Világ, 1948. június (898-922. szám)

1948-06-29 / 922. szám

Redv Július 10-ig lehet az adóvallomás,miat beadnii A pénzügym­iniszter r­epd­eletet ott ki arról, hogy az egy­ül­­es reseti és jövedelem­adó, a táv­­latiadó, új jöv­edelemtöbbletadó , vagyonadó beadására, illető­leg a vagyonadó-alap újabb meg­állapításába irányuló kérelmek be­nyújtására megállapított határidőt ez év július 10. napjáig meg­hosszabbította. lelepleztek egy nyilas gyilkost Tutyinger Viktor márciusiban a Drj vagójj£'74-ban, ahol a nőr­­ét am­i tudta teljesítetni, kül­­dre próbált szökni, de Szent­­atháribná­l elfogták. A rendőrség a bevallotta: nemcsak ezért irt külföldre menni, mert itt­­­ nem élt jó körülmények köz­t, hanem mert gyilkosságokat vetett el. 1844 decemberében, a mikor nyi­las pártealigálatos volt, több La­to­­is&Rötevényt és üldözöttet ki­tért a Dupapartra kivégzésre. A Népszíntér-utra egyig hálából négy em­bert hurcolt el ,a fián dór­­térre és öt hármat megölt. A ne­gyedik, Galambos József­né, meg­­m­enekült. Ő lesz a tárgyalás koronatanúja. enkinek sem kell a Tőzsde Téma változatokkal egy üresen kongó terem értékesítése körül mikor Alpár Ignác pár év­v­el ezelőtt felépítette a T­özér­aiotát az egykori i­cugebou­ pedyén, el­igha gondolt arra,­­ az áru- és ér­éktőzsde tor­­nájinak lebonyolítására szánt hatalmas terem idővel dyees­­endelltetését s meglehetős gon. at okoz majd tulajd­onosia.inak, 7 mit ta kezdjenek vrtükV értékpiag megszűnése után idégképpen felmerült ez a kér­­.8 a tőzsde vezet­ősége megpró­­b­ztyt't y,ete, hogy valoajikép­­.nos-ree a fölöelegessé vált ilm.as felerj.elgek.et g ilymódon csökkentse a súlyos deficitet, ostrom amúgy is alaposan­­viselte ezt a hatalmas épüle­­t a a helyrehozatal még mindig k kis részben sikerült, bár kereskedelem- és szövetke­­zetjügyi minisztérium, ■oly ideiglenesen beköltözött a második és harmadik emeletre, a f­összeg fejében igen jelentős­jjáépítési munkálatokat eszkö­­öl. A két nagy tőzsdeterem kö­zi az egyik fó déli szárnybaji i­szonylag kisebb­­sérülésekkel szia meg az ostromot, az északi­­■árnyon levő másik terem — az jjkori árutőzsde — azonban még mjadig sok javításra szólni­ A hatalmas arán y°k két,ségkívül sokban hozzájárul a­k ahhoz, hogy az értékpiac csekély látoga­tságát csak méginkább kiemel­jék. A parketten rozsdás benzines hordók fogták fel a becsurgó hó­lét és a terem szögleteiben vere­bek és csókák kerestek védelmet a téli időjárás viszonytagságai elől. Türelmetlen csipogással les­ték azokat a mag felesé­geket, ame­lyekkel a tőzsde derék titkárjai megvendégelték őket olykor. Az értéktőzsde megszűnése után nyomban felröppent a hír, hogy a termet sporthelyiségnek fogják felhasználni, majd arról tudtak egyesek, hogy mozi fasz, benne, most pedig makacsul tartja magát az a hír, hogy hangversenyterem céljára fogják igénybe venni. A napokban ugyanis az egyik hang­­versenyrendező vállalat emberei megjelentek a teremben, maguk­kal hoztak néhány hangmérnököt, meg egy-két muzsikus, és vizsgá­lat alá vették a terem akusztiká­ját. A szemle nem járt biztató eredménnyel­ Egyelőre tehát a tőzsdeterem