Világ, 1918. május (9. évfolyam, 104-128. szám)

1918-05-31 / 128. szám

Péntek — Elítélt cipészek. Az I. kerületi kapitány­ I­gon Berkes kapitány elítélte Szolnoki János d­­­íszt (Krisztina-körút 65) cipődrágítás miatt öt­api elzárásra és 1000 korona pénz­büntetésre, Tóth énes cipészt (Költő­ utca 11) két napi elzárásra és 00 koron® pénzbüntetésre, Riszán István cipészt Ballagi Mór­ utca 3)­200 korona pénzbüntetésre, Kárpáti Nándor cipészt (Fehérváry-út) 500 korona énzbüntetésre. — Drágább a szigeti jegy. A Folyam- és Tengerhajózási Részvénytársaság közli, hogy a margitszigeti belépődíjnak a Margitszigeti Gyógy­­ürdő Részvénytársaság által történt emelése tolv­án a hajómenetjegyekkel kombinált, szigeti jegyek hra junius hó 1-től kezdve 10 fillérrel drágább lesz. A hajómenetdijak nem változnak. — A pótkötet. Svéd lap írja ezt a nagyon magyarnak hangzó viccet. Egy úr belép a könyves­­boltba és konyá­ét kér „a meggazdagodáshoz vezető legrövidebb írtról"1. A segéd, aki kiváló eladó hité­ben áll, eléje teszi a kívánt könyvet és aztán meg­kérdezi még: „Nem parancsolja még a büntető törvénykönyv egy példányát is?“ •— Ezer embert fogott el a katonai razzia. A kerületi katonai rendőrségben m­ti reggel kezd­ték meg a tegnapi nagy razzián elfogott emberek tába­ngatását, összesen mintegy ezer ember került a katonai rendőrök kezére. A legkisebb volt az eredmény az első kerületben, ahol mindössze 22 embert fogtak el, a legnagyobb pedig a VII. ke­rületben, ahol 130 embert állítottak elő. A legfel­tűnőbb, hogy az előkelő Lipótvárosban 90 em­­er került burokra. Óbudán egy vendéglőben elvogták Virág Gyulát, a leghirhedtebb betörök­­Avlkot, amint éppen női társaságban szórakozott. Ugyan­itt letartóztattak egy Drechsler Aladár nevű fe­­gyencet, aki néhány hónap előtt szökött meg a pécsi fogházból. Az elfogott emberek közül azo­kat, akiket s­úlyosan­ gyanú terhel, még az éj fo­lyamán megbilincselve átkísérték a tanparancs­­no­kság épületébe, ahol a katonai rendőrség köz­ponti börtönében helyezték el őket. — Gyanús ékszerek. A Mehmed szultán­ út egyik ékszerüzletébe egy ember sok ékszert vitt be eladás céljából. Az ékszerész értesítette a főkapi­tányságot, ahonnan Hagg István detektív ment ki, de mire odaérkezett, addigra már a gyanús eladó az­­üzletből eltávozott. A detektív azonban kinyomozta, hogy az ékszert kínáló ember Szántó (Stevics) An­­tal, aki már többször volt büntetve. A detektív ki­nyomozta Szántó társát is, Gottfried Remét szemé­lyében. Szántónál 32.000 korona pénzt, Gottifriednél pedig 2000 koronát és mi­ndkettő­jeiknél igen sok ékszert találtak. Valószínű, hogy lopás írtján ke­rült hozzájuk a sok ékszer. • Szántót és Gottfriedzet orgazdaság gyanúja miatt letartóztatták. ' ■— Könyvek könyve. Még a tervezés stádiumá­ban adott sort erről az érdekes könyvről a Vitád. 87 magyar tud­ó és író, művész, kritikus, főpap,­­közéleti ember, könyvtáros és kiadó kedves olvas­mányairól szóló vallomását gyűjtötte össze Kő­halmi Béla, a Könyvtári Szemle szerkesztője s szolgálta fel bevezető tanulm­ányával a könyvvel ,intim viszonyt kezdő tízezrek számára, aik szá­mára, akik­ ma nyakig elmerülve fut dokinak a betűóceánon. 