Világ, 1948. június (898-922. szám)
1948-06-13 / 909. szám
JV a SrrmTI SZÍNHÁZ ÉS FILM A „Szentivánéji álom" ünnepi sikere a Nemzeti Színházban A felszabadulás után legnagyobb művészi eseménye zajlott le péntek este a Nemzeti Színháznak. Major Tamás zseniális rendezésében, teljesen új betanulásban, Oláh Gusztáv káprázatos díszletei között és Nagyajtai Teréz pompás jelmezeiben színre hozta Shakespeare legköltőibb színjátékét, a »Szentivánéjiálom«-ot- Mendelsohn kísérőzenéje Klemperer pálcája alatt, a Filharmóniai Társaság zenekarának előadásában úgy szárnyalt, mint a Nemzeti Színházban még soha. Az énekkari részek, amelyeket az Operaház tagjaiból alakult együttes adott ■lő, s a Lőrincz György által bemutatott táncok tökéletes kísérői és kiegészítői voltak a shakespearei álomképnek. Az előadás együtt és szereplőikként ragyogó. Dicsérő jelzőkkel ékesítve kellene ideírni minden nevet a színlapról Bajor Gizitől kezdve a gyönyörűen táncoló Boray Belláig. A négy óráig tartó előadás egy pillanatig sem volt fára ez!Jó, végig üdítő volt, színes és érdekes. A legnagyobb meglepetés: Ladányi Ferenc. Tegnap még Ádám volt »Az ember tragédiájáéban, ma Zuboly, a takács, telve őshumorral, kirobbanó ka’délly'] tieisti-lelki mozgamassággal. A közönség végigtapsolta a szüneteket, s az előadás után még hosszú ideig ünnepelte a szereplőket a rendező Major Tamlással együtt. A lexander Borodin: Igor herceg Nagy színházi élmény! A töténetem leheletét érezzük. Hazalias történelmi tablói Schiller Vallensein táborára, vagy a monumentális B°ris forradalmi elene,ére, erre a pompás Veressagin-képre emlékeztetnek. Kimagasló kultúresemény az gór herceg színrehozatala! Hajmás kórusopera ez, amelynekszereplője a szenvedő, szabadigén küzdő nép, akár csak a dásban! Karigazgató és renéző, díszlet- és jelmeztervező kiugró szerephez jutnak, egy ilyen őadással szinte vizsgázik a láboz! Olláh főrendező rendezői művélete mozgattja a hatalmas rémnkot, a ragyogó, pompás távlatészletek között amiket agyán-' aik ő tervezett. Az előadás tehát áh kettős sikere. A szereplők színes forgataga árk Tivadar jelmezeiben ágál zsúfolt, színpadon. A kórusok tömören, egységesen ,ugranak. A kitűnő betanítói anka Pless László érdeme Aásodik kép női kórusának lvavját külön kiemeljük. Komor Vilmos karnagy, a zenei edukciót céltudatosan építette és biztosan tartja kézben, mai sem szalad ki a keze alól, a poloveci táncok száguldásán sem! Székely Mihály az előadás rangó sikerű szereplője. A tatárának csak egyetlen jelenete, de Szinte a természeti erők talma támad fel ebben a jelében! Emberábrázoló bravúra és az egész színpadon diadalban uralkodó hangban maradó élmény és Metropolitan nyonal, a monumentalitásra törekvő emábrázoló művész: Fodor Jos a híres Saljapin-szzámra fékeztető pincejelenetben küösen nagy. Fekete Pál Maleczni a két vándormuzsikus jegeiben úgy énekesi, mint szízi tekintetben bravúrosan szeel. Nemes és komoly felfogást szólaltatja meg a kissé pasz- 1 Igor herceget Jámbor László,eneileg mindig korrekt és felmezetes művész. Megnyerő fgszínek: Warga Lívia, Sudi József, Németh Anna. Ki- In de pontos szereplő: Koszorán, Somló József, Surányi ág, Orgonás, Petri. A balettből kiemeljük Harangozó Gyula pompás tanár legényét, majd Csanádyt, Káhnán Etelkát, Sallait