Világ, 1923. december (14. évfolyam, 272-294. szám)
1923-12-16 / 284. szám
Vasárnap Anglia annektálta a déli sarkot . A Matin jelenti, hogy Anglia a legnagyobb csöndben annektálta a déli sarkvidék szárazföldjéhez vezető valamennyi utat, valamint az újonnan felfedezett, a nemzetközi halászat szempontjából rendkívül gazdag területek legnagyobb részét, beleértve a déli sarkot is. Az erre vonatkozó dekrétumokat csupán a Falkland-szigetek hivatalos lapjában tették közzé. Ezt a diszkrét műveletet —rint,a sprint — semmiféle nemzetközi megegyezés nem előzte meg. hírek — Változások s budapesti követségeken. Bonajuto Arisztid olasz követségi attasét Budapestről áthelyezték és helyette Astia Giovanni attasét osztották be szolgál áttételre a budapesti olasz követséghez. — Dincsics Meneghelio Kruncslavot követségtitkári minőségben a budapesti jugoszláv követséghez osztották be szolgálattételre. — A SHS királyság budapesti követségéhez beosztott Krakumovics Sándor követségi titkárt Budapestről áthelyezték .— Nyolc új tanácsjegyzőt választott a főváros közgyűlése- A főváros csonka közgyűlése ma folytatólag tárgyalta a jövő évi költségvetést, melyhez ezúttal Joanovich Pál, Törökné Kovács Hermin, Müller Antal, Szőke Gyula és Ortvai Rezső szólottak hozzá. A budget-vita keretében nyolc új tanácsjegyzőt, a főváros fogalmazói karának, nyolc értékes és szorgalmas tagját választotta meg tanácsjegyzővé. Az új tanácsjegyzők ezek: Homolyai Rezső, Morvay Endre, Eperjessy István, Rózsavölgyi István, Roffy Kálmán, báró dr. Babarczy István, Prokop Sándor és Della-Donna Mihály. Ezenkívül Dapsy Viktort tisztiorvossá választották. A megválasztottak nevében Homolyai Rezső formás, okos beszédben köszönte meg a közgyűlés bizalmát. A közgyűlés szerdán folytatja a vitát, amikor Schlachta Margit is felszólal és indítványozni fogja, hogy a közgyűlés feliratban kérje meg a képviselőházat, hogy ne törölje el a nők törvényhatósági passzív választójogát. — Beöthy Zsolt emlékezete. A Magyar Pedagógiai Társaság szombaton délután a Magyar Turtományos Akadémia kistermében felolvasó ülést tartott, melynek egyetlen pontja Waldapfel János igazgatónak felolvasása volt : Beöthy Zsolt emlékezete. Waldapfel előadásában azt fejtegette, hogy Beöthy Zsolt gondolatvilágában a magyar pedagógusok számára három eszmének van nagy jelentősége. E három eszmét : a nemzeti lélek eszméjét, a szellemi élet folytonosságának eszméjét, és azt , az eszmét, hogy magyar hazafiság és magyar műveltség egy, elemezte azután az előadó behatóan. A felolvasás után Fináczy Ernő dr. elnök közölte az üléssel, hogy a kultuszminiszter 1923/24-iki esztendőre a Társaságnak 4.400.000 korona államsegélyt biztosit. — Az üzletek karácsonyi zárórája. A Kereskedelmi és Iparkamara fölterjesztésére a kormány megengedte, hogy a karácsonyi hét alatt az üzletek este 8 óráig nyitva maradhassanak. Karácsony előtti vasárnapon az üzletek déli 12 óráig tarthatók nyitva, december 24-én, hétfőn pedig 7 óráig, hogy a kereskedelmi alkalmazottaknak is módjuk legyen a karácsonyest ünneplésére. Ezt a rendeletet a hivatalos lap is közli. — Adventi és bűnbánati elmélkedések. A budai Szilágyi Dezső téri református templomban december 17. és 23-ika között adventi és bűnbánati elmélkedések lesznek, mindennap délután 6 órakor, a következő sorrendben: 17- én Haypál Benő budai református lelkész; 18- án Gombos Lajos ref. segédlelkész; 10-én Kováts J. István dr. teológiai igazgató; 20-án Tóth Lajos ref. segédlelkész; 21-én Haypál Béla ref. segédlelkész; 22-én