Világosság, 1951. október-december (7. évfolyam, 229-304. szám)
1951-11-10 / 263. szám
4 A „Vörös Csillag" moziban „Nagy hazafi” című film jelenetei peregnek. A párt ellen orvul támadó trockistákkal Kirov vívja rettenthetetlen harcát. Már-már úgy látszik, hogy az árulóknak sikerül felülkerekedniük... És ekkor megjelenik egy férfi. Egyszerű munkáskülsejű ember. Kedvesen hunyorgó szemei olykor kutatóan felvillannak. A néző, aki jelenetről jelenetre fokozódó érdeklődéssel figyeli az izgalmas eseményeket, egyszerre valamiféle megkönnyebbülést érez, amikor a lassújárású, nyugodtszavú, munkáskülsejű férfi megjelenik. Még nem tud róla semmit, nem tudja, hogy a párt Központi Bizottságának küldöttje — de mintha valahol már találkozott volna vele. Ismerős az arca, a szava, a mozdulata. Bolsevik munkás. Egy dalt fütyül halkan. Egyszerű, kedves kis daliám ... Maxim ... Maxim ... — fut végig a nézőtéren a felismerés moraja. A néző kedves ismerőssel találkozott, akiben bízik, akiről tudja, hogy mindig az igaz ügyért harcol. És megnyugszik. Ahol Maxim megjelenik, ott győz a nép. Ki ez a Maxim?...“ Költött alak? Vagy élő, húsból, vérből való ember? Igen él. Húsból-vérből van. Az „És felkel a nap” című filmben láttuk először, de azóta kitörölhetetlenül él szívünkben. Úgy él, mint Gorkij Pelagájája, vagy Osztrovszkij Pavel Korcsoginja. Borisz Csirkov, a nagyszerű szovjet művész, Maxim alakjának megszemélyesítője, maga is azt mondja szerepéről: „Annak az embernek az élete, akit alakítok, évek során át kisér. Az az érzésem, mintha vele együtt élnék, vele öregednék és tanulnék. Mintha a hasonmásom volna. A másik énem, akit irányítok és akinek jellemét alakítom. Szinte nem is tudom, hol végződik az egyik és hol kezdődik a másik, úgy összeolvad minden kettőnkben." A bolsevik munkásnak nagyszerű, szinte klasszikus alakját teremtette meg a szovjet filmművészet a Maxim-trilógiában, amelynek első részét „És felkel a nap” címmel magyarra szinkronizálva most újra bemutatják nálunk. 1910. Maxim fiatalember, szinte még gyerek. Ifjúmunkás. A dal, amelyet később a "nagy hazafi"-ban emlékeztetően fütyül, most harsányan, vidáman száll az örökké jókedvűen mókázó fiatal A Maxim ajkáról. A tőkések szörnyű gyára, az embertelen munka még nem szívta ki életerejét, pedig látástól vakulásig dolgozik, rongyos és kiéhezett. De fiatal, elpusztíthatatlan jókedvvel csatangol a pétervári utcákon, ha szabad ideje van, barátaival, Dimitrijjel és Andrejjal. Dalukban a fiatalság zeng. Vadgalamb turbékol a jegenyén. Vadgalamb bugását hallgatom én, Vadgalamb párjához sietve száll, Legény a leánnyal karöltve jár. Hol az az utca és hol az a ház, Hol az a lány, ki csókomra vár . .. 1910. A pétervári burzsoázia a biztonság érzésének könnyelmű gondtalanságával féktesen tobzódásban köszönti az újévet. A havas pétervári utcákon csilingelő szánokban részeg uraságok. A kocsik tetején kánkánt táncoló könnyűvérű nők, a fényesen kivilágított palotákban a habzó pezsgőt szürcsölik mámorosan a hatalom részegen dőzsölő urai. De füttyszó hangzik fel élesen, áthatóan a kavargó szilveszteri mulatságban. A cári kopók bolsevikokat üldöznek. Az éles füttyszó nyomán, mint a festett, csillogó díszletek