és Vashegyit. Ernszter Dezső a Walkürben Nem mindennapi Walkür-előadás zajlott le az Operaházban. Hundingot, ezt a pompás basszus-szerepet Ernszter Dezső, a newyork Metropolitan magyar művésze énekelte. Ez valóban zenedrámai produkció volt, a szó, a zene és a képszerűség egyesültek magasrendű szintézisben. Pontosság, stílus, hangszépség, egyszerű eszközök, döbbenetes erejű alakítóművészeti! Az is rendkívüli esemény, hogy új szereplők bukkantak fel ebben a zionedziámában, ahol egyébként évekig (sm, nem évtizedekig!) ugyanazokat a szereplőiket szokták meg. Sigmund Jovitzky József volt, aki még soha életében nem szerepel operaelőadáson. A baritonnak indult és hőstenorrá átképzést fiatal őstehetség szerepeltetése indokolt! Az első felvonásban minden várakozást, és előzetes jó próbahírt felülmúlt. A wagneri énekbeszédet még nem ismeri, dekitamálni még nem tud, de a lírai részekben kitűnően helytállt! Hanggal bírta ha kellett áthallott a zenekaron! Atléta alakja is alkalmassá teszi kegyetlen harcokban edzett wagneri hősnek. Első kísérletre remek eredmény. Legközelebb bizonyára még hősiesebb lesz! Brünhildében 25 éve nem történt hazai kísérlet. Most Delly Rózsi, a fiatal drámai szoprán énekesnő vállalta a szép feladatot. Elfogódottan kezdett, de azután végig jól bírta hanggal a halmas szerepet- Az erő, a szenvedély sem hiányzik belőle. Az előadás régi erősségei: Fodor János (Wolán), Rigó Magda (Sieglinde). Lukács Miklós, a német iskolát járt gyakorlott Wagner-karmester vezényelt. A második felvonás egyes helyein kitűnő zenekarunk impozáns hangerejével maga Woltan isten sem bírt. Somogyi Vilmos Működő jövőüzem él saját épületen, komplett feleléssel, külön munkatermekalkalmi áron eladó. »Kisipar« lére Patakhoz Bajcsy Zsilinszky-úít. 29. szám. dóbevalláshoz e-eredménykimutaás és feltáripar is kereskedelem ■ részére PHATÓK. Pautsch nyomdában, an Ede utca 13. Telefon: 120-587- A KÉT KRAUSS közül az egyikről, Wernerről, a napokban írtuk meg, hogy felelősségre vonták a trud Syssa-ben vállalt szerepléséért. A másik Kraussról, Clemensről, a karmesterről az a hír járja, hogy feleségével, Viorica Ursuleaevel együtt Dél-Amerikában kivan letelepedni. BETILTOTTÁK a hódmezővásárhelyi színház működését, azzal a megokolással, hogy az ezer nézőt befogadó, fából épült színház tűzveszélyes. A színház igazgatója szakértő bizottság kiküldését kérte az építésügyi minisztériumtól. ■ i| VILÁG Mozik műsora ADMIRAL: A levél. &5, */*7, V19. AD*: A skorpió jegyében. 4. lV7t/z9, csak szombatul! Vtfi. Vas, V*10 órakor. ALKOTÁS: Férjet keresek. */*8’, V*5, .J/n7, V21 órakor. ÁTRIUM: Gin Sling. 4, */i7, Vn), csak szombaton */it, Vas, VrlO. BELVÁROSI: Veszélyes őrjárat. V44, 6, Vi9. Babterem v. ü. Ab, ^7, */ü, csak szombaton ü. %0. BETHLEN: Az igazság kapitánya. 4, 6, 8 órakor. BODUURAI: Botrány a túlvilágon- 4, 6, 8 órakor. v. és ü. 2. BUDAI VIGADÓ: Mis. Mini ver. 4, l/*7, 9. v. 2. CAPITOL: Fizess a múltadért. 4, l/*7, */*9. v. ü 2. CITY: Külvárosi fiú. Vst, */iö, 8, csak szombaton V*0, ‘/sa, ValO. CORSO: Gin Hang. 4, tí, 8, csak szombaton ‘/iü, Ví8, V*1ü. CORVIN: Külvárosi fiú. 4, 6, 8. DAMJANICH: Marika. M.4, Va6, V*8. DECtíí: Haitt Jeani szerelmesek. 5, 7, 9. v. ni. a, csak szombaton */i6, */i8, */*iü- ELIT: Az embervadász. %5,/sz, */*9, csak szombaton Mi 6, */*8, i/t1Q. FORTUNA: Valakit megöltek. 