Világ, 1923. december (14. évfolyam, 272-294. szám)

1923-12-16 / 284. szám

Vasárnap Anglia annektálta a déli sarkot . A Matin jelenti, hogy Anglia a legnagyobb csöndben annektálta a déli sarkvidék szá­razföldjéhez vezető valamennyi utat, vala­mint az újonnan felfedezett, a nemzetközi halászat szempontjából rendkívül gazdag területek legnagyobb részét, beleértve a déli sarkot is. Az erre vonatkozó dekrétu­mokat csupán a Falkland-szigetek hivatalos lapjában tették közzé. Ezt a diszkrét műveletet —­­r­int,a sp­rint — semmiféle nemzetközi megegyezés nem előzte meg. h­írek — Változások s budapesti követségeken. Bonajuto Arisztid olasz követségi attasét Bu­dapestről áthelyezték és helyette Astia Gio­­vanni attasét osztották be szolgál áttételre a budapesti olasz követséghez. — Dincsics Me­­neghelio Kruncslavot követség­­titkári minő­ségben a budapesti jugoszláv követséghez osz­tották be szolgálattételre. — A SHS királyság budapesti követségéhez beosztott Krakumovics Sándor követségi titkárt Budapestről áthelyez­ték .— Nyolc új tan­ácsjegyzőt választott a főváros közgyűlése- A főváros csonka közgyűlése ma folytatólag tárgyalta a jövő évi költségvetést, melyhez ezúttal Joanovich Pál, Törökné Ko­vács Hermin, Müller Antal, Szőke Gyula és Ortvai Rezső szólottak hozzá. A budget-vita keretében nyolc új tanácsjegyzőt, a főváros fogalmazói karának, nyolc értékes és szorgal­mas tagját választotta meg tanácsjegyzővé. Az új tanácsjegyzők ezek: Homolyai Rezső, Mor­­vay Endre, Eperjessy István, Rózsavölgyi Ist­ván, Roffy Kálmán, báró dr. Babarczy István, Prokop Sándor és Della-Donna Mihály. Ezen­kívül Dapsy Viktort tisztiorvossá választották. A megválasztottak nevében Homolyai Rezső formás, okos beszédben köszönte meg a köz­gyűlés bizalmát. A közgyűlés szerdán folytatja a vitát, amikor Schlachta Margit is felszólal és indítványozni fogja, hogy a közgyűlés felirat­ban kérje meg a képviselőházat, hogy ne tö­rölje el a nők törvényhatósági passzív vá­lasztójogát. — Beöthy Zsolt emlékezete. A Magyar Peda­gógiai Társaság szombaton délután a Magyar Turtományos Akadémia kistermében felolvasó ülést tartott, melynek egyetlen pontja Wald­­apfel János igazgatónak felolvasása volt : Beöthy Zsolt emlékezete. Waldapfel előadásá­ban azt fejtegette, hogy Beöthy Zsolt gondolat­­világában a magyar pedagógusok számára há­rom eszmének van nagy jelentősége. E három eszmét : a nemzeti lélek eszméjét, a szellemi élet folytonosságának eszméjét, és azt , az esz­mét, hogy magyar hazafiság és magyar művelt­ség egy, elemezte azután az előadó behatóan. A felolvasás után Fináczy Ernő dr. elnök kö­zölte az üléssel, hogy a kultuszminiszter 1923/24-iki esztendőre a Társaságnak 4.400.000 korona államsegélyt biztosit. — Az üzletek karácsonyi zárórája. A Keres­kedelmi és Iparkamara fölterjesztésére a kor­mány megengedte, hogy a karácsonyi hét alatt az­ üzletek este 8 óráig nyitva maradhassanak. Karácsony előtti vasárnapon az üzletek déli 12 óráig tarthatók nyitva, december 24-én, hétfőn pedig 7 óráig, hogy a kereskedelmi alkalma­zottaknak is módjuk legyen a karácsonyest ünneplésére. Ezt a rendeletet a hivatalos lap is közli. — Adventi és bűnbánati elmélkedések. A budai Szilágyi Dezső téri református templom­ban december 17. és 23-ika között adventi és bűnbánati elmélkedések lesznek, mindennap délután 6 órakor, a következő sorrendben: 17- én Haypál Benő budai református lelkész; 18- án Gombos Lajos ref. segédlelkész; 10-én Kováts J. István dr. teológiai igazgató; 20-án Tóth Lajos ref. segédlelkész; 21-én Haypál Béla ref. segédlelkész; 22-én Incze Gábor ref. segédlelkész; 2­3-án (délelőtt 10 órakor) Sebes­tyén Jenő dr. ref. teológiai tanár, ugyancsak 23-án délután 0 órakor Imre Sándor dr. pár.