Világ, 1921. október (12. évfolyam, 218-243. szám)

1921-10-26 / 239. szám

­ A királyi család egész kíséretét kitiltják Svájcból A svájci szövetségtanács ma elhatározta, hogy Károly király egész kíséretP- kijutas9jAyWPj- nol, beleértve a család valamennyi tagját, amennyiben nincs rájuk abszolút gyorrr­ek­ék ápolására, akik Svájcban maradnak. 4 kiutasított személyek névsorát holnap teszik közzé (MTI.) Károly király kíséretének kiutasításánál, amit a Szövetségtanács elhatározott, következő szemé­lyek jönnek tekintetbe: Miksa főherceg, Seidl püspök, Ledochovszki főkamarás, Schonta szárny-Héjjas csapatai Sopronban segéd, WerkmaL kVf.nci vezérigaz­gató és neje, Bor*»^y«gW^rauletett Schönborn grófnő, de Hye báró, további Lill/ai követségj A ta-­­nácsos. (M. T. I.) AllÉfHBÖSw? J Souronból jelentik a Magyar Távirati irodá­nak: JC lázadás hírére a Héjjas Iván parancsnok­­ságor alatt álló fölkelőcsapatok, parancsnokuk­­rendelkezése folytán, az osztrák határon a véde­lemre szükséges őrséget hátrahagyva, főere,'"' kel Csorna felé vonultak, hogy a magyar kormány folyamatba tett akcióját a lázadás leverésére min­denben támogassák és a rendet helyreállítsák. A lázadók ismételten futárt küldöttek Héjjashoz, Nyugat-Magyarország fővezérségét ígérve neki, ha visszatér régi helyére és nem vesz részt a lá­zadás leverésében. Egyben megtévesztésül hamis táviratokat is mutatan­k írdl, amelyek szerint a király bevonult Bu­lf^ft^ijy^iR^\ka honvédelmi miniszter felszólitja,^éjHpr|ato^Álljon a király rendelkezésére. Min^ezmn^^raftelirca és rendelke­zésekkel nem törőáv^ lázadás elnyo­másában tevékeny rékk­­ellek. Sopront és vidékét megtisztították a lázadóktól* a lázadók parancs­nokát, Kohlét ezredest,­­Sopronban lefogták és most készen állanak arra, hogy mihelyt a rend fenntartására szükséges m­egbízható erők meg­érkeznek, a várost kiürítik és a szövetségesközi tábornoki bizottság rendelkezésére bocsátják. A Magyar Távirati Iroda már tegnap hírt adott arról, hogy hétfőn reggel a lázadók fegyverszüne­tet kértek a kormánytól és a kormány feltételei­nek közlése céljából a Törökbálinttól északra fekvő Csiki-majorban Kánya Rómán rendkívüli Cziráky főispánt felfüggesztették állásától Szombathelyről jelentik . A belügyminiszter gróf Cziráky József főispánt hivatalától felfüg­gesztette és a főispáni hivatal­ vezetésével Herbst Gézát, Vas vármegye alispánját bízta meg. (MTI.) A Budapesti Tudósító jelenti Szombathelyről: Szombathelyen a helyzet teljesen nyugodt. Gu­il­­leaume tábornok, körletparancsnok, a kormány intézkedésére átvette a nyugat-magyarországi kor­mánybiztosság vezetését. A tábornok intézkedései olyan rendet teremtettek, hogy semmi nyoma sincs már a lezajlott nehéz időknek. Szombathelyen most sokat beszélnek és ál­talában nagy megbotránkozással, Mikes püspök vasárnapi beszédéből, amelyet a püspöki vár er­kélyéről tartott. Itt bejelentette, hogy a király délután 2 órakor bevonult Budapestre, ahol nagy diadallal, örömmel és zászlókkal fogadták. Fel­hívott m­indenkit, hogy csak a király kormányá­nak engedelmeskedjék és megfenyegette azokat, akik ellenszegülnek A fegyverszüneti feltételek körét és meg­h­atala a zott miniszter, valamint Sár­kány Jenő altábornagy találkozott dr. Gratz Gusz­távval és báró Lehár Antallal. A magyar kormány által közölt feltételek — mint a Magyar Távirati Iroda értesül — a következők voltak: 1. Feltétlen fegyverletétel, teljes hadianyag-kiadás. 