kénytelen beérni tovább is a jó­val prózaibb gabona- ét­­rad piaccal. K. M. Fényképpel vesznek mértéket a ruhaszabáshoz A h Üdvhadsereg megalapítóin­ak unokája, Henrrr Bosch meg­­épő­re gyakorlati szempont­ból agy megtakarítást jelentő talál­­m­ánnyal setesítkező’­ az amerikai lakóiparnál. A találmány 6 szá­­alék megtakarítást jelent, mert nagy munkaidő esik a férfi, és új ruhák készítésénél a mérték­eire. Henry Booth találmányának lé­­vyege nyolc tükör, amelyek segít­­ségével öt felől egyszerre fotogra­­félják le a ruhám elrendelő" • A felvételt vászonra vetítik a szabó előtt, egy másik gép a mérték pontos számadatait­ is felvetíti a vászonra. Több nagy amerikai álruházban már be is vezették az új rsod.­­Isnert. A ruhamegrendelők nagy öröm­mel veszik tudomásul, hogy a mértékvétel mindössze néhány másodpercet vesz igénybe, csupán egy fényképfelvételből áll- Ren­dezik­­ hadih­ondozottaki ügyét Vasárnap nyitt meg a magyar időgondozottak első országos ongresszusa a Vasas Szakszervé­rt dísztermében, 463 kiküldött rvtételéve a­z új szövetség feladata és kő­­sége .— mondotta kongresz­­­­beszédében Szakasits Árpád ■zterelnökhelyettes — annak sírása, hogy a hadigondozot­­emberhez méltó életet éljenek. Meg kell őket menteni a koldus­­sorstól! Dr. Újhelyi Szilárd népjóléti ál­lamtitkár az aktuális feladatokat je­lölte meg: a hadigondozottak mun­kához juttatása, átképzése, az ut­cai hadirokkant-koldusok problémá­jának megoldása, a 100 százalékos rokkantak járandóságának feleme­lése, a hadigondozottak közm­unka­­váltság­ának rendezése, a hasznot­­hajtó jogosítványok s trafikengedé- lyek stb.) kérdésének igazságos rendezése. Vásár után is gyári áron dhavászon, zsebkendő és fejkendő viszonteladók részére Tóth és Sugár IX., Szvetenay­ utca 41.Tel: 135-441 Szigethy István kiállítása szombaton nyílt meg a Képzőművészek­ Szabad Szervezetének Andrássy-úti helyiségé­ben. K­ét év m­­unká­sságának eredmé­nyét látjuk itt feszélyfittyt, pl.ájfest­­ményeket, aquarelleket, ecsetrajzokat és temperákat, megannyi dokumentumát Szigethy István művészi hi­vatásának, am­ely szerint a piktúra mint művészet nem más, mint az impresszió és az expresszió szintézise színnel és vonallal kifejezve. VILÁG K­ét hadifogolycsopor­t érkezett haza két nap alatt Debrecen, június 28. (A „Vitág” tudósítójának jelentése) Szomtba­­t­on délután megérkeze­t Debre­cen­­pa a 15. hadifogolyszálló vo­nat, amellyel 1260 volt hadifogoly tért haza. 5 őszi, 296 ab­lak, 916 legénységi­­állományú és 43 ttisro­­kaszolgálatos jött a c­soportban. A hazatér­ők javarésza a 7376-os, krasznaurali táborból jött, kisebb csoportok érkeztek a 7328/1-en szungáji, 7228/3, 7223/9, 7223/5, 7323/4es kir.ovográdi táborokból. A hadifoglyok elmondták, hogy a már­ama­rosszigeti gyűjtő­tábor­ba Újabb hadifogolycsoportok ér­keztek a Szovjetunióból, így több­­ezer hadifogoly várja hazaszálítá­­sát Máramarosszigetről. A hél elejére várják Debrecenbe a 16. hadifogolycsoportot. Vasárnap délután megérkezett Debrecenbe a 16-ik hadifogoly- RZá­litóvona­t is 119, hazatérővel. Közöttük 72 törzstiszt, 95 tiszt, 248 alitiszt, 781 