Világirodalmi lexikon 2. Cam–E (1972)

E - evolucionista irányzatok - Evtimij Tarnovszki

EVOLU eszközökkel vagy éppen a nevek, szavak hangzásával igyekszik atmoszférát te­remteni. Bernardin de Saint-Pierre egzo­tikus növény- és állatnevekkel eleveníti meg a Pál és Virginában a távoli szigetet, az ,,Ve-de-France"-ot. A posztromantikus költészet ritkán keresi a távoli tájat. Verlaine Angliát idézi a Vízfestmények­ben az angol nyelvű verscímekkel (Green, Spleen stb.). Francia szavak beleszövése a germán szövegbe ismételten divatossá válik a német irodalomban (először talán a 12. és 13. sz. udvari költészetében). H. Mann hosszú francia nyelvű szövege­ket iktat be IV. Henrikjébe. Th. Mann az egyiptomi udvart beszélteti franciául, és ez az anakronisztikus játék a fáraók környezetének légkörét, a kultúra „mo­dernségét", dekadenciáját közvetlenül hozzáférhetővé teszi az olvasó számára. O 7. Az evokáció kitermelt egy irodalmi műfajt is, a stílusparódiát (—paródia, 1.). A hősi eposz műfaji külsőségeit evokáló és a fennkölt formát méltatlan tartalom­mal párosító komikus eposz egyike az első paródiáknak. Komolyra fordul a műfaj­idéző játék, amikor Radnóti M. a halál­tábor korántsem idilli életét írja meg ekloga formájában (Hetedik ecloga, Nyol­cadik ecloga). A stílusjegyeket kiemeli, közömbös vagy komikus tartalommal pá­rosítja a pastiche, pl. P. Reboux A la manière de ...('.. . modorában') c. gyűj­teménye. Karinthy Fr. egy döntő lépéssel továbbmegy ezen az úton. Túlhajtja, ad abszurdum viszi a stílussajátosságokat, s ezáltal az író előtt is rejtett valóságában teszi a stílust kézzelfoghatóvá. Még egy lépés, és a stílus tartalom nélkül áll előttünk(­halandzsa).­­ Irod.: Oh. Bally: Traité de stylistique française (1921). Fónagy Iván evolucionista irányzatok: a történelem, az etnológia és az egyetemes irodalom­történet irányzatai, amelyek az emberi társadalom és kultúra folyamatos fejlő­dését kutatják és vallják. Az evolúció indítékaként szerepelhet biológiai ösztön (mint pl. Ch. Darwin esztétikájában), társadalmi önmozgás (mint H. Spencer filozófiájában), az emberi kultúrák sok­rétűségéből származó különbségek folya­matos megnyilvánulása (erre épül L. White etnológiai evolucionizmusa), de társadalmi—történeti fejlődés is (ezt elő­legezi L. H. Morgan fejlődéselmélete, majd ezt bontja ki a marxizmus világ­méretű társadalommagyarázata). Mivel mindegyik elgondolás számos nép és kul­túra jelenségeit veti össze egymással, módszertanilag az­­összehasonlító iroda­lomtudomány kifejlesztéséhez járult hozzá. Képviselői különös kedvvel foglalkoztak az —ősköltészet és általában az irodalom kezdetének problémáival, a —primitív költészet műfajainak klasszikus műfajokká válásával. Itt rendszerint a rituális el­mélet híveivé váltak.­­ A közvetlen műfaji evolúciót ritkábban vizsgálták, ez csak a legújabb szovjet tipológiai kutatás­ban vált középponti témává. Poétikai kutatásaik során a történeti poétika javas­latát már a múlt század végén felvetették, ennek tüzetes kidolgozása azonban mind ez ideig nem történt meg. Századunkban a funkcionalista­ irányzatok, majd a struk­turalista irányzatok hevesen támadták az evolúcionizmus fő elveit, legújabban azon­ban (a társadalmi és művészeti fejlődés adatainak világméretűvé válása során) ismét nagy figyelem fordult megoldásai felé, a régi sejtésekből egyre több igazol­ható. O­r—etnológiai irodalomszemlélet, diffuzionista irányzatok) O Irod.: E. B. Tyler: Primitive Culture (1871); Ch. Darwin: The Expression of the Emotions in Man and Animals (1872); H. M. Chad­wick—N. K. Chadwick: The Growth of Literature (1932 — 1940); A. N. Vesze­lovszkij: Isztoricseszkaja poetyika (1940); L. White: The Science of Culture (1949); C. Sachs: The Commonwealth of Art (1955); A. Closs: Kulturhistorie und Evo­lution (1956); Szovremennie burzsuaznie koncepcii isztorii vszemirnoj lityeraturi (1967); W. Rudolph: Der kulturelle Rela­tivismus (1968). Voigt Vilmos Evtimir Tarnovszki (Tirnovo, 1327 — Bacskovo, 1401 v. 1402?), bolgár pátri­árka, író. Szülővárosában tanult, majd 1363-ban Konstantinápolyba utazott, ahol megismerkedett a kor kiemelkedő íróival. Konstantinápolyból Athoszba, a görögkeleti egyház és a bizánci kultúra szellemi központjába ment. Ott készült fel a későbbi irodalmi tevékenységre. 1371-ben visszatért Tirnovóba, és a Szent­háromság-kolostorban maga köré gyűj­tötte a főváros tudósait, s lerakta a tir­novói irodalmi iskola alapjait, amely nagy szerepet játszott Bulgária, Oroszok, Szer­bia és Románia kulturális életében. A hagyományokhoz való merev ragaszkodás által béklyóba vert irodalmi nyelv, főleg a teológiairodalom nyelve, ez időben a nép nyelvének rohamos fejlődésével szem­ben lényegében a 9. sz. színvonalán ma­radt. Mivel e nyelvi ellentmondás követ­keztében a különböző dialektusok hatása az egyes művek másolataiban nagy el­téréseket eredményezett, Evtimij egyik legfőbb feladatának a nyelvi és nyelvtani egység megteremtését tartotta. 1375 kö­rül Evtimijt megválasztották pátriárká­

Next