Világ, 1946. július (327-352. szám)
1946-07-21 / 344. szám
Vasárnap Este a parkban Ha az ember Nancyban a Hranislas-tér felé igyekszik, a legjobb, ha, átvág a Pepinféle-kereten. A nancy-i lányok azonban még sokáig meg fogják gondolni, hogy beforduljanak az árnyas fasorba, estefelé. Az események idén tavasszal kezdődtek. Majd minden este megtámadtak a parkban egy-egy fiatal nőt. A körülmények mindig ugyanazok voltak. Valaki a nyakukba vetett egy kötelet, a földre teperte őket, valami fényes csillant meg a sötétben és az áldozatok jobbára csak otthon vették Fenyő Éva rm —............) POLOSKA, LÉGY, HANGYA, SVÁB, TETŰ ELLEN PUSZTA ÉRINTÉSRE ÖLI A ROVART! ■etterem METROPOLKAvéház-TÁNC! *ör*M* tAnci ■ UTTOLA-JASZ, Halmos István, MoraMi, Buzogány I Anci, Szűcs Edit, Hamvai Mária énekel. ciSnvzétmi®^ HUudCU SXOUáfaUótá IS t/OcUtM^ dggd 6-ig, ugUt/a /// |■ ■■■■■■■■■ Rákocsi-Az SS. ■■■■■■■■■P Szombaton. 20*áp és vasárnap. 31-én T.tolgárórsig. Kéményseprő vendéglő kerthelyiségében M . Diana QyUrgy-Id lOs. Táncos TARKA EST Latabár Kálmán. Rác, Vali, Kamiba Vilmos. Kardos Magda. Harc-- laac. Rákanay Tibor. Iantoa Olivér. Altomé. Rákásay Magda Pákáié Pál. Karai László. Lugonay György. Kovács Aladár: Vádnál Jóssef. Kössedd esején lédétt terrasz Köaz.gi-jazz. Asztaltemlélén: 128-007. FOGARE-rendezés. V&GS. A csábító kertészlegény, az elhagyott férj , és a nancy-i rém története Franciaországban semmi sem változott: még a bűntettek is a békebeliek“ Budapest ostroma alatt kitört a szobám ablaka. Egy régi francia újsággal ragasztottam be. Nap hosszat álltam az ablaknál és az 1938-as Petit. Parikien minden sorát kívülről tudtam már. Egyetlen oldalán három bűnügy: családi dráma, merénylet, kaland. "Annyi bizonyos, gondoltam akkor, hogy az emberek világszerte úgy elrontják a gyomrukat ezen a tömegmészárláson, hogy a háború után nem egyhamar olvasunk majd magánkezdeményezésre elkövetett bűnesetekről. Most elmondok három esetet. A szereplők mások, de a történetük ugyanaz. A forrásom pedig nem az a régi párisi lap, hanem aLe Parisien Libertás, az lÉptiqtic és a Libé-Soir legújabb számai. A crime passionnek feltámadt. A magánügyek megint divatba jöttek. Csábító vagy betörő ? A chatresi kastély ura Uuvate, az idősebbik, éppen be akarja csukni a régi, nehezen járó ablaktáblákat — még hűvösek a koratavaszi éjszakák. — amikor gyanús zajt hall a park fái közül, íjesztelenül szalad le a tölgyfalépcsőn. Csak a fasorban találkozik a fiával. — Én is hallottam — suttogja , az. — Gyerünk! A kerítés felől nehéz csizma koppan. A hívatlan vendég most kiér a tisztásra. Vonásai élesen rajzolódnak ki a holdfényben. Tehát Alphonse Albert, a kertészlegény! Apa és fiú összenéznek. Egyszerre vetik magukat a betörőre. Az auxerrei ügyész gyilkossággal vádolja Ducatte urat és fiát. A kertész zsebében szerelmeslevelet találtak. Jacotte irta, a chabresi kastély kisasszonya. Az apa és a finér a csábítótütötték le azon, a holdfényes éj lnkárt. A koronatanú a vézna kis ,Tacodé. Alig-alig csinoska, majd összeroskad szerepének súlya alatt. Úgy felel a kérdésekre, mintha leckét mondana A zsűri nem faggatja tovább a levélről. Vannak dolgok, amiket, leírhat egy tavaszi estén egy kislány, de amikért, nem vonhatják felelősségre idegen férfiak Franciaországban, mégha százszor esküdtek is. Az idősebbik Ducatte négy évet kapott, az ifjabbik hármat. Indokolás: védekezésből, gyilkossági szándék nélkül ütötték le azt, aki birtokukba betörni készült. Egy bárány, aki megvadul Amikor Louis Mauclaire