legénységi állomá­nyú, 2 orvos van. A törzstisztek a lettországi Jelgava 7932. számú táborból jöttek, a töb­bi hadi­fogoly a 7328-as bakui, a 752­3­8-as szinicsi a 7504/2-es kram­inszki és a 70­4­-es aszijeszti táborból ér­keztek­ és feleségének Taksony (7362), Tóth Tivadar hozzát­artozóinak Sá­toraljaújhely (7376/5), Lázár Béla hozzá­­r­ozóinak Bp., Reáltanoda­­u. 12 (7376/1), Edőc­s József szülei­nek Mezőkövesd (7376/5), Jankó Sándor szüleinek Nyíregyháza (7376), Kosztolányi Gyula apjának Szeged, törvényszék (7375/1), Vár­­konyi Elemér szüleinek Kisvárda (7376/1), Aszódi pál szüleinek Bp., Légrády Károoly S B- (7376/1). Hazatért hadifoglyok A szombat esti hadifogolyszál­­lító vonattal a következők tértek haaza: Kathy Sándor Pestújhely, Kocsis József Kispest, Krámer Ferenc Sashalom, Lakos Sándor Bp, Kulcsár Lajos Bp, La­ubovics Já­nos Bp, Lattmann­­József Csil­laghegy, Lénárt József Pest­­Szenterzsébet, Liedl László Pest­­szentlőrinc, Leszkay Istváin Bp, Major István Újpest, Marczinka Ede Bp, Karsay János Pest­­szentlőrinc, Márton Lajos Bp, Duhoczky József Bp, Meixner Lajos Bp, Fo­nódy János Újpest, Haraszthy Lajos Újpest, Marosi Gyula Bp, Horváth István Bp, Kaffay Zoltán Bp, Polacsek Fe­renc Bp, Hidasi Ferenc Rákos­­palota, dr. Pivald Kornél Bp, dr. Bé­nán­ Miklós Bp, Borszéki Antal Bp, dr. Hajnal Balázs Rákoshegy, Kudniczai József Bp, Szabó Gyula Bp, dr. Szabó Miklós Pee­szen Fő­­riste, Szabó Ödön Bp, Széch­elnyi Jó­zsef Bp, Swleczky Ferenc Újpest, Szekfű József Budafok, Szőke Jó­zsef, Szlovák Károly, Rákospalota, Szlatyinszky Pál Bp, Szajer Jó­zsef Bp, Szabó Imre Bp, Szabó István Bp, Takács József Bp, Tó­dor Ferenc­ Bp, Tőnkül Sándor Bp, Tó­h Ján°s Pestszenterzsébet, Tóth István Bp, Tó­h József Újpest, Tompos Géza Bp, Tizedes István Rákoscsaba, Filkor László Bp, Fortelka Oszkár Bp, Frank Nán­dor Bp, Fülöp Béla Bp, Hajdú Sándor Kispest. Hailai Gyula Bp, Haász Péter Bp, Híd­végi Ferenc Kispest. Hadarik János Bp, Horváth István Bp, Hártyáik István Bp, Hutás János Bp, Hunnégel István Bp, Czeiz­­mann Antal Pertszenterzsébet, Csermely József Bp, Simon Lajos Újpest, Stefkó János Bp, Strupka Ferenc Bp­, Scbultz Ferenc Bp, Egervári József Bp, Egyed István Bp, Eper Imr­e Bp, Erdélyi János Bp, Sztinger József Bp, Adler György Bp, Aibek Géza Bp. Üzenetek Kemenes István feleségének Debrecen, Lehel­ u. 34 (7092), Da­­masztin István hozzá az ozosnok Bp-, Bécsi-út 3 (7384), Hiba Emil rokonainak Kecskemét (7384), Cse­­bertics Imre rokonainak Bpcsi (7384), G­ajerov Mihály szüleinek Visenrádi n­sádfrdil­iai§! Szép környezet, modern egy- és kétágyas szobák, fürdítszobák, ki­tűnő ellátás, orvosi felügyelet, éjjel­­nappal telefon. Autóbusz-megálló az izdille előtt Korlátolt számban nri­­vátok is igénybevehetik. Elíijegy-­­­zések kizárólag iillyvirók Nyu­g­­dilint­ézete. VI. And­rás,1,v-úC 10' Teletömi ?21--697, 198 , 699. 1948 június 295 Itt az óóószeres!... Tanulmiástyl túrán egy bérhéz van Jókora hátizsákját az alpesi tu­rista sportszerűségével cipelő új-­j házkabátos, még elég fiatal férfi kiabálja a Bertalan-uka is a Bar­tók Béla-út sarkán: — Óóószeres! Epedő énekhangon kiabál, az »ó«-t hosszan elnyújtja, éppen úgy hangzik, mintha nótáskönyv slá­gerét dalolná: »Ő szeress!