87 sok könykalandon átment iró, tudós egyéniség útmutatásait, emlékeit, tapaszta­latait kapja az olvasó. Cholnoky Jenő, Dézsi La­jos, Dienes Pál, Gárdony Albert, Jászi Oszkár, Marczali Henrik, Márki Sándor, Pintér Jenő, Riedt Frigyes Szabó Ervin, S­zá­s­z­­ - Sc­h­w­a­re­z Gusztáv, Váimbéry Rjisztem, Ba­tthazár I­ezső, Giesswein Sándor, Prohászke Ottokár, Rédy- Schwimmer Rózsa, Bosnyák Zoltán, Harrer Fe­renc, Hegedűs Lóránt, Vudnay Tibbor, Ady Endre, Andor József, Babits Mihály, Balázs Béla, Bene­dek Marcell, Bíró Lajos,­­Cholnoky László, Csathó Kálmán, Gárdonyi Géza, Harsányi Kálmán, Bellai Jenő, H­orvát Henrik, Karinthy Frigyes, Kassák Lajos, Kosztolányi Dezső, Kozma Andor, Lengyel Menyhért, Lesmai Anna, Lévay József, Miklós Jenő, Móricz Zsigmond, Oláh Gábor, Pásztor Ár­pád, Révész Béla, Szabó Dezső, Szilágyi­­Géza, Színi Gyüla, Szörösi Zsigmond, Tormay Cecil, Tóth Árpá­d, Vargha Gyula, Bálint Lajos, Remét István, Elek Artúr, Fenyő Miksa, Hatvany Lajos, Hevesi Sándor. Ignotus, Kaczián Géza, Kaposi József, Lukács György, Luka Károly, Radó Sá­muel, Schöpflin Aladár, Supka Géza, Szász Zoltán,­­Beregi Oszkár, Kőrösfői Kriesch Aladár, Kürthy, György, Erdélyi Pál Ferenczi Zoltán, Gyulai Far­kas, Krammer Dezső, Révai Mór slb intim kon­­fesszióiban. Az ankét eredményéről, a vallomást­­tevők szavazatainak eloszlásáról számlálást ren­­­­dezett a szerkesztő s eszerint a statisztika szerint a tíznél több megemlítésben részesült írók '&■ kö­vetkező — az új magyar irodalom terében nyil­ván szenzációs visszh­angú — ..rangsort­' adják: Goethe, Arany, Jókai, Shakespeare, Dickens, Tolsztoj, Petőfi. Dosztojevszky, a Biblia. Flaubert. Ady Endre. Vörösmarty Heine, Misen, Dante. Francé, Mikszáth. Madách, Schopenhauer. Taine, Thackeray, Byron, Zola, Balzac, Baudelaire. Cso­konai, Keller. Macaniav, Atenoas Sthitt Móric* ’ Zsigmond. Swift, Babits Mihály és Kemény Zsig­ámmá. A­ Könyvek könyve Lantosnál jelent meg s a 15 íves kötet ára 12 korona. — A leánya becsületéért­ Szent Gotthárdról jelentik: Jóst Ferenc ujkörtvélyesi parasztlegényt éjjel 11 órakor Löffler András jómódú birtokos tetten érte, amint leánya ablakán kopogott. A felbőszült apa vadászfegyverével keresztüllőtte a legényt, akit életveszélyes sebével az itteni Vö­röskereszt-kórházba szállították be. — Nyári tanfolyam a máramarosszigeti jog­­akadémián. A közoktatásügyi minisztérium Enge­délye folytán a szun­ramarosszigeti akadémián a katonai szolgálatból főiskolai te­ni­smán­yok foly­tatása céljaiból 12 jólétre szabadságoltak részére junn­us 5-től kezdve három havi pótszemesztert, illetve „félévpótló tanfolyamot”t tartanak. A tandíj és járulékai 74 korona, akik csupán érettségi bi­­zonyítványinval jelentkeznek, azoknak 76 korona. A jelentkezéseket táviratilag is elfogadja a Joc­­iakadémia igazgatósága. — Halálozás. Rosenstok Salamon tízéves kisfia, Miklós, május 28-ikán Szentesen meghalt. A Kőszívű ember fiai Első rész. — Bimutatta a Magyar Színház Hevesi Sándor, aki Jókai színpadi specialis­tájává nőtte ki magát, bizonyára a kritikusainál is jobban hídja, milyen nehézségekkel jár szín­darabot szabni a regényből. Néhány előzetes sike­rével már azt is igazolta, hogy a lehetőségeken belül meg is tud küzdeni ezekkel a nehézségekkel, sőt még a sokkal súlyosabb alaptételekkel