Vörös Zászló, 1957. október (6. évfolyam, 230-256. szám)

1957-10-20 / 247. szám

Versenyzászlót nyert a Tartományi Építkezési Tröszt udvarhelyi egysége A '•‘■a r tományi Építkezési Tröszt munkálai mesterei, mérnökei elha­­tározták, hogy mindent megtesznek az építkezések minőségének megja­vításáért. Nemrég értékes kezdemé­nyezés született, amely céljuk meg­valósítását segíti elő: minőségi ver­senyzászlót készítettek, amelyet a legjobb minőségű munkát végző egy­ségnek adnak át. Ezt a zászlót nyerte el az udvar­helyi építési csoport, amelynek tagjai a bikafalvi vasbetonokat, az udvar­helyi kórházat, az Udvarhely és Far­kaslaka közötti betonutat, az Udvar­hely vízellátását biztosító fártílot építették. Az udvarhelyi építési csoport azért érhette el a fentjelzett eredményt, mivel Felszeghy István főmérnök, Gönczi Gábor technikai vezető, Dé­nes József termelési felelős, Albert Dénes, Dániel Mihály, Dénes Lajos, Corduban Remus, Szabó Gyula és más öntudatos dolgozók példát mu­tattak a munkában. R. SZ. Új bemutató Bár városunk lakói közül még so­kan vannak, akik a május 31-én elő­ször bemutatkozott Állami Székely Népi Együttes akkori műsorát még­­egyszer szívesen végignéznék, az együttes kollektívája máris újabb meglepetésről gondoskodott a nagy­­közönség számára. Új, bemutató előadását október 28-án tartja a Művelődési Házban, ugyanezt a műsor összeállítást ismétli meg 29-én is. Az új műsorból minden valószínű­ség szerint, nagy elismerésre számí­tanak a kalotaszegi legényes, a kö­röndi csárdás, vagy akár a peteki zsebkendőtánc. S a máris jól felké­szült kórus minden bizonnyal nagy sikert arat majd Bárdos: Patkóéknál című, vagy Kodály: Békesség óhajtás című művének előadásával, Szokolov: két női kórusszámával s a műsoron szereplő többi művek bemutatásá­val is. VfJAri nrnt/üfArtnl érrtiiisftTleifeffl Az akadémia fiókja és az Orvostudományi Intézet tudományos ülésszaka elé A Nagy Októberi Szocialista Forra­dalom 40. évfordulója közeledtével az RNK Akadémiájának nemrég szüle­tett Marosvásárhelyi Kutató Egysége és az Orvostudományi és Gyógysze­részek­ Felsőoktatási Intézet tanárai, egészségügyi személyzete, dolgozói és diáksága is, méltóképpen szeretné fogadni ezt a nagy ünnepet. Ebből fakadt az a gondolat, hogy október 26, 27, 28-án megtartják má­sodik tudományos ülésszakukat. Az ünnepi megnyitó ülésre szomba­ton délelőtt 9 órakor kerül sor az intézet dísztermében s ezt követik a Történelem-, Irodalom- és Társada­lomtudományi szakosztály, a Morfoló­giai és Kísérleti Orvostudományi, a Belgyógyászati, a Közegészségtani és a Gyógyszerészeti szakosztály ülés­szakai. Ezen a szesszión az akadémiai bá­zis részéről a történelmi osztály fog bemutatkozni. Az előadókon kívül jelen lesz még 37—40 vidéki meghívott s több mint százan Marosvásárhelyről. Tartomá­nyunk, de az ország különböző részé­ből is, eljönnek a történészek, törté­nelem tanárok, levéltárosok, muzeo­lógusok, irodalom­történészek, nyelvé­szek, népművészeti kutatók. Az aka­démiai bázis történelmi szekciójának ülésszakát tartományi történész érte­kezlet zárja. Ezen a kolozsvári és bukaresti testvérintézetek is képvisel­­tetik magukat. Az Orvostudományi és Gyógyszeré­szeti Felsőoktatási Intézet keretében megrendezendő ülésszakon is több mint 200 meghívott vesz részt. A tudományos ülésszak alkalmával az Orvostudományi és Gyógyszeré­szeti Felsőoktatási Intézet 141 oldalnyi terjedelemben, az ülésszakon szereplő teljes dolgozatokról füzetet bocsátott .­ Az ülésszak keretében jelenik meg az Orvosi Szemle ünnepi száma is. A marosvásárhelyi Orvostudományi és Gyógyszerészeti Felsőoktatási In­tézet a nagy ünnep alkalmával az ülésszakra meghívja a kievi orvostu­dományi intézet rektorát. A tudományos ülésszak keretében más ünnepségekre is sor kerül. Ez alkalommal avatják fel ünnepélyes keretek között a 350 diákot befogadó, új diákotthont. Az Intézet erre a megnyitásra különös szeretettel várja azokat a volt növendékeit, akik 1952— 53 nyarán négy és félmillió téglát gyártottak az új otthon felépítéséhez. Ünnepélyes keretek között adják át a 200 ágyas gyermekklinikát és a 60 ágyas nőgyógyászati klinikát is. A háromnapos ünnepség megrende­zésébe az egyetemi diákság is lelke­sen bekapcsolódik. Az IMSZ segít­ségével a Diákszövetség 27.