Világ, 1924. szeptember (15. évfolyam, 181-204. szám)
1924-09-03 / 182. szám
Szerda Németh Mária 24 óráig Budapesten volt . (A Világ tudósítójától.) Megírta a Világ, hogy Németh Mária, az Operaház tüneményes hangú énekesnője 1926 szeptember 1-től kezdődően a newyorki Metropolitan operához szerződött, roppant előnyös feltételek mellett. Ez év szeptemberétől a bécsi Staatsoper tagja Németh Mária, aki a nyarat Insbruckban és a Lidón töltötte és hétfőn este — mint ahogy az már nagy művésznőknél néha szokás — incognitóban Budapestre érkezett. Idejövetelének célja, hogy a még Pesten lévő ingóságait, ruhatárát összecsomagolja és másrészt, hogy mesterétől , László Géza dr.-tól végleg elbúcsúzzon. A Világ munkatársa László Géza dr. lakásán találta a világhírűvé vált művésznőt, akinek a kora délutáni óráktól késő estig sikerült incognitóját megőriznie. Érthető meglepetéssel vette tehát tudomásul, hogy megint csak és mindennek dacára is újságíróval ül szemben. — Nem szeretek nyilatkozni, — mondotta Németh Mária — mert már többször megtörtént, hogy más formában jelentek meg az újságban azok a dolgok és események, amelyekre felvilágosítást adok. Látja, az amerikaiak milyen egyszerűen és tömören elintézik az embert. Az egyik lap arról számol be, hogy 1926 szeptemberétől kezdve a Metropolitanban énekelek, a másik pedig, hogy Jeritza Mária szerepeit fogom énekelni. Hlát az utóbbiról szó sincs ! — Amerika messze van és 1926-ig is eltelik még egy hosszú, küzdelmekkel és tanulásokkal terhes esztendő, úgy hogy egyelőre minden idegszálammal a bécsi kötelezettségemre gondolok. A bécsi lapok azonban legutóbb azzal a nagyon is kellemetlen híradással leptek meg, hogy énBécsben a Jeritza szerepeit fogom énekelni. Ez ellen a feltevés ellen, — ami nyilván amerikai blöfföléseken keresztül került a bécsi sajtóba — természetesen tiltakozom. Jelitza egészen más szerepkört tölt be, amennyiben ő drámai szoprán, míg az én hangom a koloratúrába hajló szerepek éneklésére predesztinál. — Egyelőre a Trubadúr Leonóráját,Aidát és a Sába királynője-beli szerepemet fogom énekelni. — Az is tévedés, hogy szeptember 3-án lépek föl először, mert, mint látja, ma még a Haselbeck Olgáék vendége vagyok Pesten és csak szeptember második felében lesz a debüm a Trubadúrban. — Az említett szerepeken kívül sor kerül az Ernani-ra, Normára és a Faust Margarétájára is, tehát olyan szerepekre, melyek a drámai koloratúr hangnak megfelelnek. — Lakásom még mind a mai napig sincsen, noha a szerződés kötelezi az Operaházat arra, hogy lakást szerezzenek részemre. A bécsi lakáshivatal nem akar letelepedési engedélyt adni, a színház igazgatósága azonban ismételten is kötelezte magát arra, hogy a lakáshivatalt velem szemben más belátásra fogja bírni. Amíg állandó lakásom nem lesz, addig az Imperial-szállodában fogok lakni — az operaház költségére. — A tél folyamán, mint ismeretes, Budapesten fogok énekelni — nem is képzelik, milyen örömmel — és ugyancsak a télen énekelek a zürichi és berlini operaházban is néhány előadáson. Az intervjú ezzel véget is ért. Németh Mária állig begombolkozott, nehogy olvas DIANA SÓSBOltSZESZ a mindenhol nélkülözhetetlen háziszer | Kis palack ára _ ... — 18.500 K | Közép „ „ _ ... — 48.000 „ | Nagy „ „ ........ 