mögül, úgy bukkan elő a cári zsarnokság félelmetesen torz arca. Maxim fiatal, vidáman egykedvű. Dalol, amíg lehet. Amíg nem teszi tönkre tüdejét a gyár, amíg nem töri meg szívét, lelkét az embertelen munka. Semmit sem tud a forradalomról, amelyet a Lenin vezette bolsevikok érlelnek a föld alatt. Egyszerű, tudatlan munkásifjú Maxim. Egy reggelen azonban a gyárban találkozik Natasával, a fiatal kommunista lánnyal, aki röpcédulákat osztogat. A lányt üldözik. Maxim és társai nem ismerik Natasát, nem tudnak róla semmit, csak azt tudják, hogy üldözött. Segítségére sietnek, elrejtik. Azután olvasni kezdik a röpcédulákat, s egy eddig ismeretlen érzés fogja el őket. Mintha megvilágosodna valami: a lánynak segíteni kell, mert az értük is harcol. Andrejt, Maxim barátját, halálos baleset éri. A fiatal Maxim rádöbben, hogy egy állatnak is több becsülete van a tőkés előtt, mint a gyárában dolgozó munkásnak. A gyáros még a legelemibb életvédelmi rendszabályokat is megtagadja. A gyár újabb áldozatot követel. A kiömlő munkásvér megmozgatja a tömeget s a tüntetők között már ott van Maxim is. Elfogják. A börtönben találkozik Polivánovval, a bolsevikkel. És a „forradalmárok iskolájában” megismeri a kizsákmányolok véres „igazságát”. Félig agyonverten kiáltja Polivánovnak: „Elvtárs, inkább pusztuljunk el, akasszanak fel bennünket, de taníts meg arra, hogy ezeknek a bitangoknak hogyan haraphatnám át a torkát". — Elpusztulni mindenki tud, de nem elpusztulni, hanem győzni kell! Dolgozz velünk, a párt befogad! A börtön kapuján már más ember lépett ki: Maxim, a bolsevik. Illegális élet. Állandó készenlét, éber figyelem. Maxim pártmunkássá lett. Még sokat kell tanulnia, de a pétervári bolsevikok között egy életre való iskolát kap. A cári kopók ellen való harc közben tanul meg bolsevik módon dolgozni. Már önálló pártmunkára is alkalmas: illegálisan Szmornovóba küldik. — Menj, Maxim, soha ne hátrálj, ne feledd, hogy pétervári bolsevik vagy! — így bocsátja útjára Polivanov. És búcsúzik Natasától, szerelmétől is. „Várjon hol találkozunk ismét? Fegyházban, gyűlésen, vagy talán a barrikádokon? Viszontlátásra, Maxim." És Maxim elindul. Útját a felkelő nap fénye világítja meg. Csodálatos eposza a filmművészetnek a Maxim-trilógia. Aki megismerte Maximot, sohasem fogja feledni. És a magyar dolgozók sokezer Maximot ismertek meg. Sokszázezer A Maximot, akiknek a szabadságunkat köszönhetjük , akik ott születtek 1910-ben Pétervárott, vagy később és másutt, Oroszországban, a Szovjetunióban és úgy edződtek kemény, bátor harcos szocialista emberré, mint Maxim. Az „És felkel a nap” című filmben a Maximok útját ismerjük meg, azt, hogyan lesz a tudatlan, tanulatlan fiatal munkásból bolsevik pártmunkás. Az utat ismerjük meg, amelyet megjárva, az emberiség élcsapatának, a Bolsevikok Pártjának tagságára lesz méltóvá. Viszontlátásra, Maxim! — ezekkel a szavakkal fejeződik be a film, amely a filmművészet legmagasabbrendű eszközeivel teremtette meg ezernyiszínnel, drámai erővel Maxim, a bolcsevik" musticás félejthetetlén" alakját. Viszontlátásra, Maxim! Nem felejtünk el! Példádból milliók tanultak és tanulnak. Milliók, akik most szabadon indulnak el azon az úton, amit te értünk is harcolva, már megtették Csapó György „ Viszontlátásra, Maxim “ Borisz Csirkov a fiatal Maxim szerepében. Szovjet Lettország ! Színes, magyarul beszélő doku- 'mentumfilm a mai Lettország ! életéről. FELSZABADULÁS, HUNYADI (Royal) Kispest. MVkflK M ■'TW»’?! ■= VilágosságSzombat, tospt november !