Napló, 1998. január ( 54. évfolyam, 1-26. szám)
1998-01-13 / 10. szám
6 NAPLÓ A haj, a frizura szépségét, frissességét a legnehezebb megőrizni a téli hónapokban, a sapkaszezonban. A hidegben könnyebben megfázik a fejbőr, a nedves, ködös levegő szálkássá teszi a hajat. Ilyenkor fokozottabb figyelmet fordítsunk a hajápolásra, ellenkező esetben komoly károsodást szenvedhet hajállományunk - figyelmeztet bennünket Dobosi Zoltán női fodrász. Az egyik téli jelenség a kóros hajhullás. Természetesen bizonyos mennyiségben állandóan hullik a hajunk, ami ősszel még fokozódhat anélkül, hogy különösebb kezelést igényelne. Napi 70-90 szálig még normális a hajhullás, a hideg hónapokban általában háromhetes időtartam még nem ad okot aggodalomra. Ha ennél hosszabb ideig, a jelzett mennyiségnél jobban, illetve csomókban hullik a hajunk, akkor feltétlenül tennünk kell valamit. Mindenesetre egy vérképet csináltatni, hiszen a hajhullás lehet egy lappangó belső gyulladás következménye is. Amennyiben a leletek megnyugtatóak, hajszeszes kezeléssel megszüntethetjük ezt a kellemetlen jelenséget. Alapos hajmosás után masszírozzuk be a hajhullás elleni szeszt a fejbőrbe. Az intenzív masszírozás serkenti a vérkeringést, és emel- CSAK TIZENÖT PERC ÖNMAGUNKRA Téli hajápolási tanácsok Alaposan masszírozzuk be a fejbőrbe a hajszeszt Nagyon fiataloknak ajánlom a tincsekbe csavart frizurát SIKER, MUNKA, CSALÁD Ha igaz, hogy van női lét, női írás, női magatartási mód és női stílus, akkor mindez nyilván rányomja a pecsétjét arra a munkára, amelyet egy nő végez. Ez különösen vonatkozik Kenézné Béres Györgyi felsőörsi polgármester asszonyra, aki akkor került a falu élére, amikor a falubeliek egymásnak feszülő indulataitól már pattanásig feszült a helyzet. A testület kénytelen volt feloszlatni magát, és időszakos választásokkal menteni a menthetőt. A négy gyermekes anya (2,5, 16 és 18 éves fiúk) nem kis feladatot vállalt magára. Úgy tűnik, csendes és szelíd, de egyben energikus és határozott vezetési stílusa sikerrel járt. Nem tagadja, hogy a munkában a család segítsége nélkül nem sokra menne. Úgy véli, a szeretet, a megértés és a tolerancia élteti a családot, és ugyanez érvényes a falura is. Béres Györgyi női mivolta, a szó jó értelmében véve, erősen befolyásolja a munkáját. Furcsán hangzik ugyan, de úgy is mondhatnánk, hogy a férfias munkát női eszközökkel végzi. Bevallása szerint éppen ez a gondolat vezényelte akkor, amikor vállalta a kihívást, úgy vélte, egy nő könnyebben elsimíthatja azokat a viszályokat, amelyek a falu életét megkeserítették. Még nevettek is rajta az ellenfelei, annyira esélytelennek tartották. A falu mégis megválasztotta. - A falubeliek is nyilván úgy gondolkodtak, mint én: a férfiember ott folytatta volna a párbeszédet, ahol az abbamaradt. Én mindent elölről kezdtem, úgy éreztem, egy nővel másként beszélgetnek a vitában álló felek. És igazam volt, sikerült meghonosítanom egy új és más stílust, a korábbinál békülékenyebbet és rugalmasabbat - mondja a polgármester aszszony, aki határozottan állítja, hogy azért nyert a választásokon, mert az ellenfelei nem tudtak felkészülni a stílusára. - A konfliktusok kezelésében éppen az játszotta a legnagyobb szerepet, hogy a vitázók nővel találták magukat szemben - véli. Szerinte a tárgyaló feleknek már a szótára is megváltozik, ha nem egy indulatos férfival, hanem egy szelíd stílusú hölggyel kénytelenek szópárbajba keveredni. Önmagát csendes és határozott tárgyaló félnek minősíti, és - ami az önkormányzati munka esetében a legritkábban mondható el, sőt egészen szokatlanul hangzik - azt állítja, hogy ő „szeretettel teli szívvel” közeledik az emberekhez. Sőt, szerinte ez a legfontosabb tényezője a munkának, a szeretet, a tolerancia és az