az út végén III.) SALDI JÁNOS: Ha egyszer Ha egyszer nagyon az arcomra nézel, megláthatod: a dühödt, tajtékos ménes merre vágtatott, aztán megfigyelheted a bánatot, amelytől a füvek remegnek az alkonyi árvaságban.

Next