11, 1, 3, 5, 7, 9. FÓRUM: Vihar Kiszabon felett. 0, 7, 9. HUNNIA: Vörös lámpás. M*3. V16, l/s7, l/19. IPOLY: Csókos tengerész. V20, */*7, 9, csak szombaton Vb6, ‘/18, V210 órakor. JÓZSEF ATTILA: Botrány a túlvilágon. 4, (), 8. v. ii. 2. KAMARA: Sz. .3eunni szerelmesek. 4, V*9. v. ii. 2, csak szombaton V18, Vsl©. KOSSUTH: Fizess a múltadért. ]/15, */*7, 9. v Vi3 órakor, csak szombaton *07, 9 órakor. KÖRÚTI HÍRADÓ: Magyar filmhíradó. Mafirt Világhíradó. Nemzetközi Sporthíradó- Barangolás a kultúra birodalmában (Szovjet riportfilm) és Múlnak az órák (francia kulturfilm). Békakoma randevúja (amerikai rajzos trükkfilm). Folyt, egyórás előadásuk reggel 9-től este 11-ig, csak szombaton a‰—1-ig, Vsi‡—11-ig. KRISZTINA: Gilda. 1 -¡1, V*6. M18 órakor. KULTÚR: Kisiklott élet. */.b, Va7. kertben J29. LLOYD: Finom kis lakás- ‘/»5, */»7, 9, csak szombaton V:6, I28, VtlO. MARX: Az embervadász. V*5, s/17, 9, csak szombaton V16, 1 '/stO. OLYMPIA: Botrány a túlvilágon. ‘/s3, V*5. Ms7, ‘.’tO. OMNIA: Gin Sling- 4, J27, csak szombaton Vj1, V«8. Vslo. OTTHON: Tengeri kalózok. Vs4, l/s6, %8. v. ü. l/12. PALACE: Ciskó győz. 11. 1. 3. 5, 7, 9. csak szombaton 11, l/s6. VS8, ló 10. PÁTRIA: Az igazság kapitány-A. 4, JA7. ‘/zo, csak szombaton ‘/s6, */*8. Való- PETŐFI:Kalózok kapitánya. %4. .25. */t8. PHÖNIX: 48 óra- 11. 1. 3. 5. 7. 9. csak szombaton 11 Vs6. Vf8. 1/s10- RÁDAY: Az utolsó emberig. Vx5. Vf7. 1 '10. v. n. %3. ROXY: Botrány a túlvilágon. 11. 1, 3. 5. 7. 9. csak szombaton 11. Vs8. Való órakor. ROYAL APOLLÓ: Vihar Kiszabon felett. 4. Vs7. 9. v. n. 2. csak szombaton ,/2©. '/s8, '/?10- SAVOY: Az embervallász. 4. 5/â7. Vr9. csak szombaton ’/16. */*8. MstO. SCALA: Gin Hling. Vao, V17, 9. v. */13. csak szombaton */«6. *08. V4IO. STÚDIÓ: Fizess a múltadért. ^22. 11 4. ’/*6. R- SZABADSÁG: Az embervadász. Vtő, */*7. 9. csak szombaton 7. *09. TINÓDI: Az igazság kapitánya. 5, 7, 9. TÚRÁN: Az embervadász. 3, 5, 7, 9. UGOCSA: Láthatatlan pofonok. Vs4, *06, 8. ’ csak szombaton t/tft. V 8.' V2I0 órakor. URÁNIA: Külvárosi firt. 4, 6. 8 órakor VÁROSI: Charlie Ghan monikában. Vb5, Ví7. 1 -’O. csak szombaton Ve6, ’/sR. ,210. VESTA: Veszélyes őrjárat. 10, 12, 2, 4, 6, 8- ÜGETŐ Végső információink a mai versenyekre. I. Zsófia-istálló. II. Nimród, Molinári 11., Legény. III. Marschall-hajt., Élelmes, Nádor. IV. Liliom, Harkány, Nagyszél. V. Furcsa, Pacific, Indokolt, Bármikor. VI. Jobbágyi, Andrea D., Zwillinger-idom, VII. Érem, Claisse, Miss England. VIII. Babér, Badallá, Leleményes (Laci), IX. Nem jelölünk. X. Tarzan, Derűre-ború, Montagh-hajt. Svéd Sándor 22-én tartja meg betegség miatt elmaradt ZENEKARI OPERAESTJÉT. Minden jegy elkelt. Ismétlés 25-én Jegyek LIBERTAS-nál (Madách I. út 5. 223-492) és Zeneakadémián Menuhin egyetlen hegedűestje 4-én, Z. 8. Bach, Beethoven, Paganini, Sarasate, Debussy, Wieniawski. Jegyek 5—35-ig Rózsavölgyinél. KONCERT rendezései: Carelli—Kanazawa hétfőn olasz áriAdalest. 