Világosság, 1952. január-március (8. évfolyam, 1-77. szám)

1952-01-23 / 19. szám

6 Világosság____ SZETFD.A. 1052 MMJÁR 23. FARKAS MIHÁLY ELVTÁRS, HONVÉDELMI MINISZTER: Előre sporttársak, újabb olimpiai győzelmek felé! , Farkas Mihály elvtárs honvédelmi miniszter mondotta az olimpiára készülő sportolóink ünnepélyes fogadalomtételén, kedden este, az építőipari dolgozók székházában: „...Az önök részvétele az olimpiai játékokon nem egyszerű részvételt jelent csak, itt sokkal többről van szó. Küldetésük célja, hogy az egész világ előtt tanúbizonyságot tegyenek arról, hogy szeretett, szabad hazánkban ma­gas színvonalú testnevelési és sportkultúra van kibontakozóban, olyan magas­­színvonalú sportkultúra, amelyet csak olyan nép tud megteremteni, amely szabadságának birtokában van és amely minden erejével és tudásával azon munkálkodik, hogy erősítse a békét és biztosítsa az emberi jólétet... ...A győzelemhez vezető út hosszú és nehéz. A győzelemért mindany­­nyiuknak külön-kü­lön keményen meg kell dolgozniok. Az edzéseken, az edző­táborban, a versenyeken nap mint nap keményen kell dolgozniok és az elérendő cél felé tömtek. Nagyfokú fegyelmezettségre, áldozatkészségre, ke­mény munkára, állhatatosságra, kitartásra lesz szükség ahhoz, hogy az olimpiai stadionban győzelemre vigyék népköztársaságunk színeit... ... Hirdessék mindenütt, hogy a magyar nép akarata az, hogy a világ ifjúsága ne csatatereken, lövészárkokban, hanem a sport nagy nemzetközi és kulturális találkozóin mérje össze képességeit és ezzel erősítse a békét és a népek közötti törhetetlen barátságot... ... Előre sporttársak, újabb olimpiai győzelmek felé!’’ Farkas Mihály elvtárs, honvédelmi miniszter, a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége, a Magyar Nép­­köztársaság minisztertanácsa, vala­mint népünk szeretett vezére, Rákosi Mátyás elvtárs nevében beszélt. Az olimpiai játékokra való felkészülésre hívó szó megmozgatja egész sportéle­tünket és elsősorban azokat a spor­tolókat, sportvezetőket, versenybírákat és játékvezetőket, akik többszázezer sportoló és sporttal foglalkozó társuk közül kerültek az élre. Az előkészüle­tek már meg is kezdődtek. Az olimpiai keret tagjai ünnepélyesen megfogad­ták: teljes tudásukkal, lelkiismeretesen készülnek az olimpiára, hogy ahogy Farkas elvtárs mondotta. .. az egész világ előtt újabb magyar olimpiai győzelmek hirdessék a Magyar Nép­­köztársaság erősödését.’’ Néhány olim­pikonunk, a magyar sport élvonalbeli versenyzői az alábbiakban mondják el, milyen feladatok előtt állnak és ho­gyan akarják megoldani azokat: Kossík ,IOxS*‘1. a magyar labdarúgóválogatott tagja: — Az olimpiára minden eddiginél szor­galmasabb munkával készülök fel. Ezt szolgálja már az is, hogy sokkal több mezei futóedzést tartok, mint eddig, sokat gimnasztikádan. ..és tornázom, hogy fokozzam állóképességemet. 