96.000 „ Mindenütt kapható * - - ------------------------- VILÁG mit mondjon, aminek nem szabad a bécsi sajtó fülébe jutni. Biztosítottam róla, hogy nem mondott semmi „veszélyeset" és hogy az incognitóját nyugodtan megőrizheti, hiszen ő szőkébb, mint valaha. És reggel utazik Bécsbe. (V. I.) A cerini A cerini olaszul viaszgyufát jelent. Azt az ízléses kis dobozba csomagolt gyújtót, amelynek nem fából, hanem viaszból van a szára, és amelynek tiszta, fehér lángjánál, a dohányzók szerint, külön élvezet a szivar vagy cigaretta meggyújtása. A cerini tehát praktikus és kellemes gyújtó és éppen ezért olaszországi népszerűsége után most kezd karriert csinálni más országokban is. A cerini ára Olaszországban 40 centisimi, vagyis a hivatalos árfolyam szerint 1336 magyar korona. A szomszédos Bécsben, ahol a cerini első importálása után csakhamar közkedveltté lett, 1500 osztrák koronáért kapni egy doboz olasz viaszgyujtót. Ezeknek az adatoknak ismerete után nézzük meg a cerini magyar karrierjét. Néhány hónappal ezelőtt Kövess Hermann báró engedélyt kért a magyar kormánytól olasz viaszgyujtó importálására. Az engedélyt akkor — hír szerint, a gyufakartel közbelépésére — nem kapta meg. Kövess báró azonban megismételte kérelmét, amely ezúttal sikerrel is járt, a kormány megengedte, hogy két vágon cerinit hozzon be Magyarországba. Az olasz gyújtó nemrégiben meg is érkezett és ma már minden dohánytőzsdében kapható, dobozonként háromezer koronáért, vagyis több mint száz százalékkal drágábban az olaszországi árnál. — Ki, vagy mi drágítja meg enynyire a cerinit Magyarországon ? — kérdezte tőlem az az olasz ismerősöm, akiről alább még esik néhány szó. Az adatok, amelyek erre a kérdésre fölvilágosítással szolgálnak, íme, a következők : A kincstár gyújtószeradót és kincstári haszonrészesedést szed minden doboz után, mégpedig négy arany filtert, vagyis 17.000-es szorzószám mellett 630 komát. Ezenkívül vámot és külön forgalmi adót kell fizetni, úgy hogy egy doboz cerinire körülbelül annyi költség van, mint amennyibe Olaszországban kicsinyben eladásra kerül. Olaszországi ismerősöm egyébként a következő kalandok után hagyta el Budapestet: A pályaudvaron autótaxiba ült, amely az elindulásnál kilencszeres taxival kilencezer koronát jelez, míg Olaszországban egy lírával indul a kocsi. Ez nem tetszett neki, de még mosolygott. A kávéházban ivott egy kávét, amelyért 7000 koronát fizetett, tehát két líránál többet, rám nézett, szerényen megjegyezte, hogy egy óráért Olaszországban bárhol megkávézhat és érdeklődni kezdett, hogy miért ilyen drága egy agrárállamban a tejes kávé? Megkíséreltem a tej árát megkerülni és a házbérre, adóra toltam a budapesti kávé sikerét. Délelőtt kicsomagolta a ruháit és egy öltönyt leküldött a tisztítóba. A szolga jegyzéket hozott, amely szerint a tisztítás 120.000 koronába kerül. Olasz ismerősünk némi keserűséggel szögezte le, hogy náluk a ruhatisztítás vasalással együtt húsz líra, vagyis 66.300 korona, majdnem a fele a budapesti árnak. Sajnos, nem tudtam kellő felvilágosítást adni a puccrás diadaláról. A délelőttöt azután különösebb baj nélkül úsztuk volna meg, ha a nyugati pályaudvarnál ismerősünknek eszébe nem jut a pesti villámokra felszállni. De a sors nem kedvezett, az olasz beült a 6-os villamosba. Egy pillanat múlva megint szemrehányóan nézett rám: Milanóban 40 centimért — 1336 magyar koronáért — utazhat akár a végállomásig, miért kell itt 3000 koronát fizetni? Hivatkoztam Wolff Károly várospolitikai talentumára, de eredménytelenül. Az ebédnél a bécsi szelet ütött ki balul. Akörüli vendéglő étlapja 34.000 koronában állapította meg a bécsi szelet árát. Olasz barátunk arra való hivatkozással, hogy náluk minden vendéglőben kapna hat líráért — húszezer magyar koronáért — bécsi szeletet, ismét agrár. állam voltunkat emlegette, most már kissé dühösebben. Adós maradtam a válasszal, épen, úgy, mint mikor pár perc múlva aziránt érdeklődött, hogy miért kerül nálunk egy adag szőlő a lírába? Odalenn két óra a teríték, amiben gyümölcsön