Világ, 1948. június (898-922. szám)

1948-06-13 / 909. szám

JV a­ SrrmTI SZÍNHÁZ ÉS FILM A „Szentivánéji álom" ünnepi sikere a Nemzeti Színházban A felszabadulás után leg­nagyobb művészi eseménye zaj­lott le péntek este a Nemzeti Színháznak. Major Tamás zse­niális rendezésében, teljesen új betanulásban, Oláh Gusztáv káp­rázatos díszletei között és Nagy­ajtai Teréz pompás jelmezeiben színre hozta Shakespeare legköl­­tőibb színjátékét, a »Szentiván­­éji­­álom«-ot- Mende­lsoh­n kísérő­zenéje Klemperer pálcája alatt,­­ a Filharmóniai Társaság zene­karának előadásában úgy szár­nyalt, mint a Nemzeti Színház­­ban még soha. Az énekkari ré­­szek, amelyeket az Operaház tagjaiból alakult együttes adott ■lő, s a Lőrincz György által be­­mutatott táncok tökéletes kísérői és kiegészítői voltak a shakes­­pearei álomképnek. Az előadás együtt és szereplőik­ként ragyogó. Dicsérő jelzőkkel ékesítve kellene ideírni minden nevet a színlapról Bajor Gizitől kezdve a gyönyörűen táncoló Boray Belláig. A négy óráig t­artó előadás egy pillanatig sem volt f­ára ez!Jó, végig üdítő volt, színes és érdekes. A legnagyobb meglepetés: Ladányi Ferenc. Teg­nap még Ádám volt »Az ember tragédiájáéban, ma Zuboly, a ta­kács, telve őshumorral, kirobbanó k­a’délly­­'] tieisti-lelki mozgamas­­sággal. A közönség végigtapsolt­a a szüneteket, s az előadás után még hosszú ideig ünnepelte a sze­replőket a rendező Major Tamlás­sal együtt. A lexander Borodin: Igor herceg Nagy színházi élmény! A töt­­énetem leheletét érezzük. Ha­zal­ias történelmi tablói Schiller Vallensein táborára, vagy a monumentális B°ris forradalmi elene­,ére, erre a pompás Veres­­sagin-képre emlékeztetnek. Kimagasló kultúresemény az gór herceg színrehozatala! Ha­jmás kórusopera ez, amelynek­­szereplője a szenvedő, szabad­­igén küzdő nép, akár csak a d­ásban! Karigazgató és ren­­éző, díszlet- és jelmeztervező kiu­gró szerephez jutnak, egy ilyen őadássa­l szinte vizsgázik a láb­oz! Olláh főrendező rendezői művél­ete mozgattja a hatalmas rémn­­kot, a ragyogó, pompás távl­at­é­szletek között amiket agyán-' aik ő tervezett. Az előadás tehát áh kettős sikere. A szereplők színes forgataga árk Tivadar jelmezeiben ágál zsúfolt, színpadon. A kórusok tömören, egységesen ,ugranak. A kitűnő betanítói anka Pless László érdeme­­ A­ásodik kép női kórusának lva­­vját külön kiemeljük. Komor Vilmos karnagy, a zenei edukciót cél­tud­a­tosan építette és biztosan tartja kézben, mai sem szalad ki a keze alól, a poloveci táncok száguldásá­­n sem! Székely Mihály az előadás ra­­ngó sikerű szereplője. A tatár­ának csak egyetlen jelenete­­, de Szinte a természeti erők talma támad fel ebben a jelé­ben! Emberábrázoló bravúr­­a és az egész színpadon diadal­ban uralkodó hangban mara­­dó élmény és Metropolitan nyonal, a monumentalitásra törekvő