is, amiket a regény dnasmatizálhatatlanságáról min­dent tudó esztétikusok állítottak. Mai munkáin, legalább, ami „A kőszívű ember fiai 11 első részét illeti, sajnos azt bizonyítja, hogy ez a nagyszerű regény kívül esik azokon a lehetőségeken, ame­lyeken belül Hevesi Sándor eddig oly sikeresen tudott rácáfolni a dramaturgiai igazmondókra, a E sorok vakmerő írója vállalkozott a kísérleti ant szerepére és nem olvasta el anna a nagy re­gényt. Egyszerűen beült a színházba azzal a közel húszesztendős emlékkel, melyivel egykor diákos rajongással hasalt Jókai regénye fdett. N Nem za­vartatta tehát magát sem összehasonlításokkal, sem a regény tárgyi ismeretével­, s amellett teljes tudatával annak, hogy a színpadnak egyáltalán nem kötelessége, hogy egy smszesztendős emléknek már-már transzcendentális képzeteit kielégítse. És szemben a színpadon történőkkel kénytelen-kel­letlen a következőket állapította meg magá­ban nagyon csendesen: Ez a lelkiismeretes Hevesi Sándor nyilván újra elolvasta ..A kőszívű ember fiaitt­, mielőtt átplántálta a színpadra. Nyilván­való, hogy az, ami a regényben egy egész darab magyar sor drágábra, egy egész ország, sőt talán egy­ egész világ, az mind benne él az átdolgozó lelkében, ebből azonban a színpadnak csak apró eseménytöredékek, egy végtelenbe nőtt mozaik­­freskó csillogó, tarka csempéi jutottak. Hevesi Sándor — elvi szempontból nagyon helyesen — nam kísérli meg a lehetetlent, hogy a színpaddal az egész regényt reprezentáltassa, hanem beéri azokkal a gyorsírói széljegyzetekkel, amiket a re­gény szükséges színpadi történéseiből a közönség tudomására hoz. A többit, ami a regény lényege, már csak a futár tudatában állítja össze és abban a jóhiszemű feltevésben, mely­­vel az első impresz­­szionisták az ajkak közé festett fehér folttal a né­zőkre bízták a fogak elképzelését. A regény friss ismerete nélkül azonban —­ amit elvi szempont­­j­ól viszont a színpad sem követelhet a közönség­től — ezt a szintézist e sorok vakmerő Msérte­­tezője épp úgy nem tudta vele csinálni Hevesi Sándorral, mint ahogyan a közönségnek is csak a legjobb memóriám és fáig lelkiismeretese­bb ré­tege tudta. Erre a memóriára, erre a lelkiisme­retre pedig semmiféle darabnak és semmiféle színpadnak nem szab­ad rábíznia magát. A legtöbb eredeti darabnak is ez lehetne a veszte. —c * s. Mindez természetesen csak megállapítás, nem pedig szemrehányás. Olyan lényegbeli tévedésről van itt szó, mintha valaki olyként *akarna egy világhírű tájképet más formában közelebb hozni egy másik közönséghez, hogy intermieurré alakítja a tájképet. Mert az a kísérlet, ahogyan Hevesi Sán­dor — hangsúlyozni kell, hogy csak az első rész­ben — a magyar szabadságharcot, a bécsi forra­­dalmat, azt az egész világáramlatot, mely Jókai regényén végigzug, s a földet, a világot és em­be­reit magasabb dimenziókba rajongja, néhány, nem tudom mennyi, négy fal közé szorííja — valaho­gyan úgy fest. Hiábavaló ezen minden sajnálkozás. Ebben a regénytől függetlenül is, bak kell nyu­godni. Sajnálkozni legföljebb csak azon lehet,­­ hogy a színház maga tartózkodott attól az áldozat­készségtől, amelylyel­ pedig sokat használhatóa volna annak az illúziókeltésnek, amelyre Jókai regényeinek éppen csak a színpadon és éppen csak külsőségekben van szüksége. Az újnak túl friss, ré­ginek pedig nem elég régi díszletek, a részben nem sikerült, részben pedig a közelmúltból jól ismert •kosztümök még ezért a külső illúzióért is a regény • hez küldték kölcsönkérésre a közönséget.