kívül a kenyér is benne van. Vesztemre az olasz meg akarta talpaltatni a cipőjét. Azt mondta, náluk 16 Óráért gyönyörűen talpalnak, reméli, itt is megússza hatvan. I. ezer koronával. Tévedett. A cipésznek volt , szíve 80.000 koronát , kérni. Ismerősünk mostmár nagyon haragudott, hazament a szállodába és kérte a számláját. Mindössze kilencvenezer koronát kértek tőle egy napra. Erősen is csóválta a fejét, miközben temperamentumosan magyarázta, hogy Rómában 20—25 líráért milyen szobát lehet kapni. De fizetett és külföldi szokás szerint tíz százalék borravalót — ki. kilencezer koronát — tett a portás elé. Jó, hogy nem értette meg, amit a személyzet vezére utána mozgott. H. E. VARGA Kossuth Lajos ucca 11 Új csipkemintás harisnyáim, a jövő divatja! ilÍREK — Sanghaj ellen. Pekingből jelentik : Sunjatsen nagy csapatok élén Sanghai ellen vonult. A kritikus napot holnapra várják. Az európai negyedet európai tengerészek tartják megszállva, hogy minden eshetőségre készen legyenek a védekezésre. — A Reuter-irodának jelentik Sanghaiból. Lu-Yung-hsiang tábornok csapatai a sanghai— nankingi vasútvonalat Sanghai előtt 15 mérfölddel fölszakították. A Pekinggel való összeköttetés szünetel. A versengő tábornokok előőrsei minden fegyverfogható férfit besoroznak. A katonák mindenütt, ahol átvonulnak, a legteljesebb zsarnokságot gyakorolják. — Személyi hírek. A kormányzó megengedte, hogy Dégenfeld-Schomburg József grófot, a tiszántúli református egyházkerület főgondnokát, a református egyetemes konvert és zsinat világi elnökét a debreceni egyetemen az államtudományok tiszteletbeli doktorává avassák. — Veér Imre szökése. Veér Imre ügyében a főkapitányság a Magyar Országos Tudósító útján a következő hivatalos jelentést adta ki : Megállapítást nyert, hogy Walter Veér Imre 1923. év júliusában kapott útlevelet, amely 1924. év júliusában lejárt. Tehát ezzel az útlevéllel nem utazhatott el. Újabb útlevelet nem kapott. Megállapítást nyert továbbá az is, hogy sem az Aeroexpress frt. légiforgalmi vállelát Gellért térnél felszálló, sem a Francia— Román Aeroforgalmi Krt. mátyásföldi repülőterén felszálló repülőgépjeinValter Veér Imre nevű egyén nem szállt fel. A rendőrség szerint Veér Imre szökésével kapcsolatban a mulasztást a szegedi büntetőtörvényszék követte el, mert nem értesítette a budapesti főkapitányságot, hogy milyen célból engedték Veért szabadon. A főkapitányságon az értesítés hiányában nem készítettek úgynevezett „figyelőlapot", amelyet ideiglenesen szabadlábra helyezett egyénekről szoktak fölvenni. Egyébként ma délután két detektív Nyíregyházára utazott, mert az ottani rendőrség jelentése szerint Veér Imre Nyíregyházáról szökött Bécsbe, illetve ott segítették élő szökését. Aései vásár Bécsben. A Világ bécsi tudósítójától: Vasárnap nyílik meg a bécsi őszi vásár. A súlyos gazdasági válság ellenére a vásár iránt óriási érdeklődés mutatkozik. A kiállítók száma is lényegesen emelkedett. Különösen az ipari vállalatok állítanak ki nagyobb számban, mert itt igyekznek árucikkeiket lehetőse"" kedvező feltételek mellett elhelyezni. Ez alkalommal lesz először a vásáron barnaszén-kiállítás, amely maga háromezer négyzetméter területet foglal el. .1 vásáron kiállít Pécs városa is. Az árumintavásár területe maár mértékben megnövekedett. A látogatók számát mindzör szó-huszonötezerre becsülik. Az elmúlt tavaszi vásárnak csak mintegy százezer látogatója volt. — Új középiskola az iskolákból kiszorultak részére. Az iskolákból kiszorult tanulók szülei bizonyára örömmel értesülnek róla, hogy a Kossuth Lajos utcai fiúnevelőintézetben szeptember közepén közép és kereskedelmi iskolai osztályok