Világirodalmi lexikon 10. P–Praga (1986)

P - Pausztovszkij, Konsztantyin

PAUSZ adni a görög anyaország történelmi leve­gőjű városairól, épületeiről, szobrairól, fest­ményeiről, amelyek javarészt még a rég­múlt hellén önállóság emlékét idézik. Bizo­nyára hatott rá a­­*perihégészisz műfajá­nak legkiemelkedőbb hellenisztikus kori művelője, az ikioni Polemón, akinek írásai­ból napjainkra csak szegényes töredékek maradtak. De láthatóan számos más iro­dalmi forrást is használt Pauszaniasz. Rész­ben ezekből merítette mitológiai, törté­nelmi, filológiai és szokatlan vagy éppen csodás jelenségekről szóló (paradoxogra­fikus) kitéréseinek az anyagát. Ezek az ex­kurzusok terjedelmesek, a mű egészének közel a felét teszik ki. S bennük, akárcsak magukban az útikalauz jellegű főfejeze­tekben Pauszaniasznak személyes megfi­gyelései, úti élményei, a felkeresett helyek idegenvezetőitől (és lakóitól) közvetlenül szerzett ismeretei is szóhoz jutnak az olvas­mányokból származó mondanivaló mellett. A modern ásatások és archeológiai kutatá­sok eredményeinek a szembesítése Pausza­niasz leírásaival (pl. Olümpia, Delphoi vagy az athéni Akropolisz esetében) általá­ban megbízható adatközlőre vall, még ha egy-két jelentősebb műemléknek a hallga­tással való mellőzése szemet szúr is művé­ben. Anyaga elrendezésében változatos­ságra törekszik, s a változatosság keresése stílusának is egyik jellemző vonása. A korabeli ún. második szofisztika egyéb írói műfogásainak a tudatos alkalmazása sem idegen szerzőnktől, akit persze azért nagy nyelv­művésznek aligha mondhatunk, amit ír, feltétlenül értékesebb annál, ahogyan írja. A dicsőséges hellén múltra nosztalgiá­val visszatekintő Pauszaniasz Athén klasz­szikus demokráciáját nagyra értékeli ugyan, egészében azonban inkább monarchikus beállítottságú (még ha az uralkodók istenné nyilvánításával nem ért is egyet). Érezhető rokonszenvvel emlékezik meg századának a görög kultúrértékeket rendkívül becsülő s a klasszikus poliszokat (így Athént) bő­kezűen felkaroló császárairól (mindenek­előtt Hadrianusról), s ugyanígy a római principátus művészetpártoló nagyurairól (pl. Heródes Atticusról). Munkájának kü­lönleges irodalomtörténeti jelentőséget köl­csönöz az a körülmény, hogy Hellasz prózai periégésziszei közül az egyetlen, amelyből nemcsak kevés töredék, hanem tíz épen fennmaradt könyv van ma a kezünkben. Pauszaniasz így az antik próza egy figye­lemreméltó műfajának az egyedüli igazán beszédes tanúja.­­ Kiad.: M. H. da Rocha-Pereira: Pausanias: Hellados Periegesis (1—3. köt., 1973—1981).­­ Magyarul: 1 részlet (Ritoók Zs., Régi görög hétköz­napok, 1960, 191. old.); részletek (Szilágyi Is. Gy., A görög művészet világa, 1—2. köt., 1962); részletek (Ritoók Zs., Színház és stadion, 1968); 2 részlet (Sarkady J., Gaz­dasági élet az ókori Görögországban. 1970, 76, 214. old.); részletek (Sarkady J.: Görög vallás, görög istenek, 1974). O Irod.: W. Gurlitt: Uber Pausanias (1890); R. Heber­dey: Die Reisen des Pausanias in Grie­chenland (1894); K. Róbert: Pausanias als Schriftsteller (1909); O. Strid: Über Sprache und Stil des Periegeten Pausanias (1976). Szádeczky- Kardoss Samu Pausztovszkij, Konsztantyin Georgijevics (Moszkva, 1892. máj. 31.—uo. 1968. júl. 14.): szovjet orosz író. Apja vasúti sta­tisztikus volt, sokszor változtatta munka­helyét, így Pausztovszkij gyermekkorának, eszmélésének színtere Kijev lett. Ott vé­gezte el a gimnáziumot, ott jelent meg Na vogye (Dalos L., Vízen, Esős hajnal, anto., 1979) c. első írása 1912-ben. ott kezdte egyetemi tanulmányait az orosz nyelvi és a történelmi fakultáson. Az I. világháború kitörése után, 1914 nyarán Moszkvába utazott. Ezen az úton látta először Közép-Oroszok tájait, embereit, azt a világot, amely később életművének karakterét meghatározta. Moszkvában villamosvezető, majd betegszállító vonatokon szanitéc, 1916-ban leszerelik. Előbb egy moszkvai, azután egy jekatyerinoszlavi gyárban se­lejtez lövedékhüvelyeket, dolgozik a novo­rosszijszki kohóműben és a taganrogi ka­zángyárban. 1917 elején visszatért Moszkvá­ba, s újságírással foglalkozott. A februári, majd az Októberi Forradalomnak is újság­íróként krónikása volt. Az Októberi Forra­dalom moszkvai eseményei bizonyos mér­tékig megriasztották. Visszatért Kijevbe, édesanyja közelébe. Innen Odesszába uta­zott, mind a két városban megélte a forra­dalom győzelmét. Odesszában, 1921 ta­vaszától, a Marjak nevű napilap szerkesz­tőségi titkára. Ekkor került kapcsolatba Babettel. Lapja 1922 elején a Fekete-tenger keleti partvidékére küldte, egy ideig Szu­humiban, aztán Batumiban, 1923 elejétől Tbilisziben tartózkodott. Ősszel visszatért Moszkvába, előbb a Gudok nevű lapnál dolgozott­­­ egy szerkesztőségben M. Bulga­tovval, I. ///fel, J. Olessával —, majd a ROSZTA (a TASZSZ elődje) alkalmazta szerkesztőnek. Pausztovszkij 1931-ig ma­radt a ROSZTA munkatársa, ezután első nagy írói sikere, a Kara-Bugaz (Fedor J., ua. 1948) c. regénye lehetővé tette, hogy csak az irodalomnak éljen. Fölfedezte a

Next