50 és 100 méteres futógyakorlatokkal gyor­saságomat fejlesztem. — Azt hiszem, hogy a magyar lab­darúgóválogatott az olimpián komoly sikereket érhet el, ha az összeállítás jól sikerül. Stílus szempontjából a leghe­lyesebbnek a Bástya-stílus alkalmazá­sát tartom, felgyorsított csatárjáték­kal. Védelmünk jó, de csatárjátékunkat meg kell gyorsítani. — A labdarúgóválogatott keret va­lamennyi tagjától azt kérem, hogy ké­szüljenek szorgalmasan, éljenek sport­szerűen, mert ez elengedhetetlenül fontos a sikerhez. Tihanyi Ibolya, a 4x100 méteres magyar női váltó tagja: — Tavaly kerültem be először a 4x100 méteres válogatott női vál­tóba, amely Bukarestben 48 másod­perces idővel országos rekordot fu­tott. Remélem, hogy az olimpián he­lyezést érünk el. Ehhez elsősorban erős munkára van szükség, hogy jól képviselhessük a Magyar Népköztár­saság színeit. — Az én jó szereplésemhez szük­séges az, hogy rajtolásomon javítsak. Feltétlenül fontos kezdősebességem­ fo­kozása.­ Ezt sok, úgynevezett gyorsító munkával érhetem el. Gyengébb rajto­lásom eredménye, hogy a versenyeken általában két-három tized másodpercet veszítek. — A jó felkészüléshez­ megkapunk minden lehetőséget, liftenként három­­szor-négyszer edzünk. Nagy segítsé­gemre van, hogy a váltó többi tagja Gyarmati Olga, Rákhelyné és Bartáné egyaránt sokat segítenek és különösen Gyarmati Olgától tanultam sokat, aki megmagyarázta, hogy a rajtolásnál a „vigyázz" vezényszónál hogyan kü­szöbölhetem­ ki az ingadozást, hogyan tudom megtartani egyensúlyomat. Jarmick­ Aladár, a kardvívás olimpiai bajnoka: — Belgiumban a közeljövőben há­rom fegyvernemből álló nemzetközi vívóversenyen veszünk részt.- Kardban, tőrben és párbajtőrben egyaránt ko­moly erőpróba előtt állunk. E ver­seny után kard és párbajtőr csapat­­versenyen is részt veszünk és ezek a küzdelmek,­ nagyszerűen elősegítik olimpiai felkészülésünket. A jó felké­szülés egyik lényeges feltétele, hogy megszokjuk a nemzetközi küzdelmek levegőjét és ezt belgiumi utunk is elő­segíti. * — A vivósportban bízhatunk abban, hogy megtartjuk hegemóniánkat. — A nemzetközi verseny után edző­táborozáson veszünk részt és itt min­den lehetőségünk meglesz ahhoz, hogy a helsinki, olimpián jól és eredménye­sen szerepeljünk. !*.■ |i|i l.ás/l­. az ökölvívás olimpiai bajnoka. — Mindent megteszek azért, hogy az olimpián jó eredményt érjek el. Nagy lelkiismeretességgel és öntudat­tal készülök az olimpiai küzdelmekre. Minden szabadidőmet arra használom fel, hogy a legjobb kondícióba kerül­jek. Most még nem vagyok jó formá­ban, de a további munkától azt vá­rom, hogy fokozatosan formába len­dülök. ■— A tatai edzőtáborozás minden lehetőséget megad a jó felkészülésre. Szükségünk van a komoly munkára, hisz én is összetalálkozom majd mind­azokkal a kemény ellenfelekkel, akik­kel szemben négy évvel ezelőtt az olimpiai bajnokságot megszereztem. Közülük csak azok a nyugati ver­senyzők maradnak távol, akik azóta professzionisták lettek. Kádas I­éka, a 100 méteres gyorsúszás főiskolai világbajnoka: — A legutóbbi nemzetközi verseny nagyban elősegítette olimpiai