-ére sport­napot tervez. Ebben az időpontban rendezik meg a diákok hagyományos gólya­bálját is. Nagy a készülődés erre a három­napos ülésszakra, hisz mind az Aka­démiai Kutatóegység, mind az Or­vostudományi és Gyógyszerészeti Fel­sőoktatási Intézet ezúton is hálá­jukat szeretnék kifejezni a Szovjet­uniónak és a Román Népköztársaság kormányának, mert eddigi szép ered­ményeiket népköztársaságunk eredmé­nyeinek tekintik, s tudják, hogy kü­lönös jelentőségűek, hisz hazánk he­lyes nemzetiségi politikájának gyü­mölcsei. A nagy ünnep tiszteletére A szocialista mezőgazdaság útján Az üzemben tanulnak Lelkes versengés folyik országszer­te, hogy minél kiemelkedőbb termelé­si eredményekkel, óriási építkezé­sekkel, a dolgozó nép életszínvonalá­nak szüntelen emelése terén elért újabb sikerekkel köszöntsük a nagy ünnepet. Büszkék vagyunk arra, hogy azon az úton haladunk, amelyet négy év­tizeddel ezelőtt a hős orosz proleta­riátus nyitott meg a világ dolgozói számára, hogy élvezzük a korszakal­kotó megvalósításokat létrehozó szov­jet nép önzetlen testvéri segítségét. Ez a büszkeség, ez a tudat dolgozó népünket nagyszerű tettekre ösztönzi. A szovjet módszerek alkalmazásá­val a resicai öntők terven felül 15.000 tonna acélt állítottak elő. A sztálin­­városi traktorgyárban a gyorsforgá­csolás szovjet módszerének alkalma­zásával több tízezer alkatrészt készí­tettek az előirányzaton felül és így több traktor elkészí­tését tették lehetővé. Hasonló teljesít­ményekről számolnak be a Hunyad­­ról, a kőolajmezőkről érkező híradá­sok is. A Nagy Októberi Szocialista For­radalom 40. évfordulója megünnep­lésére fellendült szocialista versenyek a legtöbb ütemben a megjavított bérezési rendszer kísérletezésének feltételei között zajlanak. A techni-­ kusok, mérnökök, munkások igyekez­nek új lehetőségeket találni, amelyek a termelés emelését segítik elő. Ez az igyekezetük sikerrel jár. Vörös Acélon például új technikai eljárások bevezetésével ez ideig 8700 tonna acélt termeltek terven felül. A lupényi szénbányák II. részlegénél több mint 12.000 tonna terven felüli szenet ered­ményezett a termelés emelése érdeké­ben végzett újítások, ésszerűsítések, alkalmazása, a szervezési intézkedé­sek bevezetése. A felsorolást hasábokon át lehetne folytatni, de az említett néhány példa is elegendő ahhoz, hogy érzékeltesse azt a lelkes előkészületet, amellyel hazánk dolgozó népe a Nagy Októ­ber 40. évfordulóját köszönti. 2. Országszerte egyre többen győződ­nek meg a szocialista mezőgazdaság fölényéről és kérik felvételüket a kollektív gazdaságokba, társulásokba, járadékos mezőgazdasági termelő­­szövetkezetbe. Csupán szeptember hó­napban több mint 109.000 család nö­velte a mezőgazdaság szocialista szektorában lévők számát. A beho­zott földterület meghaladja a 150.000 hektárt. A már meglévő kollektív gazdaságokba 44.544 család lépett be, míg 3153 család 27 új kollektív gazdaságot alakított. A már meglévő mezőgazdasági társulások tagjainak száma 49.595 családdal gyarapodott, míg a szeptember hónapban alakult 315 társulásba 11.593 család lépett be. Rövidesen befejeződik Konstancai tartomány mezőgazdaságának kollek­tivizálása. Egy héttel ezelőtt az egész tartományban mindössze 65 család nem volt még kollektivista. Konstanca lesz országunk első tarto­mánya, amelynek mezőgazdaságát teljesen kollektivizálták. Szatmár rajonban is szép eredmé­nyeket értek el a mezőgazdaság szo­cialista átalakításában. A rajonban jelenleg 15 teljesen szövetkezetesített falu van. Iasi tartományban Negresti és Vaslui rajonok már közel állnak a teljes szövetkezetesítéshez. Negresti rajonban az utóbbi héten 447 család iratkozott be a meglévő kollektív gaz­daságokba és társulásokba és így a rajon szántóföldjeinek több mint 50 százaléka már a közösen gazdálko­dók tulajdonában van. N­ ■- • '......