­­*! 'Az előadás, tekintettel a sok szereplőre, nem volt és talán nem­ is lehetett egyenletes. A bemutató meleg sikerének ódiumát tisztára a főszereplők személyes érdemeire kell hárítani. Jászai Mari Baradlayné­ja­ túl a Színészi lehetőségeken is ad valamit a Jókai alakjainak emberfektűiségéből. Alakítása nemcsak monumentális. Ez a jelző már elkopott is, hideg is erre a különleges asszonyi művészetre. Ahogyan ez a színpadi Baradlayné a három fiáért és a fiaiban él, mély és meleg és meg­ható anyai élet, élet, mely szenved a szeretettől és kemény, mint az ónemesi gőg, amiről minden lelki koliptikásdlé visszapattan. Az előadás egyik élménye: Pécsi Blanka. (5 a fiatalság és a szépség, aki egye­nesen a regényből jön a színpadra. Amint l­elép az ajtón, kis szerepe életvilágának egész légkörét hozza magával, tisztán és üdén, a hajnali szellő lágy szent mentálizm­mával, mely nyovailla­­tót áraszt. A legszebb fejlődés i­s , a színészi öntudat érésének pillanataiban, érte ez a szerep a fiatal művésznőt, aki nemcsak beszélni, érezni és hallgatni tud, de amit kevesen tudnak: életté építeni szerepét és előre vetíteni azt a sorsot, amire az életben nincsenek előlegezett szavak, se instrukciók, ami az életben csak sejtés, a színpa­­don a megtanulhatatlan művészet. Törzs Jenőnek kettős szerep jut­o­z első résziben. Az élettől szikáran búcsúzó öreg Baradlay — ebben a megnyitó jele­netben Törzs nemcsak a darabot, de a regényt is intonálja. Később, mint Baradlay Jenő, finom pasztelljét adja annak a törékeny és mártírrá ma­gasztosult fiatalembernek,, aki húszesztendős emlé­keknek is szomorú álomképe maradt. Tallérosy Zebulon népszerű figuráját Gyárfás eleveníti meg a színpadon, a könnyen kínálkozó siker előkelő le­mondásával, s a saját, személyes népszerűségénél, akkora hátraszorításával, ami sokkal több az ön­­m­egtagadásnál. T. Halmi Margit és Réthey mellett dicsérő, jelzők kíséretében kellene leírni m­ég Vár­­doki, Körmendy és Ihász Aladár neveit és eilemné­rés jár a színház két új tagjának: Jankovics Mag­diának és Katics Eszternek is. Mind a ketten bizo­nyár­a tartós otthonra és sűrű foglalatosságra fog­nak találni a Magyar Színháznál. Kelte Pál (*­ Szervezkednek az iparművészek. A Ma­gyar Iparművészek Testülete ma hélelőtt Meny­hér Miklós elnöklete alatt tartotta közgyűlését. Bank­hard Ágost terjesztette elő a választmány­i jelentést a testület múilt évi működ­éséről és a mag­yar ipar­művészeknek a Munkaszövetség megalakítására vo­­natkozó kívánságáról. A Munkaszövetségnek az lenne a célja, hogy az iparművészeti termelést meg­szervezze és nemzeti irányban fejleszsze, az iparoso­kat rossz külföldi minták utánzásától megóvja és csökkentse a külföldi selejtes cikkek boltozat­a­it A Munkaszövetség megalakításában szövetkezett az Iparművészek Testülete, az Iparművészeti Tárlatok­tól és a Kéve művészegyesülettel. A testületnek élénk része volt a szövetség megalakításában és I: VILÁG 1918. május 31. 9 SZINHAZ­I MCIVÉ,tSZE­T

Next