felkészü­lésünket. Nagyon szorgalmasan ké­szülök, hogy elérjem legnagyobb vá­gyamat: megnyerjem a 100 méteres gyorsúszás olimpiai bajnokságát. Min­den tudásommal, minden idegszálam­mal ezért küzdök. — Nehéz ellenfeleket kell legyőz­nünk, hogy a magyar úszók komoly sikereket érhessenek el. Úgy tudom, hogy az új szabályok szerint időfuta­mok lesznek és ez azt jelenti, hogy az előfutamokon és a középfutamokon egyaránt a legnagyobb erőfeszítéssel kell úsznunk. Ehhez jó kondícióra van szükségünk és ezt az edzőtábor biz­tosítja majd, ahogy a fokozatos formá­­ba lendülést is elősegíti, így akkor érem el formám tetőpontját, ha elérke­zik majd az olimpia ideje. Bízom egyébként abban is, hogy Székely Éva olimpiai bajnokságot szerez a 200 mé­teres pillangóúszásban és a 100 méte­res gyorsúszásban. Maros László Amire az ajkai sakk szimultán tanított Nemrégiben meghívást kaptam a veszprémmegyei TSB-től, az ott meg­rendezett „Béke sakkmesterversenyre A versenyen holtversenyben a máso­dik helyen végeztem. A magyar baj­nokság óta ez volt az első szerep­lésem A verseny során meglátogattuk a veszprém megyei iparmedencét.. A többi között Ajkán is jártunk. Itt előadást és sakkszimultánt tartottam és erre a szimultán-előadásra a környező fal­vakból is —­ 8—10 kilométer távolság­ból — ellőttek az érdeklődök, ki gya­log, ki kocsin, ■vagy kerékpáron. Mindenütt derűs, vidám emberekkel találkoztam A munkásházak gomba­módra szaporodnak. Ha elgondoljuk, hogy a felszabadulás előtt huszonöt év alatt egyetlen egy sakkversenyt sem rendeztek a Balaton-partján, kü­lönösen nagyra értékelhettük azt, hogy a felszabadulás óta a magyar tender partja mellett már a második versenyt rendeztük. Most már látom, hogy a sakkmester nem elszigetelten, öncélú módon ver­senyez: megtett lépéseit a táblán az újságokból utánajátsszák, Budapesten és az ország úgyszólván minden ré­szében. A sakk nem a kevesek szóra­kozása már, hanem a tömegek­ szel­lemi felfrissülése. A Szovjetunióban többmillió a sakkot kedvelők és a versenysakkozók száma Az ajkai szimultán emlékét nem fe­lejtem el soha. Arra tanított, hogy dolgozzam fáradhatatlanul, mind a munka, mind a sport területén A sakknak jellemnevelő hatása van, se­gít értékesebb, logikusan gondolkodó, problémákat könnyebben megoldó em­bereket nevelni És az ajkai szimul­tán is hozzájárult ahhoz, hogy mind több ilyen embert, a békéért­­ vívott harcnak jobb katonákat neveltünk. HAJ­DUN JÓZSEF sakkmester. A LENGYELORSZÁG- MAGYAR­­ORSZÁG VÁLOGATOTT ÖJ FÖLVÍVÓ­­MÉRKŐZÉSRE, amely vasárnap Poznanban kerül sorra, összeállították a magyar válogatott csapatot. E sze­rint Bednai (Kárpáti), Erdei, Hor­váth­­, Farkas, Budai, Záhorszki, Papp, Plachy, Fazekas­­ és Kapocsi képviselik a magyar színeket. B-válo­­gatottunk a lengyel B-válogatott el­len Budapesten mérkőzik. ★ A VÖRÖS METEOR—BP. SZIKRA /. OSZTÁLYÚ JÉGKORONG BAJ­NOKI MÉRKŐZÉSRe kedden este a városligeti műjégpályán került sor. A Vörös Meteor csapata a Bp. Szikra el­len 7:0 (2:0, 2:0, 3:0) arányban győ­zött. * BUDAPEST FEDETTPÁLYA TE­­NISZBAJNOKSÁGÁNAK küzdelmeit kedden délután folytatták a Dózsa fe­dett pályáján. Eredmények: férfi egyes: Asbóth—Péli 6:0, 6:3, Katona—Si­­korszky 6:1, 6:1, Bujtor—Vadinszki 6:1, 6:0. Otthon és az üzemben (avagy: „foglalkozás" a fiatalokkal) — Mit szólsz a fiamhoz? Olyan okos gyerek, hogy egy gyár vezetését is rábíznám ... — Jaj, fiam, sokat kell neked még ahhoz okosodnod, hogy faliújságot szerkessz... 1952 farruár 23. Észak-Európában a hideg fokozó­dik és egyre inkább dél felé terjesz­kedik. Hazánkban kedden erősen felhős volt az ég, a déli és a nyu­gati megyékben még volt havazás, a csapadék­mennyiség azonban nem volt jelentős. A hőmérséklet nap közben általában 1—2, a főváros­ban, Szombathelyen és Baján 4 fo­kig emelkedett. Éjjel országszerte a fagypont alá süllyedt a hőmérséklet, sőt a keleti megyékben helyenként megközelítette a mínusz 10 fokot. Várható időjárás: egyelőre még fel­hős­­marad az ég, szórványosan le­het kisebb havazás. A hőmérséklet napközben 1—2 fokkal az olvadás­pont fölé emelkedik, az éjszakai fa­gyok azonban, főleg a nyugati me­gyékben erősödnek. Budapesten ma délelőtt a hőmérséklet 0 fok. • Még ebben a hónapban újra for­galomba kerül a tejszínhab. Két újfajta tejipari cikket bocsát a fo­gyasztók rendelkezésére a tejipar: a gomolya­­túrót és a füstölt, papri­kás sajtot. • A nagyvásártelepre ma reggel nyolc óráig az állami begyűjtőkeres­­kedelem útján 64 ezer kg tejes­­káposzta, 14 ezer kg burgonya, 9 ezer kg kararábé, 6 ezer kg kelká­poszta, 2 ezer kg gyökér és ugyan­annyi paraj, 800 kg karfiol, 600 kg vö­röskáposzta, 500 kg sárgarépa, 610'/kg gomba és kisebb mennyiség­ben'' zeller érkezett. Piacra került 90 ezer kg burgonya, 10 ezer kg vöröshagyma és 1 ezer kg körte is. Az árak változatlanok. ÚJABB BETEGÁPOLÓNOS TAN­FOLYAMOKAT INDÍT AZ EGÉSZ­SÉGÜGYI MINISZTÉRIUM a Váci­utca 47. és Alkotás­ utca 48. szám alatt. Ezekre a kétéves, bentlakásos tanfolyamokra jelentkezhetnek 16—32 éves korig azok a­z egészséges nők, akik elvégezték az általános iskola hat osztályát. A tanfolyam tartama alatt havi 116 forint tanulmányi se­gélyben és teljes ellátásban részesül­nek a hallgatók. Az iskola vezetőség­hez benyújtott kérvényekhez mellé­kelni kell: születési, iskolai, hatósági orvosi, hatósági vagyoni bizonyít­ványt, továbbá sajátkezűleg írt ön­életrajzot. A jelentkezés határideje 1952- február 15. A tanfolyam sike­res elvégzése után a betegápolónők elhelyezéséről az egészségügyi minisz­térium gondoskodik. DECEMBER KÖZEPE ÓTA NEGY­VENÖT DOLGOZÓ PARASZT LÉ­PETT BE a kondorosi „Dolgozó” ter­melőszövetkezetbe. A környék egyéni­leg dolgozó parasztjai közük csak az elmúlt hét folyamán tizennyolc új ta­got vettek fel. A MAGYAR NÉPHADSEREG ÉNEK- ÉS TÁNCEGYÜTTESE len­gyelországi vendégszerepelése során első ízben a varsói Roma-nagyterem­ben lépett fel január 20-án a lengyel hadsereg katonái, altisztjei, tisztjei és tábornokai előtt. Az