Napló, 2008. január (64. évfolyam, 1-26. szám)

2008-01-17 / 14. szám

2008. JANUÁR 17., CSÜTÖRTÖK KULTÚRA Istennők csellóval Sebő József Brusznyai-drámáját mutatta be a Pannon Várszínház Kellei György kellei.gyorgy@naplo.pl­.hu Veszprém - A Pannon Várszínház ősbemutatót tartott az elmúlt vasár­nap. Vándorfi László ren­dezésében Sebő József Brusznyai Árpádról szó­ló, Moirák című drámá­ját adták elő a Petőfi Színházban. Mindaddig nem fogalma­zódott meg bennem elég mé­lyen a következő kérdés, míg meg nem pillantottam a drá­ma díszletét, háttérben a 301- es parcella kopjafáival, az örök névtelenség felkiáltóje­leivel. Szóval az a kérdés me­rült föl hirtelen: kié az ötven éve kivégzett veszprémi gö­rög-latin szakos tanár, az öt­venhatos megyei forradalmi bizottság egykori elnökének alakja és emléke? Ki tud, ki képes méltó módon bánni ez­zel a mártíromsággal? Elég-e egy regény, monográfia vagy dráma sorsának megértésé­hez, igazi átéléséhez? Mit tud­nak nekünk mondani fél év­század távolából? Sebő József először mo­nográfiát írt Brusznyairól, majd megszületett a drámája, amely Vándorfi László rende­ző kezében színpadi változa­tot ölthetett. Író és rendező felelőssége óriási, az íróé esz­mei, a rendezőé pedig még ennél is több, hiszen meg kell nyerni a nézőt az ügynek. Vándorfi mindenekelőtt a lát­ványra helyezte a hangsúlyt, a kezébe kapott - nyilván mély intellektusú - szövegkönyvet „élővé” varázsolta, igyeke­zett pótolni a szikrázó drámai pillanatok hiányát. Színpad­képeinek zömét (Krámer György koreográfusnak is kö­szönhetően) valóban lenyű­gözőnek éreztem, ahogy pél­dául az elítélt Brusznyai Ár­pád (Zayzon Csaba) körbe­­körbe húzza a rabtársaival zsúfolt rácsos kocsit, a keresz­tet cipelő és el-elbukó Krisz­tusra asszociáltam, s valószí­nűleg nem voltam egyedül ez­zel a gondolati párhuzammal. Sebő József könyve annak idején a Moira (sors, végzet - a szerk.) címet kapta. A görög mitológia sorsistennői, a moi­­rák életünk, sorsunk fölött ítélkeznek, a kezükben va­gyunk. Felemelhetnek és el­ejthetnek minket. Brusznyai életfonalát elvágták. Vándor­­fi ötletesen jeleníti meg őket (Soós Melinda, Huszti Réka, Pfitzner Andrea), angyalként lebegnek a térben, igézően ve­szik körül Brusznyait, de min­dig katartikus, tragikus pilla­natokban lejtik vészjósló tán­cukat. A cselló­­ Brusznyai egyik kedvelt hang­szere a zene, a hu­manizmus, a szár­nyaló szellem jelké­pe csupán tehetetlen játékszer a kezükben. Talán nem egészen szerencsés, hogy a _____ dráma a Moirák cí­met kapta, a nagyközönség előtt ismeretlenek az isten­nők, egy „hétköznapibb” cím a produkció jövőjét tekintve hasznosabb lett volna. A dráma megközelítőleg teljes képet rajzol Brusznyai mártíromságának időszaká­ról. Az ötvenhatos veszprémi események irodalmi és törté­nelmi hitelességgel megjelen­nek a történetben, de a főhős magánemberi vonásai mintha nem lennének elég hangsú­lyosak, pedig döntései, végte­lenül humán elveihez való makacs ragaszkodása moti­váltabb lenne. Feleségétől (Hatos Andrea) és kislányá­tól, Margitkától (Hörcsik Re­beka) kapunk egyfajta jellem­beli információkat, de nem elegendőek ahhoz, hogy en­nek a szerencsétlen sorsnak teljes legyen az összképe. Brusznyai még időben elme­hetett volna a felbolydult or­szágból, de maradt. Hogy mi­ért? Naivul hitt a kommunista diktatúra megdöntésében? Ez az okos, pallérozott el­méjű, az ókori