­­gondnok tart beszédet. — Karácsonyi kiállítás úrinek munkáiból. Ma nyílt meg az­­'Irm­ák Munkáit Értékesítő Társaság' harmadik kiállítása a Vadászkürt­­szálló külön termében. Hímzések, csipkék, gobelinek, teabábuk, díszpárnák, kézimunkák harmonikusan elrendezett színes sokasága várja a holnap kezdődő karácsonyi­ vásár kö­zönségét. A lehelletfinom tüll­munkák, ízléses iparművészeti cikkek, vitrinekben felsorakoz­tatott ötvösmunkák között számtalan mesteri k­ézre valló finom holmi árulja el készítője fej­lett ízlését és ügyességét. Érdekes, hogy a finom hímzések, filel-munkák egy részét, férfiak készítették s a tű meg a selyem valóban jól forgott az erősebb nem ujjai között is. De egyet meg kell állapítanunk : az úrinak teljes figyel­met és elismerést érdemlő nagyon szép kiállí­tásán csak a régi stílusú hímzések és munkák mondhatók teljesen kifogástalan, művészi ér­téknek. Amikor munkatársunk ez észrevételével vn. rendezőség egyik úrhölgyéhez fordult, ez az úrhölgy arról panaszkodott, hogy a nehéz, gon­dos, hosszadalmas munka és a drága anyagok felhasználása árán készült hímzések rendszerint azért nem találtak vevőre, mert a kézimunka­­üzletekben árusított minták ízléstelenek. A műízlés fejlesztésével senki sem törődik. Az iparművészek terveit nem sokszorosítják, és a hímzések készítésével foglalkozók ezrei a kül­földről importált, rendszerint minden ízlés híjján való tömeg­tervekre vannak utalva. Holott az Iparművészeti Múzeumnak módjában állana eredeti művészi, tiszta stílusban tartott hímzéstervek sokszorosításával nemes ízléshez szoktatni a munkálkodókat. Ezt az akciót hi­vatalos helyről kellene megindítani, különben ne számítsunk arra, hogy a magyar kézimunka a külföldön is sikert arat, ami pedig méltán megilletné. Ezeket mondotta a kiállítás egyik veze­tőnője. Egyébiránt a kiállítás bizonyosan nagy anyagi és erkölcsi sikerre számíthat a vásár holnapi premierjén. — Keresztény diákok az egyetemi vere­kedések ellen. A legutóbbi egyetemi botrány m­ég a keresztény diákság jobbérzésű részé­ben is erős visszahatást keltett. Tegnap dél­ben egy keresztény egyetemi hallgatókból álló nagyobb küldöttség jelent meg Szinnyei József dr., a budapesti Tudományegyetem rektora előtt. A küldöttség vezetője memo­randumot nyújtott át, melyben a nyílt vagy titkos szervezetektől távol álló keresztény egyetemisták nevében a leghatározottabban tiltakoznak az egyetemen történt véres ve­rekedések ellen és azokat a leghatározot­tabban elítélik. Kérte a rektort, hogy min­den erővel a komolyan tanulni kívánó diák­ságot védje meg az olyan elemektől, akik az egyetemre csak ritkán, de akkor is csak verekedni jönnek. Szinnyei József dr. rek­tor látható örömmé fogadta a küldöttséget és a következőket felelte : „Nagyon köszö­nöm, hogy a komolyan dolgozó, nem poli­tizáló egyetemi ifjúság küldöttsége eljött. Örülök, hogy elítélik ezt a nem úriembe­rekhez, nem egyetemi hallgatókhoz illő ve­rekedéseket. Az egyetem a komoly tanulás vára. És hazánk mai helyzetében kétsze­resen annak kell lennie. Igyekezzenek ez­után is távoltartani magukat és kollegáikat is az ilyen botrányos zavargásoktól. Egye­temi hallgatónak csak egy kötelessége van : tanulni. A legnagyobb örömömet fejezem ki a komoly becsülettel dolgozó ifjúság ál­lásfoglalása fölött, mert csak az ilyen ifjú­ság teheti majd újra nagggvá és boldoggá Magyarországot. — Krecsányi Ignácot eltemették. Krecsányi Ignác