* VASÁRNAPI KRÓNIKA A „DIÓTÖRŐ” című gyönyörű táncjáték legszebb részleteiről készült filmet szombattól kezdve újból műsorára tűzi a Fáklya-filmszínház. A cég egy nagysikerű rövidfilm kerül felújításra: az „És újra látnak” című szovjet tudományos film a Fény-moziban. A FARKASOK FELFALJÁK a bárányokat, de az erősebb farkasok társaikat is elpusztítják — körülbelül ez az eszmei tartalma Osztrovszkij híres drámájának, a „Farkasok és bárányok”-nak, amelyet a héten mutatott be a Madách Színház. A színmű abban az időben játszódik, amikor Oroszországban a feudalizmust a kapitalizmus készül felváltani s a feudalista vadállatok létét már a tőkés bestiák veszélyeztetik. A színház nagy kettős szereposztásban hozza ki Osztrovszkij drámáját. Hogy csak néhány példát említsünk: az egyes szerepekben Dayka Margit—Pádua Ildikó, Sennyei Vera—Tolnai Klári, Timár— Greguss, Solti—Rádai, Pécsi—Uray, Bánki Zsuzsa—Váradi Hédi, Vándor— Darvas osztoznak. A nagyon szép kiállítású darab díszleteit Gara Zoltán tervezte, a ruháikat pedig Mialkovszki Erzsébet. NÉGYHÓNAPI NAGY MUNKA eredményeként a (főleg akusztikai szempontból) teljesen átalakított Városi Színház Gounod „Faust" című operájának előadásával nyitja meg újból kapuit.. A szombat esti előadáson a címszerepet Udvardy Tibor, Margitot Mátyás Mária, Méjisztót Fodor János, Valentint Svéd Sándor játssza. Vasárnap délután a „Cigánybáró" kerül színre. A Városi Színház az idén teljesen az Állami Operaház igazgatása alá került s a szezon hátralevő részében csaknem mindennap lesz előadás. ★ a kínai művészegyüttes nagy sikerrel, vendégszereplő nyolcvantagú csoportja látogatja meg vasárnap délelőtt a /// Magyar Karikatúra-kiállítást. A szatirikus rajzművészetünk felett seregszemlét tartó tárlat egyébként hatalmas sikert aratott. E héten a szerdai nap tartotta látogatottság szempontjából a rekordot: több mint 5000 ember fordult meg a Nemzeti Szalonban. ★ VASÁRNAP DÉLELŐTTI FILM: MATINÉN 10 órai kezdettel játssza egyik legvidámabb filmünket, a „Janikát" a Rákosi Mátyás Kultúrház mozija. Este 8 órakor Urbán Ernő „Gál Anna diadala" című szép sikert aratott vígjátéka kerül színre a Faluszínház művészeinek előadásában. A kultúrház hétvégi filmműsorán a „Kína lánya" is szerepel, amelyet szombaton és vasárnap is játszanak. SZÍNHÁZAK és mozik műsora Operaház: szombat: A szevillai borbély (Báró—Noseda—Takács-bérlet, 7), vasárnap délelőtt: Diótörő (11), este: Don Juan (Perotti—Dalnoki—Tallián-bérlet, 7). — Városi Színház: szombat: Faust (V. sz. V.