görög bölcse­ken nevelkedett filosz ne tud­ta, ne érezte volna meg a fe­nyegető veszedelmet, a meg­torlást? A városhoz közeledő oroszokat is békével fogadta lelkében, s elvetett minden­fajta fegyveres akciót, kalan­­dorságot. Lassan aztán egye­dül maradt, önmaga­ foglya lett, önmagát tette áldozattá, majd a megye párttitkára - molták ide vagy oda - addig nem nyugodott, míg bitófára ki tud, ki képes méltó módon bánni ezzel a mártíromsággal? nem küldte, nyakába varrva igaztalan vádakat is. S mire Brusznyai rádöbbent, hogy hazug világban nem érdemes élni, már késő volt. Zayzon Csaba megpróbál­ja ábrázolni ezt a lélektani fo­lyamatot, s úgy hiszem, belső­leg és külsőleg tisztességesen megbirkózott vele. A körülöt­te zajló forradalmi jelenetek ugyan nem átütő erejűek, nem meggyőzőek, de Brusznyai igyekszik úrrá lenni a káo­szon, mindent elkövet, hogy kézben tartsa a dolgokat, megfogalmazza a helyes célt és irányt. Tanári, magánem­beri jelleme a meghatározó (mint utaltam rá, jobban is­merhetnénk), elnöki tisztsé­gének árnyalatai pedig kissé homályosak a darabban. A megfontolt lépések inkább a görögös beütésű, humán köz­ember tettei, s nem az elnök cselekedetei, akinek sokkal realistábbnak, politikusabb­­nak kellene lennie. Vissza is élnek ösztönös tévedéseivel. A darab főhőse vakon hisz a forradalom tartós sikerében, ezért viszi vásárra a bőrét (nem hinném, hogy a család­ját ért atrocitások miatt vala­miféle lappangó, kitörölhetet­len bosszú vezérelte volna), és később az erőszakos elnyo­más fokozatosan jelentkező nyúlványai idején már - Ho­méroszba kapaszkodva - szá­mot vet a vereséggel. Brusz­nyai, bár körülötte lapítottak, színüket váltogatták az embe­rek, nem ingott meg, nem áb­­rándult ki, Zayzonnak csak a koncepciós per­ben összetört, csaló­dott férfival kell szí­nészi csatát vívnia. A pártoldal, a kom­munista brancs külön bravúr Vándorfi ren­dezésében, aki színpa­di megoldásaival „szerzőtár­sa” lett az írónak. A szürke egyenruhás ávós brigantik megformálása is figyelemre méltó, bár először abszurd­nak, sőt, kegyeletsértőnek éreztem, hogy ekkora bar­mok, ilyen műveletlen bun­kók játszadoznak Brusznyai­­val, de aztán igazat adtam a rendezőnek: egy konvencio­nális börtönbeli kihallgatás­nak, kínzó vallatásnak nincs sok értelme a színpadon, el­csépelt lenne, így meg kellett teremteni a diktatórikus gé­pezet közreműködőinek kari­katúráját. Szellemi párbaj így persze szóba sem jöhetett. Viszont a megye párttitkára, Pálinkás János (Kiss T. István jól ki­domborítja durvaságát, fara­­gatlanságát) és Brusznyai kö­zötti elvi konfliktusban na­gyobb lehetőség rejlett, mint ami a színpadon megvalósult. Ez a végzetes ellentét elapró­zódott, elhalványult, noha a szellemi és a hatalmi fölény összecsapása érdekes dialó­gusokhoz vezethetett volna. A Moirák sokszereplős da­rab, egy-egy színész tehát több szerepet vállal, amely az idősíkok csúsztatása miatt olykor zavarónak hat, különö­sen a befejező jelenetekben. Szikra József, Koscsisák And­rás, Egyed Brigitta, Kovács Ágnes Magdolna, Lukács Jó­zsef rutinosan átlépik a vá­lasztóvonalakat, de másoknál szemlátomást összemosód­nak a feladatok. Koscsisák ka­rakterváltásaival, gyors „akk­limatizálódásával” tűnik ki. Szikra József a reményvesz­­tettséget sugallja. Hatás And­rea (Brusznyai Árpádné) szo­rongásaival hiteles. Molnár Eninnek, Kiss Dávidnak, Varga Andrásnak akad