párisi lakos ötéves hadifogság után hazatért, azt kellett látnia, hogy a felesége elfelejtette. A quartierben, ahol laktak, senki se szólította már az asszonyt Mme Mauclairenek, hanem mindenki Mme, Ballois-nak ismerte. Ballois volt a neve annak a gyógyszerészsegédnek, akinek mostanában az ebédjéről gondoskodott, az aszszony. És arról, hogy van-e tiszta inge vasárnapra. Maudlaire csendes ember volt, sok minden látott a hosszú fogság alatt, megértette az asszonyt is. Vannak, akik nem tudnak egyedül maradni. Megértette őt és reménykedett. Amíg egy forró júliusi délutánon szembe nem találkozott vele. Szép virágos ruhát viselt és ugyanolyan anyagból egy kézitáskát. Bizonyára ő maga készítette. Ügyes és szorgalmas volt mindig. Mauclarre Lajos fejébe szaladt a vér és három késszúrássl megölte a feleségét. — Még volt ereje a járda széléig vánszorogni, de azután öszszeesett. Én mentem telefonálni a rendőrségnek. Sajnálom kérem ... Félénk kishivatalnok a gyilkos. Szelíd, mint egy bárány. — Csakhogy néha a bárányok is megvadulnak — mondotta dr. Ábelig, az orvosszakértő. Szerinte a vádlott, felelősségtudatát az átélt szenvedések, erősen csökkentették. A bíróság felmentette Louis Muuclairet. Az ügyész nem fellebbezett észre, hogy hiányzik a legszebb hajfürtjük. — Rossz tréfa mondogatták a nancyak. Egy áprilisi reggelen azonban az őr piroskabátos lányt vett észre a fűben fekve. Creak amikor egészen közel ment hozzá, látta, hogy halott. Kézitáskáját kitépték a kezéből, kötéllel fojtották meg, fejét pedig pontosan úgy skalpolták n meg, amint ez az indiánregényekben olvasható. A nyomozás rövidesen eredménnyel kecsegtetett. Egy csavargóban több lenyírt hajú nő felismerte támadóját. A szoprongyos alak már büntetve is volt erőszakoskodásért. Sem is tagadott. — Ellenállhatatlan kényszer — — mondta folyékonyam. A nyomozó rendőrkapitánynak éppen ez nem tetszett. Keresztkérdések: kiderült, hogy a tettes mániákus hazudozó. A merénylet éjszakáját a menhelyen akadta át. — Hát, akkor ki? Két újabb merénylet. A nyomozók minden este lesben astták a parkban. Egy kisfiú folyton körülöttük labatlankodott — tizenöt éves, de annyit se mutat. — Miért nem vagy otthon ilyen későn? — förmed rá a rendőrkapitány. A suhanc megzavarodott. Fél óra se kellett és mindent bevallott. A szobájában pedig ott volt a rablott kézitáska és rengeteg szőke, barna, fekete vörös hajfürt. A szülei nem törődtek vele, naphosszat ponyvaregényeket olvasott a parkban. Az egyiknek a hőse gyilkosság előtt mindig levágta áldozatai haját. — Gondoltam, én is megpróbálom, ugye elég jól sikerült? A szemébe néz a rendőrtisztnek. Elismerést vár a szakértőtől. Legfeljebb öt évet kap a javítóban. Mi lesz belőle, ha kiszabadul? Esküvőt (elvetelok cefeteatusa: IS-60. 50. Várkonyi Studió, TV., Deak tér S. Ma és holnap Az ördög nem alszik a két utolsó előadása a Magyar Színházban,Jövő héten mutatja be a színház új nyári vidám műsorát Itt a forint! címmel. (X) bétát. .a régi toitiOffigoeH. (fWICC41 bútorgyár Eladás: Erzsébet körút 33. Gyár: Thék Endre utca 6. FERENC JÓZSEF KESERÜVIZ Színes film nappali és műfényhez is, friss előhívással, kapható. SZEMES IV. ,Somogyi Béla út 16. Tel.: 389-169. 