7• 8. Klemperer lozarissz 17-én. Keal: Weingarten. Verdi: Requiem Dorátival Basilides Mária emlékére 21-én. Városi Színház. Szföv. Zenekar, Bálfy, Németh, Carelli. Székely Mihály, Budapesti kórus-Menuhin—Doráti zenekari est júl. 2. Bach, Beethoven hegedűverseny, Bach h-moll szvit. Jegyek hétfőtől. Rózsavölgyivel közös rendezés. SZÉKESFŐVÁROSI ZENEKAR Károlyi-Kerli hangversenyei minden hétfőn, szerdán, pénteken este8 órai kezdettel. Évadnyitó hangverseny június 23-án, szerdán Dorátival. MÁV. SZIMFONIKUSOK az Eszterházy kertben, 16-án 6 órakor. Évadnyitó hangverseny. Pillangókisasszony az Állami Operaház művészeivel Eszterházy. u. 4. jen.: Szőke- Játékbarlang I. Már sok város felett dúlt vihar. Nemrégiben Páris — most Lisszabon fenst. Erich von Soheim-i alt játékbarlangja, és mulatóhelye van. Kémközpont, Repülőgépen megérkezik Craig haditudósító (lásd Boszorkánykonyha), mire az egész náci kémhálózat az ő titkaira kíváncsi. Pereg a ru lett Strohelin villogó szemmel követeli a titkokat. Táncosnő. Pincehelyiség. Gyertyába rejtett titok. Bizonyíték hiányában a portugál rendőrség nem meri bántani a torfejű filmsztárt, aki toronyban őrzi az újságírót, a tánacosnőt és az ellenkémet. Revolver, bosszú ökölcsapás, és m? győz. 1948 június 13 . Beszélő: Kristóf Károly Típusházaspár Hölgyeim és Uraim, J. B. Pritsley angol íróEver since Paradise« című zenés vígjátékának bemutatójám vagyunk a Belvárosi Színházban. Stella Adorján és Békeffi István kvűnő fordításában halljuk a darabot, amely a magyar dolgozásban »Ádám és Éva« címet kapta. A Paradicsom mulató. A baloldalon szmokingos úr zongorázik. Mimit a színlap jelzi, Zotán Pál a neve. A jobboldalon fehér estélyiruhás hölgy simogatja a billenttyűeset: Kéri Edit. Javában muzsikálnak, amikor bejön Ráday Imre és csevegni kezd a közönséggel. Nem sokáig, mert belibben Mezey Mária. Csipkelődnek, ugratik egymást és vitatkozáni kezdenek a szerelemről és a házasságról, aforizmákat vágva egymás fejéhez. Sejtem, hogy valami közük van egymáshoz. Megállapodnnak abban, hogy ez a baj és az a baj a szerelemben. A színpadon elhelyezett kis színpadon megjelentetnek egy angol tipusházaspárt , ki-ki a maga nézőszögéből megmagyarázza az igazságot. — A tipusházaspár életének tanulságát. A zene megadja a jelt és Szemere Vera, bájosan, kedvesen, felbukkan, mint tipusfeleség. Kozák László a típusférj. Éppen válófélben vannak. Három felvonáson keresztül eljátsszák, hogyn jutottak el a válóperig A megismerkedéstől az ügyvédi irodáig. Látjuk, amint fellobban bennük a szeretlem és azt hiszik ők különben a többi embernél. Jön az újságolvasó férj, a meg nem értett feleség és mindaz, ami a házasság rossz oldala. Közben Mezey Mária és Ráday is beállnak közéjük játszani. Hol egy anyóst, hol pedig egy jósnőt alakít a művésznő, Ráday pedig öreg apót, majd csintalan agglegényt formál önmgából. Hat ember van a színpadon. Priesley , variálja és kombinálja őket. Azok kettőn (Zoltán úr és Kéri kisasszony) szorgalmasan muzsikálnak. (Music X by Denys Ari rundells. Végül megtudjuk, hogyan »nem szabad viselkedni a férjnek és a feleségnek. Mindenkinek igaza van, Mezeyről és Rádayról kiderül, hogy már elváltak egyszer s a darab végén újból összekerülnek. A típusházastársak is. A zongoraduóról nem is beszélek ... Végső tanulságképpen Priestey a férfi és nő közötti kapcsolatok közül még mindig a házasságot tartja a legkülünbnek. Ige,lám, de ő muzsikáltat hozzá Nagyon, sok házasságban nincs harmónia, tehát szerezzenek be egy rádiót, zongorát, vagy legalább egy zemélő órát Okarina is jó. A tehetség útja A