együttes fellépése hatalmas sikert aratott. A jelenlévők az előadás végén sokáig éltették a magyar-lengyel barátságot, a világ dolgozóinak nagy vezérét, Sztálint, valamint Rákosi és­­ Bierut elvtársat. HÁROMSZÁZNYOLCVANHAT MIL­­LIÓ FORINTOT fordít kormány­zatunk a meglévő kórházak fejleszté­sére és korszerűsítésére az ötéves, terv folyamán. Ez­ az összeg több mint öt­ezer kórházi ágy létesítését teszi le­hetővé. Ezenkívül száznyolcvan millió forintot fordítunk rendelőintézetei­ lé­tesítésére. ... -A SZOVJET KÖNYV HÁZA január 24-én, este 7 órakor (Gorkij-fasor 45.) a Szovjet Tudományos Akadémia­ ki­adványaiból­­kiállítást rendez. A kiállí­tást dr. Erdey-Grúz Tibor elvtárs Kossuth-díjas egyetemi tanár, a Ma­gyar Tudományos Akadémia főtitkára nyitja meg. Az­ ü­nnepi­­megnyitó után Frencsényi Waldapfét Imre, az Eötvös Lóránd Tudományegyetem rektora, akadémikus előadása következik­ Utána filmvetítés, KOMÁROM MEGYÉBEN ERED­MÉNYESEN FOLYNAK A FÁSÍTÁSI MUNKÁLATOK. Szőny termelőszö­­vetkezeti községben a szövetkezet dol­gozóinak épülő lakásai környékén ezer darab akácfát ültettek.­ Az­ * állami gazdaságok közül Bábolnán tizenkét holdon 84.000 csemetét, legnagyobb­részt fenyő-, kanadai nyár-,, juhar- és tölgyfát ültettek el az elmúlt hetek­ben. TÖBBEZER BRUCELLÓZISMENTES SERTÉST nevelnek kísérleti telepein­ken. A brucellózis az állatok igen gyakori megbetegedése. A betegség leküzdésére felállított kísérleti telepe­ken több mint tízezer tenyészállatot nevelnek. Az eddigi eredmények igen biztatóak, rövid időn belül a sertésá­llo­­mányunk jelentős része brucellózis­­mentes lesz. TÍZMILLIÓ FACSEMETÉT NEVEL­TEK a nyíregyházi állami erdőgazda­ságok az erdősávok létesítéséhez, az utak, vasutak, községek, a futóhomok­területek és hullámterek fásításához., HÍR­EK TOVÁBB EMELKEDETT A TOTÓ-MŰVEINK SZÁMA és ezzel a nyeremény­­alap is. Terjessze továbbra is a Totót! A 3. HÉT NYEREMÉNYEI: 12 találatra 23.950 forint, 11 találatra 307 ft 50 fillér, 10 találatra 45 forint. VILÁGOSSÁG az MDP Budapesti Pártbizottságának lapja Főszerkesztő: Bíró László Felelős szerkesztő: Gál György Lapkiadó tulajdonos: Világosság Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó­ Lányi Pál. . Szerkesztőség é­s kiadókA­átár .­ Budapest, VIII., Blaha Lujza­ tér 3. Tel.: 343—104, 3­43—105. 343—107. 343—108. gerjeszti a Posta Központi Hirlapirodája. Budapest, V., József nádor-tár 1—3. Telefon: 1000—850 Árusítási osztály telefon: 382—325. Expedíció telefon­: 330—552. SZIKRA Lapnyomda­­Felelős nyomdavezető: Kulcsár Mihály.­­ JÖN JÓN J a Egy magyar áldás küzdelme az S ■ atombanditák csapdáiban. J­­ NYUGATI ÖVEZET­­ ■ a 2 Iria: Várkonyi Zoltán­­és Bacsó J a Péter. Rendezte: Várkonyi Zol­­a ■ tán. Operatőr: Eiben István és • p Szécsényi Ferenc. Zeneszerző: Ke- J­rekes János. a * Főszereplők: * a Somlay Arthur Kossuth-díjas, ki ■ 1 váló művész; Szirtes Ádám, Spá- ■ a­nyik Éva, Gobbi Hilda Kossuth- * ■ díjas­ ,érdemes művész. Uray ■ Tivadar­o­s

Next