Világ Ifjúsága, 1962 (16. évfolyam, 1-12. szám)

1962-01-01 / 1. szám

M­ár csak pillanatok választanak el a leszállástól, amikor a kubai légiforgalmi társaság stewar­­dessének hangja felcsendül a megafonban: „Gépünk leszáll Amerika szabad földjén, Kuba fővárosá­ban, Havannában.’’ Kubában először a stewardess mosolyá­nak komoly és elgondolkoztató jellege ra­gad m­eg bennünket. Ez a mosoly egyéb­ként jellemző mindenkire. A kubaiak sze­retnek mosolyogni, de az utóbbi időkben a nagy nemzeti gond, a forradalom gondja foglalkoztat mindenkit. És nem­csak mosolyukat, hanem minden cseleke­detüket és a szavukat is áthatja a népi vív­mányok védelmének ez az egységes gondja. Havanna utcáin sétálgattam, néztem a július 26. ünneplésére készülődő embere­ket, amint leszedték az ablakokról az áp­rilisi légiriadókra emlékeztető papírborí­tást. Az egyik kávéházban találkoztam egy New York-i újságíróval, aki elmon­dotta, hogy riportot akar készíteni az utca emberéről. Ez már mindenesetre fejlődés, hiszen az utca embere aligha vélekedik úgy, mint a Wall Street embere. Természete­sen embere válogatja, mert találhat olyan embert, aki kabátja alatt géppisztolyt fejtegetve oson a templomba, hogy onnan nyisson tüzet egy népi tüntetés részve­vőire, s ugyanakkor olyan embert is, aki pompás új várost épít Havanna délkeleti részében és július 26-án a José Marti térre vonulva tüntet a forradalom mel­lett. Hagyjuk csak tovább keresni a New York-i újságírót és keressük meg az utca igazi emberét, a kubai városok és falvak, erdők és mezők vitathatatlan gazdáját. Milliószámra akadnak ilyen emberek, ők alkotják a lakosság túlnyomó többsé­gét. „Mindnyájan legyünk július 26-án a José Marti téren” — adták ki a forra­dalmi szervezetek a jelszót és az ünnep napján valóban sokszázezer ember sereg­lett össze José Marti emlékműve körül. Havanna lakosai elárasztották a hatalmas teret, a zöld milicista egyenruhába öltö­zött fiatalok, az írástudatlanság ellen küzdő mozgalom brigádjai, a zászlót len­gető fiatal lányok, a munkások és parasz­tok, diákok és kereskedelmi alkalma­zottak mind eljöttek, hogy meghallgassák Fidelt, lelkesedjenek a forradalomért, népdalokat énekeljenek, táncoljanak, megmutassák az egész világnak, bíznak a haladásban, meg tudják védeni a nép vívmányait. Az alábbi kis epizód rendkívül jellemző a népgyűlés hangulatára: néhány nappal július 26-a előtt történt, hogy egy észak­amerikai repülőgép több utasa el akart jutni a forradalmi Kubába, s ezért rá­vette a pilótát, hogy szálljon le a havan­nai repülőtéren. Fidel beszéde során megemlékezett erről az esetről, s megkér­dezte a népet, hogy mi a véleménye: ad­ják vissza a repülőgépet az Egyesült Ál­lamok kormányának? Egyesek visszaem­lékeztek az amerikai imperialisták ápri­lisi agressziójára és „nem”-et kiáltottak. Fidel azonban megkérte ezeket az embe­reket, hogy vegyék alaposan fontolóra ezt a választ. Elmondotta, hogy az imperia­listák minden ürügyet megragadnak az újabb provokációkra és éppen ezért he­lyesebb, ha visszaadják a repülőgépet az amerikai kormánynak. A hatalmas hall­gatóság egyhangúan helyeselte ezt a dön­tést ... Késő éjjel ért véget a népünnepély. Az emberek táncoltak, énekeltek az utcán, megtapsolták a „Tropicana” kabaré mű­vészeit, akik a parlament előtti téren mu­tatták be forradalmi műsorukat. A július 26-i ünnepségek előkészítésé­ben jelentős szerepet játszottak a Neve­lés Nemzeti Iskolájának növendékei. Ezt az iskolát nemrégiben alapította a több mint 100 000 tagot tömörítő Ifjú Felkelők Szövetsége, a DIVSZ tagszervezete. A tizenhét esztendős Guillermo Izquierdo, az iskola növendéke elmeséli életét. Tizenegy gyermek volt a család­ban, tehát Guillermónak már korán mun­kába kellett állnia. Az élet válaszút elé állította: vagy egyik napról a másikra eltengeti valahogy az életét, vagy pedig kísérletet tesz arra, hogy gyökeresen megváltoztassa saját maga és társai sor­sát. Guillermo a forradalom útját válasz­totta ... Még egészen fiatal volt, amikor látta a harcoló nép győzelmét. Családja földet kapott, új házba költöztek, amely­nek bére csak fele a réginek. Édesanyja (Batista, a diktátor megölette az édesap­ját) a cukorgyárban dolgozik, s négyszer annyit keres, mint a forradalom előtt. Guillermo most politikai és gazdasági ta­nulmányokat folytat, hogy később a nép körében kamatoztassa tudását. A rendkívül öntudatos és büszke Guil­lermo elkísér az iskolába. A nagy, két­emeletes épület ezelőtt egyetlen család tulajdonában volt és most kényelmes ta­nulási lehetőséget és szállást nyújt 90 diáknak. Guillermo folytatja: — Buruchagának, a régi tulajdonosnak a fia elmenekült a forradalom elől, de