nyitnak, melyek a problematikus iskolaviszonyok enyhítéséhez szintén hozzájárulnak. Ezekbe az osztályokba mindkét nembeli tanulóifjúság fölvételt nyerhet. — A honvédség új rendfokozatai. A kormányzó elrendelte, hogy a magyar honvédség tényleges állományában a vezérezredes rendfokozat azonnal, a hadnagyi rendfokozat pedig fokozatosan megszüntettessék, továbbá, hogy az alhadnagyok rendfokozati elnevezése ezentúl zászlós legyen, végül pedig, hogy az altisztek legkiválóbbjai számára rangosztályba nem sorolt jellegű alhadnagyi rendfokozat létesíttessék. Az egyes rendfokozatok ezentúl a következőképpen oszlatnak be a rangosztályokba: I. rangosztály: Tábornagy. II. Gyalogsági tábornok stb. III. Altábornagy. IV. Tábornak. V. Ezredes. VI. Alezredes. VII. őrnagy. VIII. Százados. IX. Főhadnagy. A még meglevő hadnagyok a X., a zászlósok pedig a XI. rangosztályba soroltatnak. — Bomba a berlini tőzsde pincéjében. A berlini tőzsde pincéjében tegnap reggel bombát találtak. A felfedezés éppen idejében történt, mert néhány másodperccel később a bomba felrobbant volna. — Rágalmazás! por a Mérnöki Kamarába való fölvétel megtagadása miatt. Kőnyomatos tudósítás alapján e cím alatt tegnap a lapok megírták, hogy Fodor Richárd mérnök a Mér- nöki Kamarához felvételi kérvényt adott be és hogy ezt a kérvényt a kamara a mérnöki rend-tartás 8. §-ára való hivatkozással elutasította, illetve a kamara a szakaszban foglalt okok miatt megtagadta a nevezett mérnöknek felvé- telét, amiért az érdekelt mérnök a híradások szerint a kamara elnökei ellen rágalmazási pert indított. E közleménnyel szemben a Mérnöki Kamara közérdekből annak megállapítását kéri, hogy Fodor Richárd nevezetű mérnök a kamarához mind a mai napig fel- s vételi kérvényt egyáltalán be sem adott. Amennyiben pedig nevezett kérelmét a keres-kedelmi miniszter által a kamara első megalakítására kinevezett harmincas bizottsághoz adta be és felvételét ez tagadta meg, s ezt a nevezett mérnök sérelmesnek találta, joga lett volna az elutasítással szemben a kamarától kérni a felvételt, azonban a fentiek szerint ezt nem tette. — Félmillió koronás büntetés a Cobden Szövetség plakátjának kifüggesztéséért. Május közepén az OMKE, a Cobden Szövetség és még vagy harminc kereskedelmi társaság aláírásával nagy, színes plakátok jelentek meg a kereskedők kirakataiban. Mit jelent a vámtarifa? A rendőrség először bevonatta a plakátokat, később azonban nem gördített akadályt azok kifüggesztése elé. A kereskedelmi érdekképviseletek vidéki tagjaiknak is elküldték a plakátot, hogy a vidéki közönség is megtudja, milyen terhet jelent reánézve az új vámtarifa. Így kapott egy példányt belőle Cseh Béla utódai hajdúböszörményi cég is. A cégtulajdonosok elolvasták a plakátot, igaznak tartották annak tartalmát, látták rajta a tekintélyes kereskedelmi egyesületek aláírását és kifüggesztették a plakátot. A hajdúböszörményi rendőrség azonban elkobozta a plakátot és a cégtulajdonosokat, akik még rendőrbírsággal sem voltak sohasem sújtva, félmillió korona bírságra ítélte. — Nyíregyháza jubileumi ünnepe és kiállítása. Nyíregyháza város az örökváltság 100 éves évfordulóján országos és megyei közintézményekkel karöltve szeptember 13-tól 21-ig gazdasági, ipari és kultúrkiállítást s változatos programú ünnepségeket rendez, amelynek többnapos programjában lesz ló- és kocsiverseny, luxusló-kiállítás, fogatverseny, állatkiállítás és gazdasági gépverseny. Az ev. egyházkerület a vármegyei tanítóegyesület, a MANSZ, a Jegyzőegyesület, az Ipartestület és Tűzoltóegylet díszközgyűlést tart. Sportünnepély is lesz labdarúgómérkőzéssel, birkózóverseny, repülőnap, cserkésznap. Szeptember 