1946 július 21 Augusztus 15-én megkezdik a kereskedők igazolását A magyar kereskedőtársadalom nagy izgalommal várja, hogy az iparrevízió során sorra kerülő igazolások miképpen és mikor kezdődnek meg. Bródy Sándor, a KOKSz elnöke, az igazolási eljárások lefolytatásával kapcsolatban a következőket mondotta a Világ munkatársának: illetékes hatóságokkal megállapodás jött létre, hogy a kereskedők igazolását augusztus 10-én kezdjük meg országszerte. Minden kamara székhelyén és nagyobb kereskedelmi gócpontokban úgynevezett iparrevízió-igazolóbizottságok alakulnak, amelyek elnökét az illetékes iparkamara tisztviselői közül jelölik ki, míg három tagját a KOKSz, kettőt pedig a kereskedelmi alkalmazottak szabad szakszervezete delegál. A bizottságban, olyan tag nem foglalhat helyet, aki régen a Baross Szövetségnek tagja volt. Aziparrevízió során külön figyelemmel végzik a bizottságok a munkájukat gu Baross-szövetségi tagokkal Szemben. A bizottságok munkájukat három héten belül befejezik. Mint illetékes helyről értesülünk, az igazolásoknál különleges figyelemmel kezelik a textil-, bőr, és ékszer szakmát. Ebben a három szakmában 1938 óta szokásban volt a kijelölés és árut csak kijelölt, kereskedők kaptak. A bizottságoknak jogukban áll az igazolás, alá vont kereskedő vagyoni helyzetét is megvizsgálni, főleg pedig, hogy 1938 előtt és 1938 után milyen volt az arány a vagyongyarapodás tekintetében. Az igazolás során azoknak a kereskedőknek iparigazolványbevonása is elrendelhető, akik 1944 március 19-e után üldözött kereskedő üzlethelyiségét kiigényelték. Meg akarják szüntetni a magyaróvári és keszthelyi gazdasági akadémiákat Vita a földművelésügy és a kultusztárca között Agrár szakoktatásunk terén érdekes intézkedés készül: centralizálni akarják a mezőgazdasági szakoktatást, olyan módon, hogy egyedül a nemrég létesített Agrártudomány Egyetemit nevelje a jövőben a földművelés szakembereit, a gazdászokat és az úgynevezett mintagazdákat. Amióta az Agrártudomány Egyetemet felállították, fennhatósága alá rendelték az eddig önállóan működő, nagymurtú magyaróvári, keszthelyi, gazdasági akadémiákat és a debreceni Pallagi akadémiát is. Értesülésünk szerint a közoktatás egységesítése címen a jövőben az agrárszakoktatás is a kultusztárca fennhatósága alá tartoznék és a kultuszminisztérium csak az agrártudomány-egyetemet tartaná meg a mezőgazdasági szakoktatás céljára. A közelmúltban az egyetem leányintézeteivé alakított gazdasági akadémiák megszűnnek. Értesülésünk szerint ez határozott terv a mezőgazdasági szakemberek részéről mártsz élénk ellenzéssel találkozik. Arra hivatkoznak, hogy az Agrártudomány Egyetem nem elegendő az új Magyarország nagyszabású agrárprogramjának továbbfejlesztésére. A háború annyira megtépázta a magyar földművelést, hogy a nagymúltú gazdasági intézetekre, amelyeknek falai közül annyi kitűnő gyakorlati szakember került ki, feltétlenül szükség van. Az agrártudomány-egyetem egész szervezete szigorúan elméleti célokat követ, márpedig a földreform során földhöz jutott 600.000 új gazda, jórészt teljesen kisember, nem egy ilyen elméletijellegű intézetben tanulhatja még a m aodern többtermelést, a belterjes gazdálkodást. Hír szerint a két érdekelt mi minisztérium, a földművelésügyi és kultuszminisztérium között az is vita tárgya, hogy a mezőgazdasági szakoktatás továbbra is maradjon-e a földművelésügy jogkörében, vagy valóban átkerüljön a kultuszminisztérium szárnyai alá. Jó fogás a BONA édes finom krém! Látható viharos örömmel fogadja a család apraja-nagyja: sütemény, helyett az ünnepi lakomán. Ha egyszer valami egész finomat szeretne az asztalára tenni, szervírozzon BONA-krémet. PALAIS ne DANSI - TÁNCPALOTA kávéházban, VL, Paulay Ede utca 35. Telefon: 227-005 . Zie Szombaton és vasárnap Labodh Mir # - Tánc veretésével nagy artista művesz-est záróráig. |