volt budai színházigazgatót ma délután temette el barátainak és tisztelőinek sokasága. A régi tabáni temető halottasházában felrava­talozott koporsót a koszorúk egész erdeje borította. A temetési szertartást Bakács János apát-plébános végezte el, majd Géczy István és Komor Gyula mondott gyászbeszédet. A szer­tartás alatt az Operaház és a Városi Színház együttes énekkara gyászdalokat énekelt. A ko­porsót azután átszállították a közeli német­völgyi temetőbe, ahol Krecsányi szülei és nő­vére nyugszanak. Zsolt Béla: Igaz könyv. Versek. Ára fűzve 11.500 K, kötve 16.000 K. Világ könyvosztálya. — A Genius jegyzéke. Mai számunkhoz mellékelten a Genius könyvkiadó kiadványai­nak jegyzékét küldjük szét, azét­­ a magyar könyvkiadóét, amelynek komoly művészi és irodalmi teljesítménye éppen a Világ olvasói előtt nem ismeretlen, mert hisz megjelenésük idején ennek a gazdag termésnek jóformán minden darabját ismertettük. Ma amikor a könyv a magyar középosztály számára még az egyetlen megserrezhető karácsonyi ajándék és luxus, a Géniusnak ez a jegyzéke kétségtele­nül érdeklődésre számíthat, s ilyen célból hívjuk fel m­ előfizetőink és olvasóink figyel­mét.­­ Szemere Bélát nem engedik szabadon­ Az Ulain-üggyel kapcsolatban előzetes letartózta­tásba helyezett Szemere Béla dr. főorvos újabb beadvánnyal fordult a büntetőtörvényszék vád­tanácsához. Beadványában betegségére való hi­vatkozással azt kéri, hogy ötmillió korona óva­dék ellenében helyezzék szabadlábra. A bün­tetőtörvényszék vádtanácsa Kiss István dr. el­nöklete alatt Szemere Béla kérését ma eluta­sította. A Házasság: Pudler Klára és Garai Tibor december 16-án, vasárnap délben 12 órakor a dohány utcai templomban házasságot kötnek. (Minden kü­lön értesítés helyett.) Grünbaum Margitka Szolnok és Hercz Jenő vaskereskedő Jászberény jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) Grossmann Ede, a Begr Salamon és Társa utódai gabonabizományi cég beltagjának leá­nyát, Katókát, eljegyezte Jávor Béla dr. orvos. Obszler Irén és Blatt Miklós december 18-án, vasárnap délelőtt 10 órakor a dohányuccai izr. templomban ártják esküvőjüket. Lusztig Olga és Fürst Sándor december 16-án, vasárnap fél 12 órakor tartják esküvő­jüket a dohányuccai izr. templomban. Szepesi Aranka Devecserből, Weiss Rudolf Budapestről­ New-Yorkban december 11-én há­zasságot kötöttek. Schwarz Sándor vetőmagbizományos, Buda­pest, eljegyezte Török Sárit Szolnokról. (Min­den­­külön értesítés helyett.) Farkas Razsa és Fáy Árpád Debrecen je­gyesek. Groszmann Elzuska (Szerencs), Reinitz Sán­dor (Gönc) jegyesek. Kallós Jenő selyemkereskedő (Budapest) és Wicsek Aranka (Privigye, Csehszlovákia) je­gyesek. (Minden külön értesítés helyett.) — Fényképek jutányosan, művészi kivitelben (fássak )„ Kossuth Lajos u. 12. — Műbútorgyár, I.opides M. és Fia, Rózsa ucca 72. — Meisseni-, Rosenthal-porcellánok, kristály­üvegek, készletek. Handelsmann, Rottenbiller ucca 54. — Rajzkiálltás a Lantos könyvesboltban. Csak nemrég zárult le a Lantos Rt. könyves­boltjában az első magyar könyv-, metszet- és kézirat-árverés, s máris újabb kiállítás nyílt meg a Kozma Lajos által épített múzeumkör­­úti hangulatos kiállítási helyiségben. XIX. szá­zadi magyar és külföldi mesterek kézirajzai­ból tekintélyes anyagot állított össze a cég s e kiállításában Benczúr Gyula és Székely Ber­talan neve vezet. Benczúr harminchat ceruza- és tollrajzzal van képviselve, közöttük a Buda­vár bevételének teljes kompozíciója tollrajz­­ban, a Mályvák egy kitűnő parafrázisa Sa­­tóméhoz, két tanulmány s a Lipótvárosi Ba­zilika puttóiból