* — Miért énekel? — kérdem­­tőle. — Ez is az üzlethez tartozik? -tv De még mennyire! Mindegyi­künknek megvan a maga vagon­ja, kérem. Hát a kiabálás is más és más. A háziasszony errefelé ki sem néz az ablakon, ha nem az én han­gomat hallja. Mert tudja, hogy aki így énekel, ilyen szép baritony han­gon, az csakis a Laji lehet. —- Ha megengedné Laji úr, — mondom neki, a legbizalomgerjesz­tőbb hangomon •*-- magával tarta­nék egy kicsit. Laji úr Gyanakodva néz végig, Tetőtől­­talpig, így még senki sem nézett meg. Mert azt, hogy tetőtől-talpig, úgy kell érteni, hogy szétborzolt frizurámtól szerény szandálomig. Mindent lát, pillanatok alatt s ma­gában fel is becsüli minden egyes ruhadarabomat. Nem sokra becsüli. — Maga velem akar jönni? Már úgy érti, hogy be, a lakásokba? — Úgy­­értem. Persze. — Persze! — Viánhoz,­­és fenye­gető, mindinkább növekvő bizal­matlansággal. — Hát velem maga nem fogja kinézni magának az én kuncsaft­jaim lakását, tisztelt úr! Eztet a tippet mink már ismerjük! Nekem iparom van. Látja eztet a pléhet? A bejegyzett kereskedő méltó­ságával mutatja a mellén fityegő bádogtáblácskát, hogy ő hivatásos ószeres. Erre én is előveszem az én iga­zolványomat. — Nálunk csak a rendőri ripor­teré van bádogból,­­— mondom szabadkozva — az enyém csak pa­­pendekliből van. — Hát mért nem mondta min­­gyát, hogy újságíró? Szeretem az újságírókat, az igaz, hogy sokat kérnek a ruháért, de nyugodtan lehet nekik a telét ígérni. Nem adja el az éngkabátját? Ez gyapjú, nem ér semmit. Hidegben tápik benne, melegben meg megsül. Nem adja? Ez nem szép risgázó!. tátja, én hagyom keresni magát és maga­­m hagy keresni engem­ Az eladók Miközben egy negyedik emeleti lakás felé tartunk, melynek ablaké­ból per törlőt rázó asszony hívta fel, beszél a mesterségről: — Tegnap is csuda huszonnégy­ személyes damaszk abroszt, szer­vétét vettem. Nem kell mán a zsenikinek az ilyesmi. Ki lakomá­­zik huszonnegyedmagával az asz­talnál, tessék mondani? Senki. Felfelé szuszogunk. Nehéz cipő­jével, hátizsákjával most egészen olyan, mint a hegymászó turista. — Száz emeletet is műszak na­­ponta nyögj. —­ Ez már benne van a rezsiben. A lakásban előreengedem. Kék »kamgárn« férfiruhát mu­tat neki a néni. ——­ Boldogult uramé volt. Csak száz forint... A ruha ellentétes a néni anyagi helyzetével: fényes. Az ószeres undorral forgatja. Két ujjával úgy fogja meg a nad­rágot, mint csipesszel. Utálja. — Ennek egyátalán nincs ülepe —— mutatja a nap felé fordítva, a viseltes nadrágot. Amely átlátszó, mint a szándéka. — Negyven. Egy krajcárral se több. Ezt is csak azért adom, mert naccságáról van szó. Az idős özvegy sóhajt és azon­nal beleegyezik. A kék ruha, amely az egykori tanácsos úr testén lett ilyen tükörfényes, a rukkzsákba kerül. Más sínes? Más nin­cs, in­dulunk. — Nike! Hát maga már segéddel dolgozik, Laji? — pillant rám az öreg dáma. — Úgy látszik, jól megy az üzlet. • Azószer!