emábrázoló művész: Fodor Jos a híres Saljapin-szzámra fékeztető pincejelenetben kü­­ösen nagy. Fekete Pál Malecz­­ni a két vándormuzsikus je­geiben úgy énekesi, mint szí­­zi tekintetben bravúrosan sze­­el. Nemes és komoly felfogás­­t szólaltatja meg a kissé pasz- 1 Igor herceget Jámbor László,­eneileg mindig korrekt és fel­­m­ezetes művész. Megnyerő fgszínek: Warga Lívia, Su­­di József, Németh Anna. Ki- In de pontos szereplő: Koszo­rán, Somló József, Surányi­ ág, Orgonás, Petri. A balett­ből kiemeljük Harangozó Gyula pompás tanár legényét, majd Csa­­nádyt, Káhnán Etelkát, Sallait és Vashegyit. Ernszter Dezső a Walkürben Nem mindennapi Wal­kür-elő­adás zajlott­ le az Operaházban. Hundingot, ezt a pompás basszus-szerepet Ernszter Dezső, a newyork­ Metropolitan magyar művésze énekelte. Ez valóban zenedrámai produkció volt, a szó, a zene és a képszerűség egyesül­tek magasrendű szintézisben. Pontosság, stílus, hangszépség, egyszerű eszközök, döbbenetes erejű alakítóművészeti­! Az is rendkívüli esemény, hogy új szereplők bukkantak fel ebben a zionedziámában­, ahol egyébként év­ekig (sm, nem évtizedekig!) ugyanazokat a szereplőiket szok­ták meg. Sigmund Jovitzky József volt, aki még soha életében nem szere­pel operaelőadáson. A baritonnak indult és hőstenorrá átképzést fiatal őstehetség szerepeltetése in­dokolt! Az első felvonásban min­­den várakozást, és előzetes jó próba­hírt felülmúlt. A wagneri énekbeszédet még nem ismeri, dekitamálni még nem tud, de a lírai részekben kitűnően helyt­állt! Hanggal bírt­a ha kellett át­hallott a zenekaron! Atléta alakja is alkalmassá teszi kegyetlen har­cokban edzet­t wagneri hősnek. Első kísérletre remek eredmény. Legközelebb bizonyára még hő­siesebb lesz! Brünhildében 25 éve nem tör­tént hazai kísérlet. Most Delly Rózsi, a fiatal drámai szoprán énekesnő vállalta a szép felada­tot. Elfogódottan kezdett, de azután végig jól bírta hanggal a ha­­lm­as szerepet- Az erő, a szenvedély sem hiányzik belőle. Az előadás régi erősségei: Fo­dor János (Wolán), Rigó Magda (Sieglinde). Lukács Miklós, a német isko­lát járt gyakorlott Wagner-kar­­mester vezényelt. A második fel­vonás egyes helyein kit­űnő zene­karunk impozáns hangerejével maga Woltan isten sem bírt. Somogyi Vilmos Működő jövőüzem él saját épületen, komplett fel­eléssel, külön munka­term­ek­­alkalmi áron eladó. »Kisipar« lére Patakhoz Bajcsy Zsilin­­sz­ky-úít. 29. szám. dóbevalláshoz e-eredménykimutaás és feltár­­ipar is kereskedelem ■ részére PHATÓK. Pautsch nyomdában, an Ede­ utca 13. Telefon: 120-587- A KÉT KRAUSS közül az egyikről, Wernerről, a napokban írtuk meg, hogy felelősségre von­ták a trud Syssa-ben vállalt sze­repléséért. A másik Kraussról, Clemensről, a karmesterről az a hír járja, hogy feleségével, Vio­­rica Ursuleaevel együtt Dél-Ame­rikában kivan letelepedni.