-* m II budapesti la. hu delience lemezen Marastasaitte — Beszélgetés Szabó Jánossal, a budapesti állatkert biológus kutatójával — KÉRDÉS: Mi újság a budapesti állatkertben ? FELELET: Bizony az ellenforra­dalom nálunk is érzékeny károkat okozott. Elpusztult két víziló, há­rom strucc, két teve, stb. Ezeknek az állatoknak a pótlása igen nagy nehézségekbe ütközik majd. De et­től eltekintve vannak igen örven­detes események is. Ugyanis azok közé a szerencsések közé tartozunk, akik eldicsekedhetnek: állatkertjük­ben elefánt­baba született és él jó egészségben. S 1941 óta most, ezelőtt két hónappal született egy zebracsi­kónk is. Mindkét eset ritkaság­számba megy. Egyébként állatkertünk napról­­napra fejlődik, gazdagodik. Számos állatfajból csereállományunk is van. Éppen ezért remélem, hogy romá­niai látogatásom alkalmával is si­kerül mindkét országra nézve elő­nyös állatcserét lekötni. KÉRDÉS: Milyen állatok érkez­nek Magyarországról a Marosvá­sárhelyen megrendezésre kerülő állat­­kiállításra ? FELELET: Mindenek előtt el kell mondanom, hogy velem együtt érkezett meg Marosvásárhelyre a budapesti állatkert egyik kedvence, „Mamili“, az anyaoroszlán. Az ál­lat elszállítása bizony elég körül­ményes volt, hiszen eltekintve attól, hogy 160 kg-ot nyom, veszélyes is. Búcsúztatásakor fotóriporterek, új­ságírók is jelen voltak, mert Mam­i végleg elbúcsúzott Budapesttől, itt marad a Román Népköztársa­ságban. A kiállításra egyébként „férje“ is megérkezik a gyönyörű sörényt viselő Asat. A többi állat érkezése csupán na­pok kérdése. A gödöllői tangazda­ságból, a fővárosi állatkertből ér­keznek állatok, de Kovács Antal, Európa egyik leghíresebb papagály­­tenyésztője is elküldi madarait. Ér­dekességképpen elmondja^i^rfiA hogy a fáj láthat, amely kimon^Bsan hosszú nyas — a 3 KÉRDÉS: Mi a véled^MTkF állítás előkészületeiről ? FELELET: őszinte éli Jussél adózom. A mezőgazdasági kiállí­­tás pavillonjai a mi szempontunk­ból igen kedvező helyen fekszenek s így minden remény megvan ar­ra, hogy a november 7-én megnyíló kiállítás megfelelő rendezésben nagy sikert arat majd. Lejegyezte: MATHÉ ANDRAS A budapesti állat­kert oroszlánjai Előtérben „Mamu­­­li", amely ma­me­gérkezett Ma­rosvásár­helyre 3. Több fővárosi üzem, köztük a Gh. Gheorghiu-Dej kon­fekciós üzem, a cigarettagyár, a Republica, a helyi szakszervezeti tanács kezdeményezé­sére megszervezte azoknak az isko­­lás gyermekeknek a tanítását, akik­nek szülei az üzemben dolgoznak. A gyermekek részére az üzemben kü­lön­­ termeket rendeztek be, oktatókat alkalmaztak, akiknek felügyelete alatt készülhetnek a másnapi órákra. Ezeknek a gyermekeknek lehetővé tették, hogy az üzem étkezdéjében ebédelhessenek. Ezeknek az üzemeknek példáját rövidesen újabb üzemek is követik. A jobb utakért Talán az utóbbi 20 év útjavítási munkálatait együttvéve sem javítot­tak meg annyi utat Régen rajonban, mint ez év tavaszától kezdve. A ra­jon dolgozó parasztjai a harmadik év­negyed végéig 50.408 közmunkanap alatt (az egész évi közmunkaterv 73 százaléka) SO.OT0 köbméter kavicsot bányásztak ki, hordtak az utakra és terítettek el. Ugyanakkor kiástak 108.401 méter új árkot, 161.109 mé­tert pedig — alig 81 méterrel ke­vesebbet, mint egész évi tervük — megtisztítottak. Ezenkívül majdnem kétszer annyi új hidat építettek, mint amennyi a tervben szerepelt. A rajon­ néptanács a község dol­­­gozó parasztjainak tervszerű mozgó­sításával oldotta meg az útjavítás kérdését. Először a tavaszi mez®­,’ gazdasági munkálatok előtt, majd ennek befejezése után, a kapálás idő­r­szaka előtt, az aratás, cséplés befeje­zése után — vagyis, amikor a föld­műveseknek valóban van idejük —­­végezték el ezt a munkát. Ezenkívül a sürgősebb és főbb munkát igénylő heti­­veken a rajoni néptanács maga szervezte meg a munkálatokat, így például a Körtekaput, Faragót és Vajdaszentiványt összekötő utak ese­tében. Ez a módszer jónak bizonyult, mert például Körtekapun, ahol a község lakói szívvel-lélekkel dolgoz­tak, a tervbevett 901 m új sánc he­lyett 17.000 m-t ástak, a tervbevett 10.800 méteres sánctisztítás helyett pedig 16.500 métert takarítottak ki. Érdekes az is, ahogyan a kozmatel­kiek oldották meg az utak javí­tását. E munkák értékének megfelelő­ összegű termékre szerződést kötöttek a Recoltával s a pénzt útjavításra fordították.

Next