-sorozat, 1. előadás, 7), vasárnap délután: Cigánybáró (3). —■ Nemzed: A revizor (7), vasárnap délelőtt: Bánk bem (fél 11), este: A Noszty fiú esete Tóth Marival (7). — Katona József Színház: szombat: Viharos alkonyat (7), vasárnap: Tartuffe (7). — Madách Színház: szombaton: Farkasok és bárányok (Petráss—Szamosi-bérlet, 7), vasárnap: Farkasok és bárányok (7). — Ifjúsági: szombat, vasárnap: Az úrhatnám polgár (7, vasárnap délután 3- kor is). — Úttörő: szombat délután és este (fél 4, fél 8), vasárnap délután: A vörös nyakkendő (fél 4), vasárnap délelőtt: Az ezred fia (fél 11). — Fővárosi Operett: szombat: Szelistyei asszonyok (Molnár György—Gertner-bérlet, 7), vasárnap este: Szelistyei asszonyok (Csokonai—Szigligeti-bérlet, 7), vasárnap délután: Havasi kürt (fél 3) — Vidám Színpad: szombaton és vasárnap: Ki vagytok értékelve (7, vasárnap délután 4-kor is). — Fővárosi Víg Színház: szombat, vasárnap: Peleskei nótárius (fél 8, vasárnap délután fél 4-kor is). — Állami Bábszínház: szombat, vasárnap: Terülj táska (3, 5), estp: Sztárparádé (fél 8), vasárnap délelőtt: Nyúl meg a kandúr (3). — Artista Varieté: szombat, (6, fél 8, 9) és vasárnap: Derűre ború (3. fél 5. 6, fél 8. 9). — Rádió, szombat: Gyerekek, vígjáték (Kossuth, 14.30) , Az ifjú gárda, opera (Petőfi, 19.30) , vasárnap: Gulliver utazásai, rádiójáték (Petőfi, 16.00), Élő csillag, operett (Petőfi 18.40), NAGY TŰZFÉNY: (Sztálin-díjas, magyarul beszéld szovjet film) SZIKRA prol. (Lenin- krt. 120.) fél 5, háromnegyed 7, 9, v. negyed 3, Puskin (Fórum) prol. (Kossuth L.u. 18.) 4, negyed 7, fél 9, v. 2, Dózsa (Róbert, Károly-krt. 61.) fél 5, háromnegyed 7, 9, Forum (P.-lőrinc) fél 6, háromnegyed 8, v. 14, Déryné: (Zenés magyar film) VÖRÖS CSILLAG prol. (Lenin krt. 45.) fél 5, háromnegyed 7, 9, v. 13, Corvin fél 5, háromnegyed 7, 9, URÁNIA prol. (Rákócziút 21.) 4. negyed 7, fél 9, Május 1. prol. (Mártírok útja 55.) 4. negyed 7, fél 9, v. háromnegyed 2, Munkás (Kápolna u. 3/b.) negyed 6, fél 8, v. 3, Alkotmány (Korzó, Újpest) 4. negyed 7, fél 9, Táncsics (Csepel) fél 6, háromnegyed 8, v. fél 4, Tátra (P.-erzs.) 6. negyed 9, v. 4, Kölcsey (Stefánia, Kispest) negyed 7, fél 9, v. 4, Tavasz (R.-palota) háromnegyed 6, 8, v. fél 4. ÉS FELKEL A NAP: (Magyarul beszélő szovjet film) Duna (Fürst S.-u. 7.) fél 5, háromnegyed 7, 9. Brigád (P.-lőrinc) fél 6, háromnegyed 8, v. negyed 4. Hó BARÁTOK: (Német film) Szabadság (Bartók B.-út 64.) 4, negyed 7, fél 9. SZOVJET LETTORSZÁG: (Magyarul beszélő színes szovjet dokumentumfilm) Felszabadulás (Flórián-tér 3.) 4, negyed 7, fél 9, v. 2. Hunyadi (Royal, Kispest) 6, negyed 9,v. 4. EGY KERECSENSÓLYOM TÖRTÉNETE: (Színes magyar film) Kísérőfilm a Hunyadi (Royal, Kispest) moziban. LÖSZFALAK MADARAI: (Színes magyar film) Kísérőfilm a Felszabadulás moziban. FÁKLYA: (Lenin krt. 88.) 1. Magyar híradó, 2. A Szovjetunió ma. 3. 1951. MÁJUS 1 MOSZKVÁBAN, 4. Diótörő. Fél 5-től 11-ig, v. fél 11-től este 11-ig folytatólag. Úri muri: (Magyar film) Toldi (Bajcsy Zsilinszky-út 36.) fél 4, háromnegyed 6, 8. Az én hazám: (Magyarul beszélő koreai film) Kossuth (Váci-út 14.) fél 5. háromnegyed 7, 9. Vörösmarty (Savoy, Üllői út 44. negyed 7. fél 9. Szárnynélküli emberek: (Csehszlovák film) Bástya (Lenin krt. 8.) 11, 1, 3, 5, 7, 9. Vidám szüret: (Szovjet film) Bethlen (Bethlen G.-tér 3.) 4. negyed 7 fél 9, 6. 2. Ady (Somogyi B.-út 3.) fél 4. háromn. 6, 8. — Ki lesz a győztes: (Vidám csehszlovák film) Marx (Landler Jenő-út 39.) fél 4. háromnegyed 6, 8. Visszatérés: (Szovjet film) József Attila (Kálvária-tér 7.) 