egy egész sor ceruzaskizz. Székely Bertalannak négy tájképes akvarellje fogja a figyelmet magára vonni: mindannyi a magyar tajnak e­gy-egy jellegzetes típusa és Székely oeuvre-jében szinte egymagában álló jelenség. A magyar mesterek közül még Gre­­guss Imre, Ligeti Antal, Lutz Károly, Magyar­ Stannheimer, Pogány Willy és Rippl-Rónai sze­repelnek nagyobb, kollekciókkal. A külföldi mesterek közü­l az olasz Altomonte, Gastiglione, Cigoli és Romlani a németalföldiek közül Pie­­ter van Os, Rugendas, Bischop és Brondgocsi a németek sorából­­kering, a két Rauch­­s főként John Martin Schmidt (Krentserschmidt) a kiállítás értékei. A Lantos könyvesbolt im­már egy egész sor hézagpótló kulturális intéz­ménnyel gyarapítja Budapest művészeti életét, olyanokkal, amelyeknek a Nyugaton már régi tradícióik vannak. Hihető, hogy közönségünk megértéssel kíséri a cégnek ezeket a törek­véseit. — Adomány. Az Ingyenkenyér részére Schwidlinger Irma 10.0O0 koronát. Halpert Elemér és Barna Lipót 31.000 koronát küldött be szerkesztőségünkbe. VILÁG F­űlé ígyunk fe­l a tápérték nélküli kávé és­­ alig tápláló kakaó helyett O­vomaltíne-t Mert az Ovomaltine: mindenütt Hágható: Nagy doboz ára . 20.090 K Közép doboz ára 11.400 K Kis doboz ára.. 6.180 K forgalmi adóval együtt Két étkezéshez elegendő mintával, részletes le­írással ingyen szolgál a Dr.Wander gyógyszer- és tápszergyár rt.Budapest IV. Múzeum körüt 55, ez egyaránt a leg­nagyobb tápér- Gyermeknek teket koncent-Felnőttnek vált alakban, Öregnek könnyen emészt­­­hető formában nyújtja.. He „Onomas­íne" táplál, erősít, híztál; az izmo­­kat acélossá, az idege- Hét frissé teszi! Bécsből jelenti a Világ tudósítója: .A bécsi gabonatőzsde irányzata szilárd. Főleg búzá­ban és búzalisztben volt nagy kereslet. Bel­földi búza 3125—3250 korona, román búza 1.55 cseh korona ex uszály, Wien, jugoszláv, búza 1.64—1.66 cseh korona. Román rozs 1.20 cseh korona ex uszály Wien, horvát áru 2850 osztrák korona. Régi tengeri 2670, magyar zab 2165—2175 osztrák korona, szines bab 7.50, fehér bab 7.75 dollár, sörárpa 1.2 cseh korona, belföldi árpa 3200, magyar liszt 5200—5400 osztrák korona, 00-ás liszt 2.45—2.55 cseh ko­rona, la­ rozsliszt 4250 osztrák korona.­­ Elischer Viktor megvált a Devizaközpont­tól. A pénzügyminiszter gölnicbányai Elischer Viktor udvari tanácsost az Állami Jegyintézet­ alelnökévé történt kinevezése alkalmából a­ Devizaközpont elnöki állásától saját kérel­mére felmentette. — Veér Imre elfogultsági kifogása a Ráth­i Tmnács ellen. A Magyar Híradó a következő nyilatkozatot közli: Ismeretes, hogy Veér Imrét, a Magyar Köztársaság Párt elnökét a bíróság jogerősen másfélévi államfogházra ítélte el, a köztársasági mozgalom szervezése miatt. Az ügyészség a Kossuth sírjánál 1921 március 20-án tartott köztársasági beszéde­ miatt perbe fogta. A büntető törvényszék, vala­mint az ítélőtábla Veér Imrét ebben az ügyben felmentette Veér Imre a felmentő ítélet ellen fellebbezett a Kúriához, az ítélet indokolásá­nak ama részlete miatt, mely szerint a király­ság védelméről szóló 1913. évi XXXIV. tör­vénycikk ma is hatályban van. Veér Imre ügy­védje, Búza Barna dr. útján beadványt nyújtott be a Kúriához, melyben elfogultsági kifogást emel a tanács elnöke, Ráth Zsigmond dr. kúriai bíró, másodelnök ellen, és más tanácselnök ki­jelölését kéri. Elfogultsági kifogását arra ala­pítja, hogy 1918 november 18-án az ősszel magyar bírók a kormány egyszeri felszólítására minden kényszerítés nélkül letették az esküt a köztársaságnak, és egyetlen magyar bíró sem volt, aki a királyság intézményéhez