Napló, 2004. augusztus (Veszprém, 60. évfolyam, 179-203. szám)
2004-08-18 / 193. szám
2004. augusztus 18., SZERDA KULTÚRA Vidám Szent István-ünnep Somlóvásárhely (TE) Közel kétszázan gyűltek össze szombaton a Somlóhegyi Szent István-kilátónál a kereszt mellett, hogy emlékezzenek első királyunkra. A családos lelki nap idén dr. Szabó János nyugalmazott földművelésügyi miniszter tárogatómuzsikájával kezdődött, majd dr. Mail József érseki helynök mondott ünnepi beszédet. Szent István király történelmi szerepével, a koronakérés jelentőségével foglalkozott a keresztény sajtóban e témában olvasható írásokat citálva. Az ezredfordulón nyerte el Szent István II. Szilveszter pápától a koronát, mondta, amely számára monarchikus függetlenséget s a születő egységes magyar nemzet részére a hűbéri függéstől való mentességet jelentette. A kereszténység felvétele tehát létkérdése volt a magyarságnak. Hangsúlyozta: Szent István egyéni példájával arra tanít minket ma is, hogy a születendő életet és a családi életet tisztelni kell. Reményünk a krisztusi közösség - hirdette a transzparens a szabadtéri magaslaton, ahol ezután a kőszegi Batthyány családos közösség, Poszner Gábor és barátai énekes, majd Sillye Jenő keresztény gitáros bizonyságtételeivel folytatódott az ünnepség. Délben a szervezők egy-egy tányér forró gulyással vendégelték meg a résztvevőket, majd Stolár Mihály térségi országgyűlési képviselő, dr. Mail József helynök és Polgárdi Sándor somlószőlősi képviselő, evangélikus lelkész megkoszorúzták a Szent Istvánszobrot. A program délután családos olimpiával és táncházzal zárult. Barbárok a kapuk előtt Denys Arcand Oscar-díjas filmje a mozikban ■ Novics János Rendkívül szórakoztató és intelligens alkotás Denys Arcand Oscar-díjas filmje, a Barbárok a kapuk előtt, amely már a hazai mozikban is megtekinthető. A kanadai rendező, aki 1986- os Az amerikai birodalom hanyatlása című remekét folytatta ezzel a darabbal, ismét értelmiségi hőseit teszi meg főszereplőkké. Az aktuális életfilozófiák és a szexuális forradalom bűvöletében élő középkorú társaság tagjai azóta megöregedtek, s csaknem húsz év után ismét találkoznak, hogy elbúcsúzzanak halálos beteg barátjuktól. Az idős hedonista tanárember valójában a klasszikus kultúra megtestesítője, amely az új évezred beköszöntével végérvényesen a múlté lett. Paradox helyzet, hogy életének utolsó napjait mégis műveletlen, pénzpiaci manővereiből dúsgazdaggá vált fia, az újbarbár globalizációs kor gyermeke teszi elviselhetővé. Míg az apa haldoklik, a rendező egy egész évezredtől vesz búcsút fimjében, amely tragikomikus iróniával jeleníti meg az emberi kultúra múltjának és jelenének találkozását. A film a kor- és létösszegző művek közé tartozik, s könnyed hangvétele mögött pontos kép bontakozik ki a nyugati civilizáció pillanatnyi állapotáról, amely a huszonegyedik század küszöbén jelentős változásokon megy keresztül. Művészcsalád a kőtárban Tihany (TE) - Borbás Tibor szobrászművész posztumusz kiállítását nyitották meg, a mester szobrász fiának, Mártonnak, mozaikművész lányának, Dorkának és üvegművész vejének, Lukácsi Lászlónak alkotásaival egyetemben az apátsági kőtárban. A művészet varázsa, hogy jelenvalóvá teszi azokat is, akik kézzelfogható személyes valóságukban mintha nem lennének közöttünk, mondta dr. Korzenszky Richárd perjel köszöntőjében a házigazda jogán. Majd Bálint Péter színművész részleteket olvasott fel Borbás Tibornak Rodin szobrászati bravúrjairól, az alkotás születésének tikairól szóló írásából. Ezután Kodolányi Gyula író méltatta a tárlatot. Kitüntetett hely a tihanyi kőtár, megszentelt hely, Magyarország egyik középpontja, ahol tíz évszázada él együtt a kereszténység, a magyar nemzeti tudat és a művészet kultusza. Öröm, hogy most e megbecsült helyszínen mutatják be a művészfamília kiállítását, mutatott