11. és 22. közötti időben az ország bármely részéből Nyíregyházára utazók a MÁV vonatainak II. és III. kocsiosztályain 50%-os menetdíjkedvezményt élveznek, ha az igazolványt Nyíregyháza városházán, vagy Budapesten az Orsz. Faluszövetségnél (VIII., Vas u. 19. sz. alatt), illetve a kereskedelmi, mezőgazdasági és ipari kamaráktól megszerzik. Igazolványára, állandó belépőjeggyel 28.000 korona, — 22.165 békepályázat. Az Eszperantó Hírszolgálat jelenti, hogy Edward W. Bök 100.000 dolláros pályázatot hirdetett a világbéke kérdésének megoldására. Tizenkilenc országból érkeztek pályamunkák, rövid sürgönyök, vastag iratcsomók, összesen 22.165, melyeket a bírálóbizottság csak januárig tud feldolgozni. — A győri nemzetközi sekkongresszus. Itt adjuk a győri nemzetközi mesterverseny győztesének, Nagy Géza dr.nak alábbi játszmáját: Világos: Nagy G. dr. Sötét: Balogs dr. 1. Hf3, Hf6. 2. c4, d6. 3. g3, e6. 4. Fg2, Hc6. 5. Hc3, Fg4. 6. h3, Fe6. 7. Va4, Hfd7. 8. d3, Hcd. 9. Vc2, h6. 10 a3, a5. 11. Bbl, Vc8. 12. b1, aXb4. 13. aXb4, Hd7. 14. 0—0, f5. la. He5, Hf6. 16. Hh4. If7. 17. f41, Bg8. 18. c4, Hd4. 19. Vdl, g5. 20. HXfS, IXf6. 21. fXg5f, hXgá. 22. eXfá. FXc4. 23. Hg6I, HXf6. 24. HXf8. sötét feladja. — A régi meg az „újmódi". Egy fővárosi építész levelet küldött a VíVcíp-nak. Idézünk belőle néhány sort, tanulmányképen a Budapest házai ellen elkövetett merényletek e korszakáról: „Kiáltóbb példáját a most folyó „tatarozási“ akciónak idáig nem volt alkalmunk tapasztalni máshol, mint az Andrássy út 57. sz. háromemeletes bérházon, melynek homlokzata a régi jó világ képét tükröztette vissza, nyerstégla homlokzatával, felsőemeleti sgrafittofalfelületeivel; a múlt hétig a főváros legszebb épületei közé tartozott. Most már halódik. Valami tatarozási részvénytársaság esztétikus felfogása szerint a sajtolt téglák felületeit csak át kellett volna mosni, azokat valami színehagyott világos sárga tónussal vonták be, a sgrafitto értékének pedig fittyet hányva, falusi világos zöld színnel s húzták át a falmezőket. Mi az oka, célja ennek a romboló, de ezenfelül ízlésellenes eljárásnak? Ez még akkor sem volna érthető, ha egy szegény, megszorult kőműves tenné. De egy részvénytársaság teszi, amelynek vezetői kell, hogy tudják súlyát eljárásuknak. Szegény jó öreg József nádor a Szépészeti Bizottság többi tagjaival bizonyára versenyt forognak sírjukban. Miért nem adják jobb kezekbe fővárosunk szebb homlokzatainak tatarozását? Azért talán, hogy a hírhedt „malter-stílus" még jobban terjeszkedjék?..." — A postautalvány, és csomagforgalom ide terjesztése. A magyar korona stabilizálódása lehetővé tette, hogy a postautalvány-forgalom és az utánvételes csomagforgalom, miként azt már hivatalos helyről jelezték, Svájccal, Hollandiával, Dániával és Norvégországgal, valamint Danzig várossal szeptember 1-ével meginduljon. A postavezérigazgatóság pótlóan még arról ad értesítést, hogy ebben a tárgyban, a többi európai államokkal is tárgyalások vannak folyamatban és remény van arra, hogy a postautalványforgalom rövid időn belül a legtöbb európai állammal megindul. — A királyutcai lakásrekvirálás. A ksirályutcai kilakoltatással egyidejűleg történt verekedés alkalmával a ház egyik lakója magántermészetű ügyből kifolyóan inzultálta az elrekvirált lakás egyik igényjogosultját. , . Letartóztatott autógarage-tulajdonos. A rendőrség félhivatalos lapja nyomán ilyen címmel megírt hírünkre vonatkozóan közlik velünk, hogy Fischer Béla autógarage-tulajdonos ellen beadott följelentés tisztázódott. A rendőrség Fischert szabadon bocsátotta és a feljelenetők visszavonták följelentéseiket. t 1924 szeptember S. 7