2. Amnesztia m­indenkinek, amennyiben a fegyvert haladéktalanul leteszi, kivéve a felbuj­tókat és vezetőket, őfelsége politikai tanácsadóinak felelősségrevonása tekintetében a rendes magyar bíróság dönt. 3. Őfelsége a magyar trónról írásban önként lemond. 4. A magyar kormány őfelségeik teljes személyi biztonságáért az országban való tartózkodá­suk tartama alatt jótáll. Az országban való ideiglenes tartózkodási helyük iránt a magyar kor­mány a budapesti nagyhatalmi képviselőkkel való tárgyalás után fog intézkedni. 5. .4 végleges tartózkodási helyük tekintetében a magyar kormány a nagyhatalmakkal meg­állapodik. A feltételek közlése után Kánya Kálmán­­ rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter­­ nyomatékosan figyelmeztette a király kiküldötteit arra az óriási veszélyre, amelybe akciója sodorta az országot s azokra a beláthatatlan következmé­­­­nyekig, melyeket az maga után vonhat. Közölte egyben azt is, hogy mindezekre való tekintettel a­­ magyar kormány kénytelen minden felelősséget az esetleg bekövetkező eseményekért magától a leghatározottabban elhárítani. A király kiküldöt­tei megígérték, hogy mielőbb megadják válaszu­kat, ehelyett azonban megkezdték sürgősen a visszavonulást, amely rövidesen teljes felbomlás­sal végződött. Nagyatádi a Habsburg-kérdésről A kisgazdapártban ma este nagyatádi Szabó István­­­s Mayer János hosszabb beszéddel vála­szoltak az egyetemi ifjúság üdvözlésére ,és ezek­­be­­ a beszédekben megcsillantak azok a gondo­latok és azok a szempontok, amelyek a kisgazda­­pártot a jövő politikai állásfoglalásában irányí­tani fogják. Rubinekék az eddigi jelek szerint szintén­­ nem fognak akadályokat gördíteni a kormány­­ munkája elé és mint a kisebbségi csoport egyik­­ vezető politikusa munkatársunk előtt kifejtette,­­ állásfoglalásukban az a szempont fogja irányí­­­­tani őket, hogy minden körülmények között tá­mogatni fogják gróf Bethlen István miniszterel­nököt, aki ezekben a súlyos napokban a nemzet bizalmára méltónak bizonyult és­­feltétlenül meg fognak nyugodni abban, amit grf Bethlen István miniszterelnök tenni fog. Ezzel kapcsolatban megállapítható, hogy az egységes párt megalakítása kérdésében nincsen semmi eltérés a kisgazdapárt két frakciója között. Az események újból közel hozták egymáshoz a Rubinek- és Nagyatádi-csoportot. Mindenki tisz­­­­tában van azzal, hogy az egységes pártot Bethlen­­ István gróf miniszterelnök támogatására létre kell­­ hozni és hogy ezt az egységes pártot a kisgazda- , párt keretein belül kell felépíteni. Nagy fontosságot tulajdonítanak Mayer Já­nos beszéde azon részének, amelyben hangsú­lyozta, hogy a kisgazdapárt mindig az arany kö­zépút politikáját követte, ezt a politikát kívánja szolgálni a jövőben is. A megtorlás tekintetében a hangulat tegnap óta némiképp enyhült és az ellen­tétek kiküszöbölése és az alkotó erők összefogá­sának a követelése lépett a bosszú politikájának a követelése helyébe. . Az egyetemi ifjúság a kisgazdapártban A főiskolai hallgatók egy