Incze Gábor ref. segédlelkész; 23-án (délelőtt 10 órakor) Sebestyén Jenő dr. ref. teológiai tanár, ugyancsak 23-án délután 0 órakor Imre Sándor dr. pár.gondnok tart beszédet. — Karácsonyi kiállítás úrinek munkáiból. Ma nyílt meg az'Irmák Munkáit Értékesítő Társaság' harmadik kiállítása a Vadászkürtszálló külön termében. Hímzések, csipkék, gobelinek, teabábuk, díszpárnák, kézimunkák harmonikusan elrendezett színes sokasága várja a holnap kezdődő karácsonyi vásár közönségét. A lehelletfinom tüllmunkák, ízléses iparművészeti cikkek, vitrinekben felsorakoztatott ötvösmunkák között számtalan mesteri kézre valló finom holmi árulja el készítője fejlett ízlését és ügyességét. Érdekes, hogy a finom hímzések, filel-munkák egy részét, férfiak készítették s a tű meg a selyem valóban jól forgott az erősebb nem ujjai között is. De egyet meg kell állapítanunk : az úrinak teljes figyelmet és elismerést érdemlő nagyon szép kiállításán csak a régi stílusú hímzések és munkák mondhatók teljesen kifogástalan, művészi értéknek. Amikor munkatársunk ez észrevételével vn. rendezőség egyik úrhölgyéhez fordult, ez az úrhölgy arról panaszkodott, hogy a nehéz, gondos, hosszadalmas munka és a drága anyagok felhasználása árán készült hímzések rendszerint azért nem találtak vevőre, mert a kézimunkaüzletekben árusított minták ízléstelenek. A műízlés fejlesztésével senki sem törődik. Az iparművészek terveit nem sokszorosítják, és a hímzések készítésével foglalkozók ezrei a külföldről importált, rendszerint minden ízlés híjján való tömegtervekre vannak utalva. Holott az Iparművészeti Múzeumnak módjában állana eredeti művészi, tiszta stílusban tartott hímzéstervek sokszorosításával nemes ízléshez szoktatni a munkálkodókat. Ezt az akciót hivatalos helyről kellene megindítani, különben ne számítsunk arra, hogy a magyar kézimunka a külföldön is sikert arat, ami pedig méltán megilletné. Ezeket mondotta a kiállítás egyik vezetőnője. Egyébiránt a kiállítás bizonyosan nagy anyagi és erkölcsi sikerre számíthat a vásár holnapi premierjén. — Keresztény diákok az egyetemi verekedések ellen. A legutóbbi egyetemi botrány még a keresztény diákság jobbérzésű részében is erős visszahatást keltett. Tegnap délben egy keresztény egyetemi hallgatókból álló nagyobb küldöttség jelent meg Szinnyei József dr., a budapesti Tudományegyetem rektora előtt. A küldöttség vezetője memorandumot nyújtott át, melyben a nyílt vagy titkos szervezetektől távol álló keresztény egyetemisták nevében a leghatározottabban tiltakoznak az egyetemen történt véres verekedések ellen és azokat a leghatározottabban elítélik. Kérte a rektort, hogy minden erővel a komolyan tanulni kívánó diákságot védje meg az olyan elemektől, akik az egyetemre csak ritkán, de akkor is csak verekedni jönnek. Szinnyei József dr. rektor látható örömmé fogadta a küldöttséget és a következőket felelte : „Nagyon köszönöm, hogy a komolyan dolgozó, nem politizáló egyetemi ifjúság küldöttsége eljött. Örülök, hogy elítélik ezt a nem úriemberekhez, nem egyetemi hallgatókhoz illő verekedéseket. Az egyetem a komoly tanulás vára. És hazánk mai helyzetében kétszeresen annak kell lennie. Igyekezzenek ezután is távoltartani magukat és kollegáikat is az ilyen botrányos zavargásoktól. Egyetemi hallgatónak csak egy kötelessége van : tanulni. A legnagyobb örömömet fejezem ki a komoly becsülettel dolgozó ifjúság állásfoglalása fölött, mert csak az ilyen ifjúság teheti majd újra nagggvá és boldoggá Magyarországot. — Krecsányi Ignácot eltemették. Krecsányi Ignác