alkalmazkodási képesség. A képviselő-testület munkája kiegyensúlyozottá vált, és számos konfliktust sikerült elsimítani a faluban. Még olyanokat is, amelyekhez a polgármesternek nem sok köze van. Közreműködésével például az évek óta viszályban levő szomszédok ellenségeskedésére is pont kerülhetett. Úgy véli, hogy ezzel a falu békéjéhez is hozzájárult, mert úgymond elegendő néhány ehhez hasonló konfliktushelyzet, s a falu máris feszültté, sőt valóságos darázsfészekké válik. Mert az emberek nemcsak a vitás kérdésekben, hanem egyéb ügyekben is sokkal érzékenyebben és indulatosabban reagálnak. Vélekedése szerint kevesebbet kockáztat, mint a férfikollégái, a döntéshozatal folyamata nála lehet, hogy hosszabb, de amikor megszületik a határozata, akkor lelkiismeret-furdalás nélkül vállalja. - A barátságos és toleráns közeledést nem lehet gyűlölettel visszautasítani. S ha netán valaki megkísérli, még csak nem is válaszolok, mert nincs bennem indulat - magyarázza a szokatlan önkormányzati stílus gyakorlati alkalmazását a polgármester asszony, akinek - őszintén szólva - már igen fárasztónak tűnt az az öt esztendő, amelyet a gyerekekkel otthon töltött. A legkisebb fiúcska 11 hónapos volt, amikor polgármester lett az anyából. - Egy kedves barátnőm segített nekem sokat és a családom. A gyerekek most már bölcsődébe, óvodába és iskolába járnak. Havonta egyszer bevásárolunk, azután már csak a legszükségesebbekért kell a boltba menni, és ha szükség van rá, akkor a nagyfiúk elvégzik a házimunkát. Reggel korán kelek, elviszem a gyerekeket az oviba meg a napközibe, a férjemet a munkahelyére. Nyolcra a hivatalban vagyok. Este azért összejön a család és asztalhoz ülünk - magyarázza, és hozzáfűzi, hogy azért egy polgármesternek sok az elfoglaltsága az esti órákban is. Azt is elárulja, azért kellett titkosítania a telefonszámát, mert valaki zaklatta. - De nem haragszom rá, mert neki is megvannak a saját gondjai, és neki ezek a legfontosabbak. Nem talált rájuk megoldást. Megpróbálunk segíteni neki. Mert csak békében élhet jól az ember, akkor érzi jól magát, ha megteremtheti maga körül a nyugalmat. Ha kitudja sugározni magából az elégedettségét, akkor a környezete is jobban érzi magát. A feszültségeimet pedig takarítással és főzéssel vezetem le - magyarázza a polgármester, akinek meggyőződése, hogy sikerül megteremtenie a „mosolygós önkormányzatot”. gg Férfias munka női stílussal EZ AZ NŐKNEK 1998. január 13., KEDD SMINK NÉLKÜL Csendes, tevékeny esték Bevallom, sajnos nem vagyok kézimunkázós fajta. A családban már legendaként, pontosabban ereklyeként ismert a zöld mellény. (Pontos lelőhelyét már én sem tudom.) A történet szinte már történelmi múltra tekint vissza. Akkorra, amikor drága Szakál doktor bácsi megállapította: tüdőgyulladásom van. A korábbi hasonló diagnózissal szemben, ekkor tényleg nagyon fájt mindenem, s csúnyán köhögtem. Hogy honnan volt otthon a spenótzöld fonal, már nem tudom, de az első lázzal teli, átaludt pocsék napok után elhatároztam, én kötni fogok egy pulóvert. A könnyelmű kijelentés mögött ott volt a biztos háttér. Egyrészt az iskolában - gyakorlati órán -már megtanultam, mi a különbség a sima és a fordított kötés között. Másrészt és legfőképp pedig ott volt anyám és nagyanyám, akik minden kézimunkában otthonosak voltak, ha nem is művelték nyakra-főre. Szóval elkezdtem a pulóvert, a „roppant bonyolult” két sima, két fordított mintával, s ha jól emlékszem, gyógyulásomig el is készültem a hátával és az elejével. Kisgyermekkori gyakori betegségeimet elfújta a szél, így utána jó ideig egészséges maradtam. Már gimnazistaként azonban újabb kór vett elő, én pedig az obuigát zöld pulóver elkészült részeit, no meg a maradék fonalat. Először lefejtettem, amit addig kötöttem, s mivel