Vörös Zászló, 1987. július (39. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-01 / 153. szám
1. OLDAL — VÖRÖS ZÁSZLÓ JÚLIUS 1. SZERDA A Nap kel 5 óra 35 perckor, lenyugszik 21 óra 4 perckor. Az év 182. napja, hátravan 183 nap. EMLÉKEZTETŐ — 1881-ben jelent meg Iasiban a Contemporanul című politikai, tudományos és irodalmi folyóirat első száma — 1920-ban jelent meg a Lupta de clasa (1972 augusztusától Era Socialista) című folyóirat első sorozatának első száma — 1921-ben alakult meg a Kínai Kommunista Párt — 1962-ben kiáltották ki Burundi Köztársaság függetlenségét. Nemzeti ünnep — 1962-ben vált függetlenné Ruanda Köztársaság. Nemzeti ünnep •— Kanadában a Konföderáció Napját ünnepük MŰSOROK MOZI ARTA: Szeverino. UNIREA: Tarzán, a majomember. HALADÁS: Lehetetlen szerelem I—II. rész. SELECT: Zöld jég. IFJÚSÁGI: 9 és 11 órától: Cél és eszközök: 15, 17, 19 és 21 órától: Az utolsó vonat Gunn-Hillből. FLACARA: Emlékek lánca I—II. rész. SEGESVÁRI LUMINA: Az ,,Autóbusz’-akció. VASUTASOK ■ KLUBJA: Sohasem feledlek el. RÉGENI PATRIA: Ali Baba és a negyven rabló I—II. rész. TIRNAVENI ME- LODIA: Roberto Carlos és a rózsaszínű gyémánt. LUDASI FLACARA: A titokzatos karaván. SZOVATAI DOINA: Táncolni akarok. MUNKÁS MOZI: A megbélyegzett. SARMASI POPULAR: Taps, taps. RADNÓTI LUMINA: A „Szörny" művelet. ERDŐSZENTGYÖRGYI POPULAR: Zöld hullám. GYULAKUTAI PÁTRIA: Út a győzelemhez 1—II. rész. NYÁRÁDSZEREDAI NIRAJUS: Az üldözött. TELEVÍZIÓ 20,00 Híradó 20,20 Gazdasági élet 20,35 Hazafias versek és dalok 20,45 A nagy megújhodások kongresszusa 21,00 Rivalitás — 3. Rész 21,50 Híradó. • Segesváron az alakuló városközpontban a napokban adtak használatba egy új üzletet a nemrégiben felépült korszerű tömbházak egyikének földszinti részén. Az új Femina üzletben női Részruhaféléket, kötöttárutermékeket és divatárucikkeket forgalmaznak. Egészséges konkurencia Az úgy volt, hogy ballagás előtt már drukkoltunk , lesz-e elegendő virág, kell-e majd futkosni, esetleg borsos áron utcasarkokon vásárolni? Nos, kellemes meglepetésben lehetett részünk. Az állami és szövetkezeti kereskedelem valósággal remekelt. A ballagás napjának reggelén ellepték a várost, már úgy értem a megyeközpontot a virágárusok. Az államiak. Ahol volt stand, ott „magasból“ árulták, ahol nem, csak úgy a földre helyezett kartondobozokból. És minőség is volt. Gyönyörű szegfűt kínáltak az elképzelhető minden színváltozatban. És nem volt tülekedés, viszonylag gyorsan, civilizáltan lehetett vásárolni. Akkor arra gondoltam, kimerítettünk minden tartalékot, lesz majd „nyírás, borotválás“ a tanévzárókor. Nos, tévedtem. Állami kereskedelmünk bírta az iramot. A tanévzáró ünnepségek két napján, szombaton és vasárnap ismét kirukkolt, legalább olyan bő választékkal, mint az előző alkalommal, így aztán olyan eredményesen mérsékelték a szabadpiaci árakat, hogy alig volt valamelyes eltérés a kettő között. Magyarán, a maszekoknál is 6 lejre csökkent a szálankénti ár. Ami pedig még lényegesebb , szép, jó árut kínált az állami kereskedelem is mindvégig. Most már csak azon drukkolok, hogy tudják-e tartani továbbra is az iramot? Egyesek azt mondják, megkésett