4. negyed 7, fél 9. Popov, a nagy feltaláló: (Magyarul beszélő szovjet film) Tinódi (Nagymező-u. 8.) fél 4. háromn. 6, 8. Megacélozottak: (Magyarul beszélő csehszlovák, film) Zuglói (Angol-u. 26.) negyed 5.. fél.7, háromn. 9. Ugocsa (Ugocsa utca 10..) fél 4, háromn. 6, 8. Árpád (Kerepesi-út 145.) fél 6, háromn 8, v. negyed 4. Boldog nyár: (Színes, zenés szovjet filmvígjáték) Tanács (Elit, Szt. István-krt. 16.) negyed 5, fél 7, háromn. 9, Bodográf (József-krt. 63.) háromn. 4, 6, negyed 9, Kös'/iv. (Színes német film) Pátria prol. (Népszínház-u. 13.) háromn. 4, 6, negyed 9, v. 4, negyed 7, fél 9, Admiral (Mártírok-útja 5.) 4, negyed 7, fél 9, v. 2, Béke (Szt. László-út 48.) fél 5, fél 7, fél 9. Ipoly (Csáky-u. 65.) 4, negyed 7, fél 9. Nicsa-Nagar: (Hindu film) Glória (Thököly, út 56.) 4, negyed 7, fél 9. Kína lánya: (Magyarul beszélő kínai film) Rákosi Mátyás Kultúrház (József A.tér 4.) 3, negyed 6, Rákóczi (Csepel) háromn 4, háromne. 6, 8, Terv (Pújhely) 6, negyed 9, v. háromn. 4, Windsor( víg nők: (Német film) Phönix (Rákóczi-út 68.) 11, 1, 3, 5, 7, 9, Petőfi (Rottenbiller-u. 37.) háromn. 4. 6. negyed 9, Óbuda (Selmeci-út 14.) 4, negyed 7, fél 9. Ördögiz akadék: (Lengyel film) Honvéd (Roxy, Rákóczi-út 82.) fél 11, fél 1, fél 3, fél 5, fél 7. fél 9. HÍRADÓ: (Lenin-krt 13.) 1. Magyar híradó, 2. A Szovjetunió ma, 3. BALATON, 4. Brucellez, 5. Mi leszek, ha nagy leszek. Reggel 9-től este 11-ig folytatólag. Fény (újpest): 1. Magyar híradó, 2. A Szovjetunió ma, 3. ÉS ÚJRA LÁTNAK, 4. Lammermoori Lucia. 5-től fél 10-ig, v. fél 4-től fél 10-ig folyt. GYERMEKEK KÖZÖTT AZ ÚTTÖRŐ SZÍNHÁZ NÉZŐTERÉN Úttörők az „Úttörő barátságból Nézőtere olyan, mint a többi színházé: a széksorok tömve vannak, mint a nagyok színházaiban egy-egy népszerű darab előadásán. De ilyen közönsége, mint ez a nevetgélő, lármás gyermeksereg, nincs egyetlen budapesti színháznak sem. Szinte csillapíthatatlannak látszó mozgás- és közlésvágyukat igyekszik fékezni az előadás megkezdése előtt egy mosolygó fiatalember, nyilván a színház nevelő munkatársa. Megmagyarázza, milyen helytelen, ha közbekiabálnak a gyermekek, ha tökmagot rágcsálnak, zacskót zörgetnek — ez utóbbira egyik-másik nagy színházunk közönségét sem ártana figyelmeztetni. A felvonások előtt és között úttörődalokat játszik a zenekar. Amíg a kislányok vele együtt zümmögik, a fiúk pedig fütyülik a dallamot, legalább nem tereferélnek, s mire szétlibben a függöny két szárnya, valódi, mély, várakozással teli csend telepszik az egész nézőtérre. Színdarab az igazi barátságról Úttörőkről szól a darab. A gyermekek előtt saját életük problémája elevenedik meg: a barátság nagy kérdése. Hányszor kimondják könnyelműen, hirtelen felbuzdulásukban a gyermekek: „Te vagy a legjobb barátom!" Barátot találni, igazi barátot, nem könnyű dolog. A szülők és az iskola meg akarja könnyíteni a gyermek számára a barát megválasztását, hogy megkímélje a csalódástól, távoltartsa tőle a rossz hatásokat. Az Úttörő Színház is segítségére sietett a pajtásoknak. Milyen az öntudatos úttörőkhöz méltó, egymást megnemesítő, igazi barátság, ezt láthatta néhány héten keresztül az Úttörő Színház közönsége Gergely Márta „Úttörőbarátság” című darabjából. Elvihetik-e a bukott, javítóvizsga