­­»• feleli terekitéri szellemességgel. *-«■ Ez az úr csak Úgy velem jött. Ki akarja tanulni a mesterséget. György Fenie Mozik műsora BEMUTATÓ FILMSZÍNHÁZAK ÁTRIUM: Motte Crwisto asszonya­­i,­­lű, VIS, CITY! ÍMfo a dzsungel. Vs4, */*6, S. CORSO: Lógósok királya.­­4, 6, 8. CORVIN: Lázad a dzsungel. 4, 6, 8. BÉCSI: Lógósok királya. S, I, 9. v, ti. 8. FÓRUM: Kastély a kidben. 546, tik V10. KAMARA: l­ázad a dzsungel. 4. Ví9- LLOYP: Kastély » kadben. V»5. 9- OMNIA: laigósok királya. 4. 541, Vs9. HÓVAL AFOLMI: Kastély a ködben. Íja. *OV. 9. SCALA: Robban a préri. Ht6, ‘éi, fi. UHANNA: A költő ifjúsága. 4, «, S. VÁROSI: Robban a­ préri. Vső, ‘léi, lh$­ MÁSODHETES FILMSZÍNHÁZAK ADMIHÁL: Hajsz*. H#, 5v9. ABV: Az alvilág végnapjai­ 4, Vtf, Vrt ALKOT Ah: Martit#, VzS, V*b, @/.?, */8­­­óra­kor. BELVÁROSI: A másik- R*4, 6, fás. Rajterem v. é« V, V»í, Vó) órakor- BETHLEN: Idtan és Fan a tengeri kalózok, 4, S, jS, BODOdjk­f: Örvény sodrában. 4, 6, 8 órakor. V, gs M. í- BURAI VIGADÓ: Az óceán vándora, V».­­5/tf, éra, v. ü. VR). CAPITOL: Egy é.eten át. 4.­­/»7. %». Sz. v. ü. 2. DAMJANICH: A tM$ ördöge. */*4. VsS, Vt8. ELIT: Mozitól kaland. ‘Ló, ért, */*9 órakor. FORTUNA: Fá ya«a lány. U, 1, S, 6, T, 8. ROMBROS: Nápoly a csókok tözében, 5, 7, 9. v. U. 3. HUNNIA: Oxfordi diákok. Nyugat hőse. */*3, Vs5, ‘ül, Hát órakor. IPOLYI Mária gyermekei. */a5,­­Irt g órajtor- JÓZSEF ATTILA: örvény sodrában. A u *.Vv­imin Mafirt világhir.adó. Szovjetunió hírek Képek az MDP első kongresszusáról. A stadion hőse (amerikai rajzfilm). .Szaharai rapszódia (francia kut­úrfilm). A csodálatos optika (színes angol kultárf­ümj. Voly­t. egyórás előrdások rzsgei 9­ ,öt ért* I), g KRIZ.STIN­A: Az én lányom nem olyan. ?A4, ?/*», «fá. MARX: Mexikói kaland. 4, 6, 6 órakor. 07..YMPIA: Az örvény sodrában. ‘A, ‘/tó, 'In, 'h9. OTTHONI A másik- V*4, VsS, Vs8. PALACE: Párbaj a sierrában. JJ, 1, 3, b, 7. 9. PÁTRIA: A dzsungel könyve. 4, 547. ‘/19 órakor. PETŐFI: Tavaszi felhők az égen­%4, Vs6, «16 órakor. PHÖNIX: Meg­talált évek. 11, l, 3, 5, 7, 9 órakor­ RÁDAY: Helyet at öregeknek- V/fS, V»7, Vs9 órakor. ROXY: A® ‘Sáfság kapitánya. II, 1, S, 5, 7, 9 órakor- SAVOY: Mexikói kaland- 4, 54 7, ‘/19. STÚDIÓ: Salat­acani szerelmesek- V,2, VG, 'US, 8- SZABADSÁG: Mexikói kaland. ‘/15, ’17, 9. TURÁNI Örvény sodrában. 3, 5, 7, 9. UGOCSA: Eladó kisértet. 'Ui, s/16, 8 órakor. VESTA: Az igazság kapitánya. 10, 1?, %, 4, 6 8. SZÍNHÁZAK MŰSORA: nemzeti: hétfő, kedd: Szentivánéji álom (7). ■VÍG: hétfő, kedd: Ba*y Hamilon (V*8). MAGYAR: hétfő, kedd: így élni . • . ( r­/pí). MŰVÉSZ: hétfő, kedd: Kis rókák (•5Bt. BELVÁROSI:­­hétfő, kedd: Adoro és Éva (VIS). MEDGYASZAY: hétfő. Nincs előadás. Kedd: Ártatlan Zsuzsi (*/,8). FÖV. OPERETT: hétfő, kedd:­­Nyitott ablak (*/*8). PÓDIUM: hétfő, kedd: A Pódium vására ('/*9). KAMARA VARIETÉ: hétfő, kedd: Vásárfia (2). MESEBARLANG: hétfő, kedd: Nyári Me­sem­űsor (s, fi). FŐVÁROSI NAGY­CIRKUSZ: hétfő, kedd: Júniusi műsor (4, */18). »A román és a magyar 48« cím­mel Ortutay Gyula kultuszminisz­ter hétfőn este féligdeker előadást tart a rádióban. Szempillafestés, szőrszálak, szemölcsök végleges eltávolítása, egyéni arcépelés Steindl IV., Ferenciek-tett /. ü/t

Next