­­ BETILTOTTÁK a hódmező­vásárhelyi színház működését, az­zal­ a megokolással, hogy az ezer nézőt befogadó, fából épült szín­ház tűzveszélyes. A színház igaz­gatója szakértő bizottság kiküldé­­sét kérte az építésügyi miniszté­­­­riumtól. ■ i| VILÁG Mozik műsora ADMIRAL: A levél. &5, */*7, V19. AD*: A skorpió jegyében. 4. lV7t­­/z9, csak szombatul! Vtfi. Vas, V*10 órakor. ALKOTÁS: Férjet keresek. */*8’, V*5, .J/n7, V21­ órakor. ÁTRIUM: Gin Sling. 4, */i7, Vn), csak szombaton */it­, Vas, VrlO. BELVÁROSI: Veszélyes őrjárat. V44, 6, Vi9. Babterem v. ü. Ab, ^7, */­ü, csak szombaton ü. %0. BETHLEN: Az igazság kapitánya. 4, 6, 8 órakor. BODUURAI: Botrány a túlvilágon- 4, 6, 8 órakor. v. és­ ü. 2. BUDAI VIGADÓ: Mis. Mini ver. 4, l/*7, 9. v. 2. CAPITOL: Fizess a múltadért. 4, l/*7, */*9. v. ü­ 2. CITY: Külvárosi fiú. Vst, */iö, 8, csak szombaton V*0, ‘/sa, ValO. CORSO: Gin Han­g. 4, tí, 8, csak szombaton ‘/iü, Ví8, V*1ü. CORVIN: Kül­városi fiú. 4, 6, 8. DAMJANICH: Marika. M.4, Va6, V*8. DECtíí: Haitt Jeani szerelmesek. 5, 7, 9. v. ni. a, csak szombaton */i6, */i8, */*iü- ELIT: Az embervadász. %5,­­/sz, */*9, csak szombaton Mi 6, */*8, i/t1Q. FORTUNA: Valakit megöltek. 11, 1, 3, 5, 7, 9. FÓRUM: Vihar Kiszabon felett. 0, 7, 9. HUNNIA: Vörös lámpás. M*3. V16, l/s7, l/19. IPOLY: Csókos tengerész. V20, */*7, 9, csak szombaton Vb6, ‘/18, V210 órakor. JÓZSEF ATTILA: Botrány a túlvilágon. 4, (), 8. v. ii. 2. KAMARA: Sz. .3eunni szerelmesek. 4, V*9. v. ii. 2, csak szombaton V18, Vsl©. KOSSUTH: Fizess a múltadért. ]/15, */*7, 9. v Vi3 órakor, csak szombaton *07, 9 órakor. KÖRÚTI HÍRADÓ: Magyar filmhíradó. Mafirt Világhíradó. Nemzetközi Sport­­híradó- Barangolás a kultúra birodalmá­ban (Szovjet riportfilm) és Múlnak az órák (francia kulturfilm). Békakoma randevúja (amerikai rajzos trükkfilm). Folyt, egyórás előadásuk reggel 9-től este 11-ig, csak szombaton a‰—1-ig, Vsi‡—11-ig. KRISZTINA: Gilda. 1 -¡1, V*6. M18 órakor. KULTÚR: Kisiklott élet. */.b, Va7. kertben J29. LLOYD: Finom kis lakás- ‘/»5, */»7, 9, csak szombaton V:6, I28, VtlO. MARX: Az embervadász. V*5, s/17, 9, csak szombaton V16, 1 '/stO. OLYMPIA: Botrány a túlvilágon. ‘/s3, V*5. Ms7, ‘.’tO. OMNIA: Gin Sling- 4, J27, csak szombaton Vj1, V«8. Vslo. OTTHON: Tengeri kalózok. Vs4, l/s6, %8. v. ü. l/12. PALACE: Ciskó győz. 11. 1. 3. 5, 7, 9. csak szombaton 11, l/s6. VS8, ló 10. PÁTRIA: Az igazság kapitány-A. 4, JA7. ‘/zo, csak szombaton ‘/s6, */*8. Való- PETŐFI:­­Kalózok kapi­tánya. %4. .2­5. */t8. PHÖNIX: 48 óra- 11. 1. 3. 5. 7. 9. csak szombaton 11 Vs6. Vf8. 1/s10- RÁDAY: Az utolsó em­berig. Vx5. Vf7. 1 '10. v. n. %3. ROXY: Botrány a túlvilágon. 11. 1, 3. 5. 7. 9. csak szombaton 11. Vs8. Való órakor. ROYAL APOLLÓ: Vihar Kiszabon fe­lett. 4. Vs7. 9. v. n­. 