volt budai színházigazgatót ma délután temette el barátainak és tisztelőinek sokasága. A régi tabáni temető halottasházában felravatalozott koporsót a koszorúk egész erdeje borította. A temetési szertartást Bakács János apát-plébános végezte el, majd Géczy István és Komor Gyula mondott gyászbeszédet. A szertartás alatt az Operaház és a Városi Színház együttes énekkara gyászdalokat énekelt. A koporsót azután átszállították a közeli németvölgyi temetőbe, ahol Krecsányi szülei és nővére nyugszanak. Zsolt Béla: Igaz könyv. Versek. Ára fűzve 11.500 K, kötve 16.000 K. Világ könyvosztálya. — A Genius jegyzéke. Mai számunkhoz mellékelten a Genius könyvkiadó kiadványainak jegyzékét küldjük szét, azét a magyar könyvkiadóét, amelynek komoly művészi és irodalmi teljesítménye éppen a Világ olvasói előtt nem ismeretlen, mert hisz megjelenésük idején ennek a gazdag termésnek jóformán minden darabját ismertettük. Ma amikor a könyv a magyar középosztály számára még az egyetlen megserrezhető karácsonyi ajándék és luxus, a Géniusnak ez a jegyzéke kétségtelenül érdeklődésre számíthat, s ilyen célból hívjuk fel m előfizetőink és olvasóink figyelmét. Szemere Bélát nem engedik szabadon Az Ulain-üggyel kapcsolatban előzetes letartóztatásba helyezett Szemere Béla dr. főorvos újabb beadvánnyal fordult a büntetőtörvényszék vádtanácsához. Beadványában betegségére való hivatkozással azt kéri, hogy ötmillió korona óvadék ellenében helyezzék szabadlábra. A büntetőtörvényszék vádtanácsa Kiss István dr. elnöklete alatt Szemere Béla kérését ma elutasította. A Házasság: Pudler Klára és Garai Tibor december 16-án, vasárnap délben 12 órakor a dohány utcai templomban házasságot kötnek. (Minden külön értesítés helyett.) Grünbaum Margitka Szolnok és Hercz Jenő vaskereskedő Jászberény jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) Grossmann Ede, a Begr Salamon és Társa utódai gabonabizományi cég beltagjának leányát, Katókát, eljegyezte Jávor Béla dr. orvos. Obszler Irén és Blatt Miklós december 18-án, vasárnap délelőtt 10 órakor a dohányuccai izr. templomban ártják esküvőjüket. Lusztig Olga és Fürst Sándor december 16-án, vasárnap fél 12 órakor tartják esküvőjüket a dohányuccai izr. templomban. Szepesi Aranka Devecserből, Weiss Rudolf Budapestről New-Yorkban december 11-én házasságot kötöttek. Schwarz Sándor vetőmagbizományos, Budapest, eljegyezte Török Sárit Szolnokról. (Mindenkülön értesítés helyett.) Farkas Razsa és Fáy Árpád Debrecen jegyesek. Groszmann Elzuska (Szerencs), Reinitz Sándor (Gönc) jegyesek. Kallós Jenő selyemkereskedő (Budapest) és Wicsek Aranka (Privigye, Csehszlovákia) jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) — Fényképek jutányosan, művészi kivitelben (fássak )„ Kossuth Lajos u. 12. — Műbútorgyár, I.opides M. és Fia, Rózsa ucca 72. — Meisseni-, Rosenthal-porcellánok, kristályüvegek, készletek. Handelsmann, Rottenbiller ucca 54. — Rajzkiálltás a Lantos könyvesboltban. Csak nemrég zárult le a Lantos Rt. könyvesboltjában az első magyar könyv-, metszet- és kézirat-árverés, s máris újabb kiállítás nyílt meg a Kozma Lajos által épített múzeumkörúti hangulatos kiállítási helyiségben. XIX. századi magyar és külföldi mesterek kézirajzaiból tekintélyes anyagot állított össze a cég s e kiállításában Benczúr Gyula és Székely Bertalan neve vezet. Benczúr harminchat ceruza- és tollrajzzal van képviselve, közöttük a Budavár bevételének teljes kompozíciója tollrajzban, a Mályvák egy kitűnő parafrázisa Satóméhoz, két tanulmány s a Lipótvárosi Bazilika