rá. Az a műteremlakás, ahol Borbás Tibor itt látható munkáinak java születetett, egy épp ilyen félig föld alatti világ volt, emlékeztetett rá. A mester művei Márton, Dorka és Lukácsi László alkotásaiban folytatódnak. A sorsok nem ismétlődnek, a szellemi örökség azonban a változásokban tovább él. Márton apja örökségét, kecses és erotikus vonalait és formáit groteszk formákban bontja ki, s Dorka mozaikjaiban is felvillan az. Lukácsi üvegmunkáiban a színek szeretete, nagy áttetsző felületeken való ábrázolása mutat lelki rokonságot a mesterével. A tárlat szeptember 14-ig tekinthető meg Aki csak örömében versel Beszélgetés az olvasók kedvencével, Varró Dániel költővel ■ Donászi Franciska Kapolcs- Huszonhárom éves volt, amikor megjelent Bögre az úr címmel az első verseskötete. Varró Dániel üstökösként robbant be a magyar irodalomba. Nem sok első kötetes, fiatal költő könyvelhetett el magának ennyi elismerést, ennyi biztató és dicsérő kritikát, mint ő. Találkozásunkkor arról beszélgettünk, ő hogyan vélekedik az elért sikerről, és min dolgozik mostanában. - Milyen indíttatásból és mióta ír verseket? - Általános iskolás koromban kezdődött minden, de ekkor még nagyon bugyuta, rossz verseket írtam. Azokat is azért, mert a nővérem írt, és be akartam bizonyítani, hogy erre én is képes vagyok. A verselés a gimnáziumi éveim alatt vált komolyabbá, volt egy nagyon jó magyartanárom, aki egyengette az utamat. - Kevés fiatal író vagy költő könyvelhet el magának rögtön a pályakezdéskor ekkora szakmai elismerést. Ön szerint a sikere minek köszönhető? - Ezt nagyon nehéz lenne megmondani, de nagyrészt szerencse kérdése is. Rettenetesen izgultam, mielőtt megjelent a könyvem, hiszen alapvetően nem követi azt a hagyományt, amit leginkább elvárnak az első verseskötettől. Sokan számon is kérték tőlem a mélységet, a komolyságot. Hogy mégis jó visszhangja volt, talán annak köszönhető, hogy az irodalomtörténészeknek van egyfajta elképzelésük arról, honnan merre tart az irodalom, és ebbe az elképzelésbe az én kötetem szerencsésen beleillett. Olvastam például egy komoly tanulmányt, amiben nagyon sok idegen szó volt, és az egyik zsenge költeményemet elemezte egy neves irodalomtudós. Nem is értettem belőle mindent pontosan, de azt láttam, hogy illeszkedik számára bizonyos irányvonalakba. Az olvasók körében aratott sikere viszont pont annak köszönhető, hogy ezek viszonylag könnyen fogyasztható versek, lehet érteni őket. - Mennyire volt tudatos a szándék, hogy nem a ma divatos elvont irányvonalat követi? Miért választotta a könnyedebb, meghökkentő, érdekes verselési módot? - Kevés tragikus hangvételű vagy szomorú verset írtam eddig. Gimnazista koromban próbálkoztam önmarcangoló, világfájdalommal teli versek írásával is, de nekem ez sose ment. Ha rosszul érzem magam valami miatt, az annyira lenyom, hogy nincs kedvem verset írni. Meg aztán nincs túl sok élettapasztalatom, és úgy gondolom, hitelesen csak a körülöttem lévő dolgokról tudok írni. - Műfordítással is foglalkozik. Min dolgozik mostanában? - Ha van időm a magam örömére dolgozni, akkor nonszensz, vicces verseket szoktam fordítani angolból. Bízom benne, hogy ezekből a versekből hamarosan összeállhat egy műfordításkötet is. Szoktam színdarabokat is fordítani, emellett a nevemhez fűződik a Kabaré című musical dalbetéteinek a magyar nyelvre való átültetése. - Van-e készülőben újabb kötete? - A közelmúltban jelent meg a Túl a Maszat-hegyen című verses meseregényem, ebben sok munkám fekszik. Ezenkívül valószínűleg az előbb említett fordításkötet lesz az, ami előbbutóbb napvilágot láthat. Varró Dániel fiatal kora ellenére első verseskötetével a kritikusok és az olvasók körében egyaránt nagy sikert aratott Fotó: Gáspár Gábor S az apjának valaki megsúgta ezt, nem is olyan régen. Husztinak azért kellett meghalnia, hogy ne derüljön