nagyobb küldöttsége jelent meg ma este a kisgazdapártban, hogy üdvö­zöljék a pártot abból az alkalomból, hogy az el­múlt napok eseményei mindenben igazolták a ki­rály kérdés megoldására vonatkozó álláspontjukat. A küldöttség szónoka, dr. Antal István, beszédé­ben hangsúlyozta, hogy amint az egyetemi ifjúság a kormány első hívására csatasorba állott a nem­zet alkotmányát veszélyeztető támadás ellen, éppen úgy számíthat a kormány az ifjúság támo­gatására akkor, amikor más irányból jövő táma­dások ellen kell védekezni, amikor más irányú turbulens elemek ellen kell fölvenni a harcot. — Mert a magyar ifjúság — mondotta dr. Antal István — a legmélységesebben elítéli azokat a turbu­ens jelenségeket, amelyek alkalmasak arra, hogy a kormánynak és a kisgazdapártnak a kon­szolidáció helyreállítására irányuló fáradozásait lehetetlenné tegyék. A küldöttség tisztelgésekor nem volt fenn a pártkörben nagyatádi Szabó István és ezért Mayer János, a párt elnöke, köszönte meg az egyetemi ifjúság üdvözletét. — Földre teperve fekszik ez a nemzet —­­mondotta Mayer, — mi pedig a nép fiai, a két évi megpróbáltatás után megpróbáltuk, hogy talpraállítsuk ezt a s­emzetet a saját erejéből. Meg­alkottuk az­­ 1920. évi I. törvénycikket, amelyben igyekeztünk ideiglenes rendezést teremteni az al­kotmányos problémák elintézésére. Mi, ez a p­árt, mindig konciliáns álláspontot foglaltunk el az ide­eze' iftfiftSs nkROfCjttTT megolyan*, amnehwés amikor ezt tőlünk az in&grUás gondolomnak szem­pontjai követelik. ^Ki/ultA^ a kikapcseps­­jwkasR és mi a magunk/ réseéml a kikapqpplájyjjy Jjjbó kötele­zettségek^ hiv\/pfo■ {° • tcrtoUitlfrmffm -^zeniben £k&z|gtek JgtSteHrlt azUQaklk M jfijtapcsolás ITlyilPinjkrtT i'/^jTiii/l'iT ipi iiiUrHniiJril. 1.TflP'l az aktugns problémák képié ésj'jog volt az oka annak, Aiogy. jk liusvefi pncc-spihyieni i^.-beszélve, megtörténhette^ -a -l^6K:nak­ jMSjr­icuVvi és meg­törtésül etatt-jk*. Foffi mQejűttfffrr ömlött, magyar állott szembe nh­ttorMt/fwNBR Hiperloyalitás és aulikus politika — Az ellenpárt állandóan a mi lojalitá­sunkra apellál. A magyar nép mindig lojális volt és az is marad. Most se a királya ellen, hanem a lázadók ellen fogott fegyvert. A lázadást verte le, aminek, ha sikerre vezet, megszállás, az ország felosztása, a nemzet végső romlása lett volna az eredménye. Nem mi voltunk ennek az okai és lesz elég erőnk megtorolni ezt a lázadást. Gon­dunk lesz arra, hogy erőnket éreztessük azok­kal, akik segítettek nekünk a kényszerhelyzetben megteremteni az 1920. évi I. törvénycikket és akik most fellázadtak az 1920. évi I. törvénycikk alap­ján álló kormány, a törvény, a haza ellen. Sú­lyosbítja a tettüket az, hogy ezt önző érdekből, gomblyukfájdalmakból, érvényesülési vágyból tet­ték. Hiszen ismerjük a történelemből a hitper­­lojalitást és az aulikus politika jutalmazásait. Lesz gondunk arra, hogy többé soha senki ilyen és ehhez hasonló kísérleteket meg ne ismétel­hessen. — Mi ebben az országban a tömegerőt kép­viseljük, és ehhez a tömegerőhöz most elhozták önök a szellemi erőt, hogy összeforrhasson, egye­sülhessen a nemzeti élet két leghatalmasabb fak­tora és megindulhasson az a munka, amely a maga expanzív erejével szét fogja feszíteni az or­szág mai kereteit. Mi továbbra is minden csele­kedetünket józanul és hideg fővel fogjuk mérle­gelni, a történtekért pedig vállalni kell a felelős­séget azoknak, akik nem tartották szemeik f elött a nemzet legszentebb érdekeit.