puttóiból egy egész sor ceruzaskizz. Székely Bertalannak négy tájképes akvarellje fogja a figyelmet magára vonni: mindannyi a magyar tajnak egy-egy jellegzetes típusa és Székely oeuvre-jében szinte egymagában álló jelenség. A magyar mesterek közül még Greguss Imre, Ligeti Antal, Lutz Károly, Magyar Stannheimer, Pogány Willy és Rippl-Rónai szerepelnek nagyobb, kollekciókkal. A külföldi mesterek közül az olasz Altomonte, Gastiglione, Cigoli és Romlani a németalföldiek közül Pieter van Os, Rugendas, Bischop és Brondgocsi a németek sorábólkering, a két Rauchs főként John Martin Schmidt (Krentserschmidt) a kiállítás értékei. A Lantos könyvesbolt immár egy egész sor hézagpótló kulturális intézménnyel gyarapítja Budapest művészeti életét, olyanokkal, amelyeknek a Nyugaton már régi tradícióik vannak. Hihető, hogy közönségünk megértéssel kíséri a cégnek ezeket a törekvéseit. — Adomány. Az Ingyenkenyér részére Schwidlinger Irma 10.0O0 koronát. Halpert Elemér és Barna Lipót 31.000 koronát küldött be szerkesztőségünkbe. VILÁG Fűlé ígyunk fel a tápérték nélküli kávé és alig tápláló kakaó helyett Ovomaltíne-t Mert az Ovomaltine: mindenütt Hágható: Nagy doboz ára . 20.090 K Közép doboz ára 11.400 K Kis doboz ára.. 6.180 K forgalmi adóval együtt Két étkezéshez elegendő mintával, részletes leírással ingyen szolgál a Dr.Wander gyógyszer- és tápszergyár rt.Budapest IV. Múzeum körüt 55, ez egyaránt a legnagyobb tápér- Gyermeknek teket koncent-Felnőttnek vált alakban, Öregnek könnyen emészthető formában nyújtja.. He „Onomasíne" táplál, erősít, híztál; az izmokat acélossá, az idege- Hét frissé teszi! Bécsből jelenti a Világ tudósítója: .A bécsi gabonatőzsde irányzata szilárd. Főleg búzában és búzalisztben volt nagy kereslet. Belföldi búza 3125—3250 korona, román búza 1.55 cseh korona ex uszály, Wien, jugoszláv, búza 1.64—1.66 cseh korona. Román rozs 1.20 cseh korona ex uszály Wien, horvát áru 2850 osztrák korona. Régi tengeri 2670, magyar zab 2165—2175 osztrák korona, szines bab 7.50, fehér bab 7.75 dollár, sörárpa 1.2 cseh korona, belföldi árpa 3200, magyar liszt 5200—5400 osztrák korona, 00-ás liszt 2.45—2.55 cseh korona, la rozsliszt 4250 osztrák korona. Elischer Viktor megvált a Devizaközponttól. A pénzügyminiszter gölnicbányai Elischer Viktor udvari tanácsost az Állami Jegyintézet alelnökévé történt kinevezése alkalmából a Devizaközpont elnöki állásától saját kérelmére felmentette. — Veér Imre elfogultsági kifogása a Ráthi Tmnács ellen. A Magyar Híradó a következő nyilatkozatot közli: Ismeretes, hogy Veér Imrét, a Magyar Köztársaság Párt elnökét a bíróság jogerősen másfélévi államfogházra ítélte el, a köztársasági mozgalom szervezése miatt. Az ügyészség a Kossuth sírjánál 1921 március 20-án tartott köztársasági beszéde miatt perbe fogta. A büntető törvényszék, valamint az ítélőtábla Veér Imrét ebben az ügyben felmentette Veér Imre a felmentő ítélet ellen fellebbezett a Kúriához, az ítélet indokolásának ama részlete miatt, mely szerint a királyság védelméről szóló 1913. évi XXXIV. törvénycikk ma is hatályban van. Veér Imre ügyvédje, Búza Barna dr. útján beadványt nyújtott be a Kúriához, melyben elfogultsági kifogást emel a tanács elnöke, Ráth Zsigmond dr. kúriai bíró, másodelnök ellen, és más tanácselnök kijelölését kéri. Elfogultsági kifogását arra alapítja, hogy 1918 november 18-án az ősszel magyar bírók a kormány egyszeri felszólítására minden kényszerítés nélkül letették az esküt a köztársaságnak, és egyetlen magyar bíró sem volt, aki a királyság