nőági felmenőim igazi műfaja a horgolás volt, így közös elhatározással az akkori divatot is figyelembe véve - egy mellény alkotásába fogtam .A mintát nem én választottam, de horgoltam becsülettel. Ismét elkészült az eleje - ezúttal természetéből adódóan két részből -, s természetesen a hátának a fele is. Mivel meggyógyultam, nem maradt időm a befejezésre. Azóta csak egyszer kézimunkáztam huzamosan, de a korábbinál sokkal eredményesebben. Kisfiam kéztörése miatt több hetet töltöttem otthon, s akkor neki megkötöttem egy pulóvert. Hozzá kell tenni: a gyermek akkor kétéves volt. Az elmúlt hétvégén azonban anyám azt mondta: nagyon szépek a papírvirágok. Erre én, tudod mennyibe kerülnek? Válasz helyett mutatott egy lapot, amiből megtanulható a papírrózsák készítése. Csalétekként a patchwork takarók képét is elém tette. Vigasztalásul a cukrozott narancs elkészítésére tett ajánlatot, mondván: mi csak gyűjtsük a naracshéjat, majd ő elintézi a többit. Tél van, ha a hőmérő nem is mutatja. Olyan évszak, amikor a családok behúzódnak az otthon falai mögé (az erősebb akaraterővel rendelkezők néha elmennek tornázni, edzeni, hogy formájukat tartsák), s van lehetőség időt szakítani korábban feleslegesnek tartott munkára is. Amiben örömünket lelhetjük, s másoknak is meglepetést szerezhetünk. Aki eddig nem tette, próbálja velem együtt. Horváth Éva nőknek lett a hajhagymák működése is fokozódik. Télen a sapkát viselők haja éppúgy korpásodhat, mint azoké, akik mellőzik a különféle fejfedőket. A kevesebbet szellőző frizura könnyen befülled, a fedetlen fej viszont hamar megfázik. Mindkettőnek a következménye lehet a fejbőr korpásodása. Az ilyen haj ápolására vásároljunk megfelelő sampont. Ha a boltokban kiválasztott termék nem fejti ki a megfelelő hatást, gyógyszertárakban kaphatunk erősebb, nagyobb hatású szereket. Emellett alkalmazzunk korpásodás elleni hajszeszt, amit a tisztára mosott fejbőrbe alaposan dörzsöljünk be. A hosszú hajat nyáron többnyire felkötve, feltekerve hordják a hölgyek, aminek következtében nincs meg a haj természetes szellőzése, ezért a korpához hasonló gombásodás indulhat el a fejbőrön, úgynevezett seboreás fejbőr alakul ki. Ennek kezelésére seborinos sampont és Seborin hajszeszt használjunk. Lehetőleg lógatva hordjuk a hajunkat, és sörtekefével reggel és este alaposan keféljük át. Nagyon fiataloknak ajánlom a tincsekbe csavart frizurát, amit akár hetekig sem kell kibontani, a mosás és szárítás is könnyen, a betekert állapotban végezhető. gtm- ELÁRULOM AZ ÉN TITKOMAT Ha megosztja, másnak is jó Még sincs meg igazán bennünk a segítőkészség? E szomorú kérdésre az adott okot, hogy sajnos egy héttel ezelőtt megjelent felhívásunkra eddig nem érkezett levél. Pedig de nagyon vártam, hogy megtudok egy könnyen hasznosítható titkot, amit aztán továbbadhatok olvasóinknak. Egyik reggel például volt időm a televízió elé ülni, s így láthattam Pártas Luciát, aki arról beszélt, milyen praktikákat tanult nagyanyjától. Ezek alkalmazásával olcsóbban, s tapasztalatai szerint eredményesebben is veszi fel a harcot mondjuk a molyok ellen. Mert kaphatók ugyan az üzletekben csodaszerek, de ezeket egyrészt anyagilag nem mindenki engedheti meg magának, másrészt különböző vélemények szerint hatásuk igencsak eltér az ígérttől és a várttól. De megvan a titka a könnyű vasalásnak, a cipők tartós rendben tartásának éppúgy, mint annak, hogyan szoktassuk rendre a gyereket. Nagyanyáinktól, anyáinktól mindannyian hallhattunk jó tanácsokat, amelyeket ha megfogadtunk, ügyesebben oldottunk meg egy-egy gondot. Nos, ilyen titkokat várunk, kérve, osszák meg velünk, hogy ezáltal másoknak is könnyebb, jobb legyen. Írjanak hát a következő címre: Napló-szerkesztőség, Ez az nőknek, 8200 Veszprém, Házgyári út 12.