ki az igazság. Valószínűleg az a férfi ölte meg, aki elkötötte a hajót, aztán kereket oldott, nehogy felelősségre vonják. Lehet, hogy ez a lány volt a harmadik utas a vitorláson, az egyetlen szemtanú, aki tudott mindenről. S most úgy döntött, hogy zsarolja a férfit. Bár ez csupán egy bölcsész feltételezése. Az ókorban és a középkorban is akadtak hasonló bűnesetek, tudnék példákat sorolni... - Majd csendesebb időben, amikor jobban ráérünk... Arra mi a magyarázat, hogy a te kocsidban kötött ki a holttest? - kérdezte Ottó. - Nem ok nélkül szúrtak ki téged. Van valami, amiről csak te tudhatsz. " Szorult a hurok körülöttem. De nem adom meg magam, gondoltam határozottan, már nem hátrálok meg semmi elől, merő szórakozásból gyilkolnak mellettem, én meg majd merő szórakozásból könyörtelenül akcióba lépek. Uma Thurmantől kedvet kaptam. Alaposan felbőszültem, de ez nem látszott rajtam. - Mi van, Zsolt, megnémultál? - nézett rám az alezredes. - Valaki heccelődik velem, rám akarja terelni a gyanút. A gyilkos vagy a társa nyilván meglátott a bekötőútnál, s te ne tudnád, hogy általában visszatérnek a tett színhelyére? Valószínűleg felírták a rendszámomat, megjegyezték a kocsim típusát. A fekete Punto tegnap reggel nem céltalanul szenynyezte a levegőt az erdő környékén. - Mellébeszélsz, öreg! - reagált Ottó a válaszomra. - Ha van valami szuveníred, add nekem, és sürgősen szállj ki a buliból. Nem szeretném, ha te lennél a következő hulla. A barátnőd sem örülne neki. Igaz, Melcsi? Meghökkentem. - Ismeritek egymást? - kérdeztem. - A bíróságról - felelte a lány. - Ott Melcsi a becenevem. - A kihallgatáskor miért alakoskodtatok? - szegeztem Ottónak a kérdést. - Az egy nagyon hivatalos aktus volt. Most meg éjszaka van, a lopakodó gyilkosok meg a szerelmesek órája. - Én nem szólíthatnálak Melcsinek? - kérdeztem a lányt. - Ne, kérlek! Nem szeretem! Éppen ezért akasztották rám... Neked a kiscicád vagyok. - El ne olvadjatok egymástól - hallottam Ottó cigarettázástól rekedt hangját. - Szóval nem tudlak megajándékozni semmivel, nincs olyan csecsebecsém, aminek örülnél - mondtam, és arra a rohadt kulcsra gondoltam. Időnként észrevettem, hogy nem valami irodalmi szöveget használok, de hát lassanként alkalmazkodtam ehhez a világhoz. (Folytatjuk.) A rendőrség átvizsgálja a holttestet Csendes a parkoló A Punto örökösen szóba kerül NAPLÓ 9 RÖVIDEN Négy nap fieszta Balatonfűzfő (té) - Számos érdekes, tartalmas kulturális program szerepel az idei Fűzfő-napok rendezvénysorozatán az idén. Az augusztus 18-án kezdődő eseményen 20 órától a fűzfőgyártelepi művelődési házban a Szomorú vasárnap című darabot láthatják az érdeklődők a Pannon Várszínház előadásában. Másnap 11 órakor Bozay Attila zeneszerző, a település szülötte tiszteletére emléktáblát emelnek szülőháza falán. Este pedig 18 órakor Szelényi Károly fotóművész kiállítását dr. Zongor Gábor festőművész nyitja meg a közösségi házban. A Szent István-napi ünnepségek sorában 20.30 perctől Szvorák Katalin és együttese Régi magyar éneket szólaltat meg. Kőfaragótábor Alsóörs (kn) - Negyedik alkalommal rendezik meg a településen a kőfaragótábort. Tavaly a víz volt a téma, idén Vénuszt, a nőiesség isteni mivoltát kell a híres alsóörsi vöröskőbe faragniuk a művészeknek. A tábor agusztus 22-én, vasárnap kezdődik az amfiteátrumban, és 28-án ér véget az ünnepélyes eredményhirdetésen. Visszatekintés harminc évre Tapolca (kgy) A Batsányi János Művelődési Központ nagyszabású képzőművészeti tárlatot rendez, amelyet augusztus 19-én, csütörtökön délután öt órakor Zentai Gábor igazgató köszöntője után Széki Patka László költő nyit meg. A megnyitót, amelyen fellépnek a Batsányi táncegyüttes szólistái, művésztalálkozó követi. A több mint hetven művész bemutatott alkotásai harminc esztendőt ölelnek át. A kiállítás augusztus 27-ig tekinthető meg.