intézményéhez való meggyőződéses ragaszkodása, vagy az 1913. évi XXXIV-ik törvénycikkre való hivatkozással megtagadta volna az eskü letételét. A Kúria elnöke, Günther Antal dr. Ráth Zsigmond kezébe tette le az esküt, mely után Ráth Zsigmond dr. másodelnök meleg szavakkal üdvözölte Günther Antalt, mint a Független Magyar Népköztársaság legfelsőbb bíróságának első elnökét. Veér Imre beadványában hangsúlyozza, hogy vagy megegyezett az eskü a tanácselnök meggyőződésével és akkor bizonyára nem is ilyen a meggyőződése és ez esetben ma sem ítélkezhet elfogulatlanul a köztársasági eszme hirdetői, felett, vagy elháríthatatlan kényszerből esküdött és üdvözölte Stürther Antalt s akkor elkerülhetetlenül nagy elkeseredésnek kellett ébrednie lelkében, mely elfogulttá teszi őt a köztársasági ügyekben való ítélkezésekben. Veér Imre dr. — Gyermek felmilytés a Józsefvárosban. A Józsefvárosi Vásári Szabói pár diák szakcsoportja ma gyermekfelruházás ünnepélyt rendezett a Józsefvárosi Társaskaszinó helyiségeiben. A szakcsoport ötven gyermeket ruházott föl felekezeti különbség nélkül. A kaszinó vezetősége nevében a Társaskaszinó elnöke. Kafliann Dezső dr. mondott hatásos beszédet. — Rab Gusztáv: Mocsáridő. Kétszeresen kitüntetett regény. Ara 18.600 K. Világ könyvosztálya. — A francia regény héroszának. Gustave Fisubertick őszinte írói és emberi portréját rajzolta meg Maupassant a Kultúra-könyvtár új kötetében. (Kultúra, Teréz körút 5.) — F.dol Illés Aladár fürtutcai műtermében (59. villamos, Lejtő út megálló) karácsonyi kiállítást rendezett állat- és tájképeiből. E kiállítással egyidejűleg a művész a londoni Fine Art Socety-ben egy aquarellben festett állatképével feltűnő sikert aratott. A látogatott kiállítás naponta 1183 közt december 25-ig látható. — Forró szél: Guliano megkísérlése. Velencei éjszakák forró mámora. Ára 10.000 K. Világ könyvosztálya.— Fürdővízben Eau de Biologne Ambroyal, arcra : Perlys-krém, fogaknak : Denkiflorys fogpaszta. E három kozmetikummal megőrizzük’ testünk frissességét, arcunk üideségét és fogaink épségét. Készítők : Lengyel György és László illatszerészek. Nagymező ucca 20. — Bokor Manó szegedi paprikája a legjobb! — Télen is hordható saját készítményű nehéz angol gyapjúszövet átmeneti kabátok és mindkét oldalán viselhető fregoli raglánok készen kaphatók. Burberry raglán-különlegességek a tavaszra már elkészültek. Widder, férfiszabó, IV., Városház utca 20. — Karácsonyi—újévi hét a Margitszigeten. December 22—január 2-áig kedvezményes napi penzió. Szoba központi fűtéssel, adókkal, gyógyfürdőhasználattal, szabad hídbelépés és lóvasút, napi négyszeri étkezés (reggeli, ebéd, délutáni uzsonna, vacsora) együttes ár napi 60.000 korona. A karácsonyi héten naponta zene, művészesték, teadélutánok. December 31-én a margitszigeti esték szilveszteri mulatsága. Penziós előjegyzéseket december 20-áig elfogad a Margitszigeti Nagyszálloda igazgatósága. Telefon 53—51 és 63—94. — Libraire Larousse: Paris. A legolcsóbb ajándék a francia könyv. Kérje minden könyvkereskedésben: Bibliothèque Larousse: Franz. Klassiker fr. Frs. 4.50. Éditions Larousse: Moderne Autoren fr. Frs. 4 br.; 5. géb. — Angol, francia, német, olasz, orosz, román, spanyol négyes csoportok kezdőknek és haladóknak. Magánórák. Fordítások. Lipótvárosi Továbbképző, Fálk Miksa ucca 13. Telefon 116—95. — Legolcsóbban olvashat bármilyen könyvet a Siklay hirdető iroda kölcsönkönyvtárában, VI., Vilmos császár út 33. Beiratkozás ma délelőtt is 9—12. 1923 december 16. 7 A mai bécsi terménytőzsde