2. csak szombaton ,/­2©. '/s8, '/?10- SAVOY: Az embervallász. 4. 5/â7. Vr9. csak szombaton ’/16. */*8. MstO. SCALA: Gin Hl­ing. Vao, V17, 9. v. */13. csak szombaton */«6. *08. V4IO. STÚDIÓ: Fizess a múltadért. ^22. 11­ 4. ’/*6. R- SZABADSÁ­G: Az embervadász. Vtő, */*7. 9. csak szombaton 7. *09. TINÓDI: Az igazság kapitánya. 5, 7, 9. TÚRÁN: Az embervadász. 3, 5, 7, 9. UGOCSA: Láthatatlan pofonok. Vs4, *06, 8. ’ cs­ak szombaton t/tft. V­ 8.' V2I0 órakor. URÁNIA: Külvárosi firt. 4, 6. 8 órakor­ VÁROSI: Charlie Ghan monikában. Vb5, Ví7. 1 -’O. csak szombaton Ve6, ’/sR. ,210. VESTA: Veszélyes őrjárat. 10, 12, 2, 4, 6, 8- ÜGETŐ Végső információink a mai versenyekre. I. Zsófia-istálló. II. Nimród, Molinári 11., Le­gény. III. Marschall-hajt., Élel­mes, Nádor. IV. Liliom, Har­kány, Nagyszél. V. Furcsa, Pa­cific, Indokolt, Bármikor. VI. Jobbágyi, Andrea D., Zwillin­­ger-idom, VII. Érem, Cla­isse, Miss England. VIII. Babér, Ba­­dallá, Leleményes (Laci), IX. Nem jelölünk. X. Tarzan, De­­rűre-ború, Montagh-hajt. Svéd Sándor 22-én tartja meg betegség miatt elmaradt ZENEKARI OPERAESTJÉT. Minden jegy elkelt. Ismétlés 25-én Jegyek LIBERTAS-nál (Madách I. út 5. 223-492) és Zeneakadémián­ Menuhin egyetlen hegedűestje 4-én, Z. 8. Bach, Beethoven, Paganini, Sarasate, Debussy, Wieniawski. Jegyek 5—35-ig Rózsavölgyinél. KONCERT rendezései: Carelli—Kanazawa hétfőn olasz áriA­dalest. 7• 8. Klemperer lozari­ssz 17-én. Keal­: Weingarten. Verdi: Requiem Dorátival Basilides Mária emlékére 21-én. Városi Színház. Szföv. Zenekar, Bálfy, Németh, Carelli. Székely Mihály, Budapesti kórus-Menuhin—Doráti zenekari­ est júl. 2. Bach, Beethoven hegedűverseny, Bach h-moll szvit. Jegyek hétfőtől. Rózsavölgyivel közös rendezés. SZÉKESFŐVÁROSI ZENEKAR Károlyi-Kerli hangversenyei minden hétfőn, szerdán, pénteken este­­­8 órai kezdettel. Évadnyitó hang­verseny június 23-án, szerdán Dorátival. MÁV. SZIMFONIKUSOK az Eszterházy kertben, 16-án 6 órakor. Évadnyitó hangverseny. Pillangókisasszony az Állami Operaház művészeivel Eszterházy. u. 4. jen.: Szőke- Játékbarlang I. Már sok város felett dúlt vihar. Nemrégiben Páris — most Lissza­bon fenst. Erich von S­oheim-­i alt­ játékbarlangja, és mulatóhe­lye van. Kémközpon­t, Repülőgé­pen megérkezik Craig haditudó­sító (lásd Boszorkánykonyha), mire az egész náci kémhálózat az ő titkaira kíváncsi. Pereg a ru lett Strohelin villogó szemmel követeli a titkokat. Táncosnő. Pin­cehelyi­ség. Gyertyába rejtett titok. Bizonyíték hiányában a por­tugál rendőrség nem meri bán­tani a torfejű filmsztárt, a­ki to­­ronyban őrzi az újságírót, a tána­cosnőt és az ellenkémet. Revolver, bosszú ökölcsa­pás, és m? győz. ­ 1948 június 13 . Beszélő: Kristóf Károly T­ípusházaspár Hölgyeim és Uraim, J. B. Prits­ley angol író­­Ever since Paradise« című zenés vígjátékának bemu­­tatój­ám