ma ismét Havanná­ban tartózkodik —, illetve a havannai börtön lakója. Áprilisban szállt partra Playa Heron-ban a többiekkel együtt, hogy megdöntse a forradalmat. Különös fickók ezek a partraszállók. Amikor megkérdezik tőlük: „Miért nem akartok ti is dolgozni, mint a többiek?” — meg­vetően válaszolják: „És mennyit fizet­tek?” Guillermo elmondja, hogy szervezetük egyik fő feladata: új szellemben nevelni az embereket. Hozzáteszi: — Ezelőtt azt mondtuk, hogy mindenki gondoskodjék saját magáról, de most a munka és a ta­nulás szeretetére akarjuk nevelni az em­bereket. Az emberi gondolkodásmód átalakítá­sának vágya nemcsak egyes emberek puszta óhaja, hiszen maga az új helyzet is spontán módon hozzájárul a nézetek megváltoztatásához. Ezt igen erőteljesen éreztem a „Fundí­­ción José Marti” kohászati üzemben, ahol Leon Arencibiával, az egyik munkással, az ifjúsági szervezet felelősével beszél­gettem. A helyi szakszervezet a forradalom előtt követelte a tőkésektől, hogy az egyik műhelybe állítsanak be a nehéz munka megkönnyítésére egy egyszerű futószalagot. A tőkések elszabotálták a követelés teljesítését. Győzött a forrada­lom, az üzemet államosították és rábíz­ták a munkásokra. Kezdetben nehéz volt a gyár üzemeltetése, de azután sorra be­vezették az újításokat és a munkások szabad idejükben beállították az emlí­tett futószalagot, anélkül, hogy arra gon­doltak volna: a régi szakszervezeti köve­telést valósítják meg. Így alakult ki a munkások új magatartása az üzemmel, a munkával szemben. Érezték, hogy az üzem a saját üzemük, s a saját munká­jukat könnyítették meg a futószalag be­állításával. És a pénz? Nos, a pénz arra való, hogy az ember tisztességesen megéljen, de nem önmagáért való, nem azért, hogy műhelyt vagy szórakozóhelyet nyissanak vele. És ez élet? Kérdezzétek meg azt a több száz munkást, aki győzött a munka­versenyben, s azután ingyen üdült Sorroa pompás strandján, ahová korábban egy munkás be sem tehette a lábát. Ha az embereknek nem tetszene ez, akkor nem építették volna fel szabad idejükben a havannai sportcsarnokot, nem járnának az ingyen iskolákba ... Havannától mintegy száz kilométerre terül el a festői Boradegro félsziget. Har­minc kilométer hosszú, selymeshomokú strandja valóságos fogalom az egész ame­rikai kontinensen, a turisták igazi para­dicsoma. A hazai és a külföldi nagytőke kisajátította magának a félszigetet, erről tanúskodnak a pompás villák, bárok és tánccsarnokok. A forradalmi kormány sok száz mo­dern házat építtetett Boradenróban, hogy olcsó üdülést biztosítson a dolgozóknak. Ezeket az üdülőket 1961 nyarán meg­töltötték az orszá^különböző részeiből jött fiatalok, itt ment­ egymásnak talál­kozót az analfabetizmus ellen küzdő bri­gádok tagjai, hogy kicseréljék munka­­módszereiket, előadásokat hallgassanak és pihenjenek. Az 1961-es év az „oktatás éveként” vo­nul be Kuba történelmébe. A mozgalom valóban jelentős eredményeket könyvel­het el. A fiatalok, a pedagógusok, a mű­velt emberek, az írni és olvasni tudók százai és százai utaztak a falvakba, ahol azelőtt csaknem teljes volt az írástudat­lanság. Mindenütt, ahol csak lehetett, iskolákat szerveztek, ahol pedig az anyagi feltételek még nem tették ezt lehetővé, a fiatal önkéntesek közvetlenül a családo­kat keresték fel. Nappal velük együtt dolgoztak a földeken, este pedig írni­­olvasni tanították az írástudatlan család­tagokat. Az ifjúsági szervezet tagjai elmondot­ták, hogy az oktatási kampány befejezé­seként nagy ünnepséget szerveznek, meg­másszák a sziget legmagasabb csúcsát, a Pico Turquinót, ahol egy új oktatási központ működik, s kitűzik a zászlót, ez­zel a büszke felirattal: „Tudatlanságtól megszabadult terület Amerikában!” Hát nem nagyszerű ez? És ki hajthatna végre ilyen nagyszerű tettet, ha nem a kubai forradalom? Hazautazásom előtt fiatal barátaimmal ellátogattam az egyik kubai strandra, ahol korábban csak a felső tízezer tagjai fürödhettek. Egyik társam a vízre mutatott: — Lá­tod, hogyan fürödnek egymás mellett a fehérek, négerek, meszticek és kínaiak? Eszembe jut, hogy korábban csak az évi 1000 peso tagdíjat fizető klub­tagok ke­reshették fel ezt a strandot. Batista, a diktátor nem volt ugyan teljesen fehér­bőrű, de vele mégis kivételt tettek, bár neki 10 000 pesot kellett fizetnie ... Ná­lunk megszűnt a faji kérdés... Néztem a napozó és fürdőző fiatalokat és arra gondoltam, hogy nincs olyan erő, amely visszakényszeríthetné őket a sötét múltba. Van mit megvédeniük. F. Taraszov Falusi dolgozók a július 26-i tömeggyűlésen A nők is lelkesen vesznek részt a termelésben Az államosított kubai olajipar egyik hatalmas üzeme »nsiNKi FESZTIVÁL nTw y£»°-

Next