Szovjetunióban szabad a tanulás. »Külvárosi fiú* a címe az új filmnek, amely egy kültelkisrác* története. A tehetségnél nem nézik, honnan származik. A mezilábas kölyök előtt is nyitva áll az út az iskolák felé. Ez a film egy fiúról szól, aki már gyermekkorában feltűnik éles eszével és rátermettségével. Híres feltaláló lesz belőle. Zsuravjev rendező. Szamodon és Okunyevszkája játsszák a főszerepeket, akinek győznie kell... lisszós rudaitt tessék a sok izgalomutyáról. Játékbarlang II. Gin Sling a címe. („Sanghai” címmel fél évvel ezelőtt nem engedélyezte a moziképvizsgáló bizottság ) Játékbarlang Kínában, frakkos és szmokimngos európaiaikkal. Mandulaszeműre maszkírozott, szép amerikai filmszínésznő a »direktrisz... Vacsorára hívja meg az előkelőségeket kínai újévikor. Ilyenkor ugyanis minden kínai megfizeti az adósságát ő is tartozik egyiknek-másiknak. Az ellene elkövetett emberi roszszaságokért. Sir X. Y. a diploma,tg, valamikor elvette feleségül és elhagyta. Pedig házasságukból gyönyörű leánygyermek született, aki ma már rosszul nevelt felnőtt kisasszony A papa nevelte fel. A »direktrisz« lepattantja saját leányát, mert a kisasszony azt merte mondani, hogy ő bizony nem ezt a mamát választotta volna, ha jogában lettvolna válogatni ... Sárkányok, maszkok, tarka-barka tömeg lármázik, a tűzijáték elnyomja a revolver dörrenését... Műalkotás Gyönyörű film: A St. Jeanét szerelmesek. Gaby Morlay hősnője. Az utóbbi idők egyik legfinomabb képe! Alapötlete a századeleji nagy francia újságszenzációk egyike. Marysn, Páris ünnepelt szépsége eltűnik és 15 év múlva tudják meg, hol jár, mi történt vele... A Rhome partján kéti kis városka. Nincs híd. Lakói csónakon közlekednek. Michel Simon- a vén csibész átvisz a vízen egy pártot hölgyekt. A nő a tizennyolc évig él az „Őserdővel. A ball- és jobbparti városkák lakói megszokták a furcsa vadházaspárt. Fiúk beleszeret a másik oldal polgármesterének leányába. Nem, ebből nem lehet házasság. A fattyúkon veheti el a tisztességes lányt. A fiatalok megszöknek. Michel Simon és Gaby Morley meghozzák az áldozatot. 18 év után összeházasodnak. A fiatalok csalódnak egymásban. Hazajönnek. Széjjelválnak. Ez kegyelemdöfért jelent a már összeházasodott öregek részére. Eddig kibírták együtt, az egynapos házasélet szétrobbantja őket. Az aszszony gorombaságokat kap é® felbevágják a létrával. Összeesik a Rhone partján és meghal. Az öreg csibész nem éli túl... Hullákat halászott életében a, Rhoneból s most maga is beleugrik... Az elmondott meset azonban távolról sem adja vissza azzlt, ami a témán felül vár a remek filmben. A kisvárosi jellemrajzok csodálatosak! A két művész játéka zseniális! Minden jelenetet élveztünk a szép filmben. ! Szovjet zeneszerzők jazz-dalai jelentek meg magyar nyelven Lóránd György szövegeivel. Svéd Sándor már egészséges. Vasárnap fellép a szigolettik-ban. Nagy siker a Medgyaszay Színház «Váltott lovaggal« című újdonsága amelyet esténkint telt házak előttit játszanak. «!§* BELTERÜLETI FILMSZIN. HAZAI A M. D. P. kongresszusi nagygyűlése miatt előadásaikat q26, t/28, t -1O-kor kezdik az alábbiak kivételével SCALA: */16, SA8, ttlo. KOSSUTH, SZABADSÁG: ’/.7, 9. PALACE, ROXY, PHÖNIX 11, 1/26, t/28, t/210 BELVÁROSI: 6, V.9. HÍRADÓ: 9—1-ig és ttfi—ll-ig. Pénztárnyitás 5 órakor.