vagyunk a Belvárosi Színházban. Stella Adorján és Békeffi István kvűnő fordításá­­ban halljuk a darabot, am­ely a magyar­­ dolgozásban »Ádám és Éva« címet kapta. A Paradicsom mulató. A baloldalon szmokingos úr zongor­ázik. Mimit a színlap jelzi, Zo­tán Pál a neve. A jobb­­oldalon fehér estélyiruhás hölgy simoga­tja a billenttyűeset: Kéri Edit. Javában muzsikálnak, ami­kor bejön Ráday Imre és cseveg­ni kezd a közönséggel. Nem so­káig, mert belibben Mezey Má­ria. Csipkelődnek, ugratik egy­mást és vita­tkozáni kezdenek a szerelemről és a házasságról, afo­­rizmákat­ vágva egymás fejéhez. Sejtem, hogy valami közük van egymáshoz. Megál­lapodnn­ak ab­ban, hogy ez a baj és az a baj a szerelemben. A színpadon elhelyezett kis szín­padon megjelentetnek egy angol tipusházaspárt , ki-ki a maga nézőszögéből megmagyarázza az igazságot. — A tipusházaspár életének tanulságát. A zene meg­adja a je­lt és Szemere Vera, bájosan, kedvesen, felbukkan, mint tipusfeleség. Kozák László a típusférj. Éppen válófélben vannak. Három felvonáson keresz­tül eljátsszák, hogyn jutottak el a válóperig A megismerkedéstől az ügyvédi irodáig. Látjuk, amint fellobb­an bennük a szeret­lem és azt hiszik ők különben a többi embernél. Jön az újság­olvasó férj, a meg nem értett feleség és mindaz, ami a házasság rossz oldala. Közben Mezey Mária és Ráday is beállnak közéjük játszani. Hol egy anyóst, hol pedig egy jósnőt alakít a művésznő, Ráday pedig öreg apót, majd csintalan agg­legényt­ formál önmgából. Hat ember van a színpadon. Pries­ley , variálja és kombinálja őket. Azok kettőn (Zoltán úr és Kéri kisasszony) szorgalmasan muzsi­kálnak. (Music X by Denys Ari rundells. Végül megtudjuk, ho­gyan »nem szabad­ viselkedni a férjnek és a feleségnek. Minden­kinek igaza van, Mezeyről és Rá­­dayról kiderül, hogy már elvál­tak egyszer s a darab végén­ új­ból összekerülnek. A típusházas­­társak is. A zongoraduóról nem is beszélek ... Végső tanulságképpen Priest­ey a férfi és nő közötti kapcsolatok közül még mindig a házasságot tartja a legkülünbnek. Ige,l­ám, de ő muzsikáltat hozzá Nagyon, sok h­ázasságban nincs harmónia, tehát szerezzenek be egy rádiót, zongorát, vagy legalább egy zem­élő órát Okarina is jó. A tehetség útja A Szovjetunióban szabad a ta­nulás. »Külvárosi fiú* a címe az új filmnek, amely egy kültelki­­­srác* történe­te. A tehetségnél nem nézik, honnan származik. A mezi­lábas kölyök előtt is nyitva áll az út az iskolák felé. Ez a film egy fiúról szól, aki már gyermekkorában feltűnik éles eszével és rátermettségével. Hí­­res feltaláló lesz belőle. Zsuravjev rendező. Szamodon és Okunyev­­szkája játsszák a főszerepeket, akinek győznie kell... l­iss­zós rudaitt tessék a sok izgalom­utyáról. Játékbarlang II. Gin Sling a címe. („Sanghai” címmel fél évvel ezelőtt nem­ en­gedélyezte