való meg­­győződéses ragaszkodása, vagy az 1913. évi XXXIV-ik törvénycikkre való hivatkozással megtagadta volna az eskü letételét. A Kúria elnöke, Günther Antal dr. Ráth Zsigmond ke­­­zébe tette le az esküt, mely után Ráth Zsigmond dr. másodelnök meleg szavakkal üdvözölte Günther Antalt, mint a Független Magyar Nép­köztársaság legfelsőbb bíróságának első elnö­két. Veér Imre beadványában hangsúlyozza, hogy vagy megegyezett az eskü a tanácselnök meggyőződésével és akkor bizonyára nem is ilyen a meggyőződése és ez esetben ma sem ítélkezhet elfogulatlanul a köztársasági eszme hirdetői, felett, vagy elháríthatatlan kényszer­­ből esküdött és üdvözölte Stür­ther Antalt s akkor elkerülhetetlenül nagy elkeseredésnek kellett ébrednie lelkében, mely elfogulttá teszi őt a köztársasági ügyekben való ítélkezések­ben. Veér Imre dr. — Gyermek fel­mily­tés a Józsefvárosban. A Józsefvárosi Vásári Szabói pár diák szakcso­portja ma gyermekfelruházás ünnepélyt ren­dezett a Józsefvárosi Társaskaszinó helyiségei­ben. A szakcsoport ötven gyermeket ruházott föl felekezeti különbség nélkül. A kaszinó ve­zetősége nevében a Társaskaszinó elnöke. Kafl­­i­­a­n­n Dezső dr. mondott hatásos beszédet. — Rab Gusztáv: Mocsáridő. Kétszeresen ki­tüntetett regény. Ara 18.600 K. Világ könyv­­osztálya. — A francia regény héroszának. Gustave Fisubertick őszinte írói és emberi portréját rajzolta meg Maupassant a Kultúra-könyvtár új kötetében. (Kultúra, Teréz körút 5.) — F.dol Illés Aladár fü­rtutcai műtermében (59. villamos, Lejtő út megálló) karácsonyi ki­állítást rendezett állat- és tájképeiből. E ki­állítással egyidejűleg a művész a londoni Fine Art Socety-ben egy aquarellben festett állat­­képével feltűnő sikert aratott. A látogatott ki­állítás naponta 1183 közt december 25-ig lát­ható. — Forró szél: Guliano megkísérlése. Velen­cei éjszakák forró mámora. Ára 10.000 K. Világ könyvosztálya.­­— Fürdővízben Eau de Biologne Ambroyal, arcra : Perlys-krém, fogaknak : Denkiflorys fog­paszta. E három kozmetikummal megőrizzük’ testünk frissességét, arcunk üideségét és fogaink épségét. Készítők : Lengyel György és László illatszerészek. Nagymező ucca 20. — Bokor Manó szegedi paprikája a leg­jobb! — Télen is hordható saját készítményű ne­héz angol gyapjúszövet átmeneti kabátok és mindkét oldalán viselhető fregoli raglánok ké­szen kaphatók. Burberry raglán-kü­lönleges­­ségek a tavaszra már elkészültek. Widder, férfiszabó, IV., Városház utca 20. — Karácsonyi—újévi hét a Margitszigeten. December 22—január 2-áig kedvezményes napi penzió. Szoba központi fűtéssel, adókkal, gyógyfürdőhasználattal, szabad hídbelépés és lóvasút, napi négyszeri étkezés (reggeli, ebéd, délutáni uzsonna, vacsora) együttes ár napi 60.000 korona. A karácsonyi héten naponta zene, művészesték, tea­délutánok. December 31-én a margitszigeti esték szilveszteri mulat­sága. Penziós előjegyzéseket december 20-áig elfogad a Margitszigeti Nagyszálloda igazgató­sága. Telefon 53—51 és 63—94. — Libraire Larousse: Paris. A legolcsóbb ajándék a francia könyv. Kérje minden könyvkereskedésben: Bibliothèque Larousse: Franz. Klassiker fr. Frs. 4.50. Éditions La­rousse: Moderne Autoren fr. Frs. 4 br.; 5. géb. — Angol, francia, német, olasz, orosz, ro­mán, spanyol négyes csoportok kezdőknek és haladóknak. Magánórák. Fordítások. Lipótvá­rosi Továbbképző, Fálk Miksa ucca 13. Tele­fon 116—95. — Legolcsóbban olvashat bármilyen könyvet a Siklay hirdető iroda kölcsönkönyvtárában, VI., Vilmos császár út 33. Beiratkozás ma délelőtt is 9—12. 1923 december 16. 7 A mai bécsi terménytőzsde

Next