egy­két jó pillanata. Zayzon Csaba megfogadta a Vándorfi-inst­­rukciókat, és Brusznyai men­talitásához saját eszköztárá­ból is merített. Javára írható, hogy nem hatódott meg a sze­reptől, nem esett az elragad­tatás túlzásaiba. Justin Júlia jelmezei híven őrzik a fél év­százados tragédiát, a lírai drá­­maisággal megkomponált zá­róképben, a pislogó fényű mé­cseseken - az időn, a fájdal­mon is - áthatolnak. Forradalmi pillanat a városban. Balról a Brusznyait alakító Zayzon Csaba (fent). Moirák, a sors istennői (balra). Brusznyai Árpád és a megyei párttitkár, a későbbi mindenható Pálinkás János - Kiss T. István (jobbra) Fotó: Gáspár Gábor NAPLÓ • 7 Fölségesebb a boroshordó Balatonfü­red frigy) -Újabb kötete jelent meg Lichtneckert András veszprémi levéltárosnak. Az LA Könyvtár-sorozat­ban kiadott mű a Borá­szok titkai - titkok gazdái - Források és szemelvé­nyek szőlészetünk és borászatunk múltjából 1700-1871 címet kapta. „Szőlőművelő, bortermelő elődeink örömei felejthetetle­nek, gondjai sokrétűek vol­tak”- írja a szerző a bevezető­ben. S tulajdonképpen erről a változó hangulatról és átala­kuló tájról szól ez a páratlanul érdekes „történelemkönyv”. Lichtneckert András húsz éven át gyűjtötte az anyagot a munkájához, amelyben a Ba­laton vidéki szőlészet-borá­szat legértékesebb kincseit te­szi hozzáférhetővé számunk­ra. Megismerkedünk a szőlő­hegyi artikulusokkal, ame­lyek a Balaton táján a 17. szá­zad óta szabályozzák a szőlő­hegyek rendjét és a borosgaz­dák életét. Pinceutasításokba, „korcsmáltatási” jogokba, a borbírák tevékenységébe, a borkimérés rendjébe, az áldo­mások formáiba, a hordótán­cok szokásaiba pillanthatunk be, s a háttérben eközben ki­rajzolódik a hazai múlt, a ba­latoni táj élete. Az ősi magyar borászati szokások kuriózu­mokkal szolgálnak, nem be­szélve a Boros könyvecské­ről, amelyet Christian Berg­man 1799. november 12-én tett közzé. Az 1700 és az 1805 közötti évekből mintegy 275 szőlé­szeti-borászati eljárás, meg­figyelés maradt fenn, amely manapság sok mindenben el­avult lenne. Egy 1762-es ar­­tikulusból megtudjuk, hogy akik a szőlőhegyen egymást szidják és gyalázzák, négy fo­rintot kötelesek fizetni, ha pe­dig megsebesítik egymást és vér serken a seb nyomán, a büntetés 12 forint. Ez dívott a vörösberényi, kenesei, kajári, akarattyai jezsuitáknál. Per­sze lopni sem lehetett a szőlő­hegyeken. A hegy „frángja” pedig külön felelősségre vo­nást jelentett, a földesurak él­hettek ezzel a joggal. Egy külön fejezet bevezeti az olvasót a tihanyi apát és az aszófőiek közötti 1841-es szerződésbe, amely Vörösmár beültetésével foglalkozott. A szerző felsorolja például Ba­­latonfüred és vidéke szőlőfaj­táit 1862-ből, de a keszthelyi, a „badacsoni" fajtákat is leírja a források alapján. Bergman 113 pontos Boros könyvecs­kéje mellett Király István veszprémi polgár, csopaki szőlőbirtokos borkezelési fel­jegyzéseivel is megbarátkoz­hatunk, amelyek 1805-ben születtek. Természetesen a ti­hanyi apátság pincemesteri utasítása sem marad ki a sor­ból. Lichtneckert András a német nyelvű melléklet előtt még közzéteszi Eötvös Ká­roly A magyar bor című írásá­nak is egy részletét a pincéről és a boroshordóról: „Mennyi­vel különb, nemesebb, fölsé­gesebb dolog a boroshordó, mint a miniszter vagy a ban­kár? A jó bort hiába rágalmaz­zák, a rossz bort hiába dicsőí­tik. A hazugság rögtön kitu­dódik.” Hirdetés

Next