előtt álló Lacit az úttörőtáborba — ezen robban ki a vita a darabban. Jóska, aki kitűnő tanuló és őrsvezető, egyben Laci tanulópárja is, ellenzi ezt és próbálja megmagyarázni barátjának, hogy legfontosabb most számára a javítóvizsga sikere. Lacinak váratlan pártfogója akad, a kitűnően tanuló, de nagyképűsége miatt népszerűtlen Ernő személyében. Úgy akarja megkedveltetni magát társaival, hogy felveti, vigyék magukkal Lacit. Kérését visszautasítja a csapatvezető tanító. A csalódott Laci dühös szemrehányásokat tesz barátjának, Jóskának és kijelenti, vége köztük a barátságnak, neki Ernő az igazi barátja. Jóska zokon veszi ugyan a szemrehányást, gondoskodik Lacinak másik tanulópárról és egy kis megbántottsággal a szívében, de mégis boldogan indul el a táborozásra. Ki az igazi barát ? Ennyit mutat be az első felvonás. Kis szomszédaink alig várják, hogy a szünetben odaszaladjanak egymáshoz és kicseréljék véleményüket. Magunk is elvegyülünk a Dugonics utcai általános iskola 12—13 éves felsős leánynövendékei közé. A lányok szinte versengve válaszolnak kérdésünkre. — Melyik fiút tartjátok Laci igazi barátjának? — Én a Jóskát — vágja rá habozás nélkül Cserép Ilonka. A többiek osztják véleményét. A népszerűséghajhászó Ernőt egy pillanatig sem vélik őszinte barátnak. — Biztosan nagyon szeretheti a Jóska Lacit, mert majdnem sírt, mikor Laci odakiáltotta neki: „Nem vagy többé barátom!" ■— toldja meg Moharos Zsuzsa. De Lehota Kati még ennél is többet kíván a baráttól: — Igaz, hogy a kettő közül Jóska a barátja, de én, ha neki lennék, inkább itthon maradnék. — Persze, hiszen a tanulópárja is. Ha egyszer elvállalta, hogy tanítja, teljesíteni kellett volna. Mi lesz, ha most nem tud tanulni a Laci és megbukik?! — így méltatlankodik Kiss Margit és őszinte aggódás érzik hangjában Laci sorsa miatt. A darab tovább pereg. Az egyik jelenet éppen azt mutatja, amint Laci otthon az udvaron heverészik, csúzlijával bosszantja környezetét és a napot lopja. Amikor ez a jelenet elénktárul, rosszallan, megbotránkozva súgja oda szomszédjának az egyik kislány: — Nézd, mit csinál a Laci! Nemhogy tanulna... Cserép Ilinek igaza lesz Jóska rossz híreket kap hazulról: Laci nem akar tanulni. Felébred benne a felelősségérzet és csak a vezetőpajtás néhány biztató szava kell hozzá, máris elhatározza — bár látszik rajta, hogy már hetek óta emészti ez a kérdés --, hogy hazautazik és átsegíti Lacit a javítóvizsga nehézségein. — Ugye lányok, mégis nekem lesz igazam? — súgja oda Cserép Ili diadalmasan a többieknek. — Ennél nagyobb áldozatot talán nem is hozhatott volna senki — mondja a felvonás közben megilletődötten Lehota Kati. — Most már egész biztos vagyok benne, hogy sikerül a vizsga. Legalább jövőre már együtt mehetnek nyaralni — határozza el magában a gyermekhősök sorsát. Az előadás végén lelkesen tapsol a sok kis úttörő az igazi barátság diadalának. Jóska kapja a legőszintébb, legnagyobb tapsvihart, mert utat mutatott nekik: az a barátság, amely nem szavakban, hanem tettekben, segítségben, áldozatvállalásban mutatkozik meg, kiállja a legnehezebb próbát is. ! HŰ BARÁTOK m m A tengerészek összefogása ki■ menti matróztársukat a Gestapo börtönéből. Német film. ★ SZABADSÁG