a moziképvizsgáló bi­zottság ) Játékbarlang Kínában, frakkos és szmokimngos európaiaik­­kal. Mandulaszeműre maszkíro­zott, szép amerikai filmszínésznő a »direktrisz... Vacsorára hívja meg az előkelőségeket kínai újév­ikor. Ilyenkor ugyanis minden kínai megfizeti az adósságát ő is tartozik egy­iknek-m­ási­knak. Az ellene elkövetett emberi rosz­­szaságokért. Sir X. Y. a diploma,­tg, valamikor elvette feleségül és elhagyta. Pedig házasságukból gyönyörű leánygyermek született, aki ma már rosszul nevelt felnőtt kisasszony A papa nevelte fel. A »direktrisz« lepattantja saját leányát, mert a kisasszony azt merte mondani, hogy ő bizony nem ezt a mamát választotta volna, ha jogában lett­­volna vá­logatni ... Sárkányok,­­ maszkok, tarka-barka tömeg l­ármázik, a tűzijáték elnyomja a revolver dörrenését... Műalkotás Gyönyörű film: A St. Jeanét szer­elmesek. Gaby Morlay­­ hős­nője. Az utóbbi idők egyik leg­finomabb képe! Alapötlete a sz­á­­zadeleji nagy francia újságszen­­zációk egyike. Marysn, Páris ün­­­nepelt szépsége eltűnik és 15 év múlva tudják meg, hol jár, mi történt vele... A Rhome partján kéti kis város­ka. Nincs híd. Lakói csóna­kon közlekednek. Michel Simon- a vén csibész átvisz a vízen egy pártot hölgyekt. A nő a tizenn­yolc évig él az „Őserdő­vel. A ball- és jobb­parti városkák lakói megszokták a furcsa vadházaspárt. Fiúk beleszeret a másik oldal polgármesterének leányába. Nem, ebből nem lehet házasság. A fat­­­tyú­kon veheti el a tisztességes lányt. A fiatalok megszöknek. Michel Simon és Gaby Morley meghozzák az áldozatot. 18 év után összeházasodnak. A fiatalok csalódnak egymásban. Hazajön­nek. Széjjelválnak. Ez kegyelem­­döf­ért jelent a már összeházaso­dott öregek részére. Eddig kibír­ták együtt, az egynapos házas­­élet szétrobbantja őket. Az asz­­szony gorombaságokat kap é® fel­bevágják a létrával. Összeesik a R­hone partján és meghal. Az öreg csibész nem éli túl... Hul­lákat halászott életében a, Rhone­­ból s most maga is beleugrik... Az elmondott mese­t azonban távolról sem adja vissza azzlt, ami a témán felül vár a remek film­ben. A kisvárosi jellemrajzok csodálatosak! A két­ művés­z já­­téka zseniális! Minden jelenetet élveztünk a szép filmben. ! Szovjet zeneszerzők jazz-dalai jelentek meg magyar nyelven Ló­rá­nd György szövegeivel. Svéd Sán­dor már egészséges. Vasárnap fellép a szigolettik-ban. Nagy siker a Medgyaszay Szín­­ház «Váltott lovaggal« című új­donsága amelyet esténkint telt házak előttit játszanak. «!§* BELTERÜLETI FILMSZIN. HAZAI A M. D. P. kongresszusi nagy­gyűlése miatt előadásaikat q26, t/2­8, t -1O-kor kezdik az alábbiak kivételével SCALA: */16, SA8, ttlo. KOSSUTH, SZABADSÁG: ’/.7, 9. PALACE, ROXY, PHÖNIX 11, 1/26, t/28, t/210 BELVÁROSI: 6, V.9. HÍRADÓ: 9—1-ig és ttfi—ll-ig. Pénztárnyitás 5 órakor.

Next