­­ Arra a beállításra, hogy mi elhatározá­sainkban külföldi beavatkozás, által engednénk magunkat befolyásolni, azt válaszolom, nincsen ebben a pártban olyan elszánt detronizáló, aki eltűrné, hogy legszentebb nemzeti ügyének ren­dezésében külföldi befolyások által hagyná ma­gát irányítani. Óvakodni fogunk minden olyan megoldástól, amely nem állaná ki bármely szem­pontból a kritikát. — Ami pedig az egységes pártot illleti, le kell szögeznem azt, hogy mi mindig törekedtünk az egységes munka biztosítására, mi mindig tö­rekedtünk a parlamenti munka számára az egy­séges és zavartaa­n atmoszférát megteremteni. — Már volt egyszer egységes párt és­­ mi akkor is mindent elkövettünk, hogy ezt az egy­séges pártot a felbomlástól megóvjuk. Azon az értekezleten, amikor a bomlás veszedelme nyil­vánvalóvá lett, mindent megkíséreltünk, hogy ezt a veszedelmet elháríthassuk és igyekeztünk a döntést elhalasztani. A másik párt szónoka azon­ban nem volt hajlandó a halasztásba bele­egyezni, ez volt az oka annak, hogy a párt alkotó­elemeire bomlott. Mi soha nem akadályoztuk az egységes, nyugodt munkát és nem ez volt az a párt, amely meghiúsította a korszerű reformokat. Mi mindig tudtuk, hogy az ortodox-feudális po­litikát nem lehet folytatni, mindig tudtuk, hogy ez a politika többé nem­ jöhet vissza. Ez nem jelenti azt, mintha nem tisztelnénk a nemzeti tradíciókat, azonban tisztában voltunk azzal,­­ hogy a korszerű reformok elől elzárkózni nem lehet. Ez a párt volt az arany középút politikájá­­­­nak a pártja és ez a párt ma is ennek a politiká-­­­nak a híve. Tudjuk, hogy a magyar nép széles­­ rétegei helyeslik ezt a politikát, tudjuk, hogy a magyar nép széles rétegei csak ezt a politikát helyeslik és követelik vezéreiktől. Aki ezt a po­litikát helyesli, jöjjön ide közénk, szívesen lá­tunk mindenkit. Ezután Mayer János még tiltakozott azon vád ellen, amely szerint a kisgazdapárt egyoldalú osztály­politikát folytat, s megnehezíti a meg­élhetést. Időközben megérkezett a pártkörbe nagy-,v­aládi Szabó István és Mayer beszéde után m­egt­­ őt kívánta hallani az ifjúság. Nagyatádi eleget tett a kérésnek és a következőket mondotta: — December harmadikén lesz egy éve an­nak, hogy, a kisgazdapárt először kimondotta. Bíb­ertévék felvétetnek Buddapesten a VILÁG kiadóhivatalában, Blockner Blau J., Bokor, Benkő és Társa, Győri és Nagy, Jaurits és Társa, Tenczer Gyula, Hogy, Lajc& Klein Simon és Társa, Leopold Gyula, Leopold Corod­, Schwarz József, Sikray, Mezei Antal, Mosse Rudolf, Eckstein Bernát hirdetési iro­dákban. Bécsben: Hausenstein és Vogler, M. Dukcs Nachfolger, Rudolf Mosse. Szerkesztőség és k­iad­óhivatal 1 Pl., Andrássy­ út 47.sz. Előfizetési árak Magyarországban: Egész évre 480 kor., félévre 240 kor., negyed­évre 120 kor., egy hóra 40 kor. A „VILÁG“ megjelenik hétfő kivé­telével mindennap. Egyes szám­ára Budapesten,vidéken és pályaudva­rokon 2 K, Ausztriában 2 magyar K. XII. évfolyam­­ Budapest, SZERDA 1921 október 26. ( 239-ik szám

Next