a tavasz, azért sikerült most szegfűvel elárasztani a várost. Én személy szerint úgy vélem az időjárástényezőn kívül kellett ide egyéb is. Amit úgy nevezünk, hogy kereskedelmi érték. Csak így tovább! (bakó) • Újból közlekedik a somostetői autóbusz — tájékoztattak a Helyi Szállítási Vállalat diszpécser szolgálatától. Vasárnap 10-től óránként indul az autóbusz az Arta megállótól. Hétköznapokon (hétfő kivételével) 10, 12, 16, 18 és 20 órától indulnak a járatok ugyaninnen. • A nagy érdeklődésre való tekintettel — értesített az igazgatóság —, megváltoztatták az Állatkert nyitvatartási rendjét. A kert a hétfői napokon is látogatható, hogy a szervezett csoportoknak, más vidékről érkezőknek ne kelljen visszafordulniuk a kaputól a hétfői zárvatartás miatt. • Június 22—26. között a marosvásárhelyi Voinia SK tekecsapata (lányok) Krakkóban (Lengyel NK) vett részt nemzetközi mérkőzésen a helyi SKS Podgorze csapata ellen. Csapatban a vásárhelyi lányok nyertek 2 320 fával. Egyéniben ugyancsak a vásárhelyi lányok jeleskedtek: 1. helyen Albert Erzsébet (412 fa) végzett, 2. Szász Ildikó (410 fa), 3. Todea Mária (391 fa). • Mától megkezdik a jegyek árusítását a TAROM Légiforgalmi Társaság marosvásárhelyi kirendeltségénél a tengerparti járatokra. Az érdekeltek számára: július, augusztus folyamán minden hétfőn, szerdán és pénteken lesz tengerparti járat. A kirendeltség elől 16,30 órakor indul az autóbusz, felszállás 18,30 órakor. Érkezés Konstancára 19,40- kor. A Mihail Kogalniceanu (Konstanca) repülőtérről 16,45-kor indul a repülőgép, a vidrátszegi repülőtéren 17,55-kor landol. Egy jegy ára 327 lej, a gyerekeket árkedvezményben részesítik. IDŐJÁRÁS A Maros-Bánát Vízügyi Igazgatóság közli: Tegnap Marosvásárhelyen a reggeli órákban 16, délután 2 órakor 30 fokot mértek. A Szebeni Időjárásjelző Központ előrejelzése: Meleg idő, jobbára tiszta égbont. Gyenge észak-keleti szél. A várható legalacsonyabb hőmérsékleti értékeik 13 és 1S, a legmagasabbak 27 és 31 fok között alakulnak. Egy színház — két siker ! Tévedés ne essék, a Tirnaveniben működő Munkásszínház friss-új előadásairól beszélek: múlt héten a román tagozat, június elején a magyar ünnepelt, Csehov Medve és Leánykérés című egyfelvonásosát, illetve A gyímesi vadvirágot mutatták be közönségüknek. Ez utóbbi a puszta címével elárulja, hogy népszínmű, tipikus produktuma a hajdan erősen felkapott, rendkívül népszerű műfajnak. Szerzője — Géczy István — vagy másfél tucat ilyen színdarabot alkotott a századfordulón, de közülük egyedül a 90 évvel ezelőtt írt Gyimesi vadvirág kapaszkodott meg a színpad csúszós deszkáin. És okkal. Kaptafára készült társaitól eltérően, jeleneteiben a paraszti élet nemcsak mint divatos téma díszeleg, hanem érzelem világot és hói szemléletet meghatározó, tartalmi alkotóelem. Géczy ugyan nem jut el a falusi osztályharc ábrázolásáig, de az a fajta szépítgetés sem kenyere, mely a kor irodalmában oly gyakori jelenség. .. Két család múltjában gyökerező ellenségeskedésre épül a (szerelmi vetületeiben) kiélezett dráma: Balánka Imre feleségül vette Fábián Gyurka volt márkáját, Prezsmer Magdolnát, Imre húga, Mária viszont épp Fábián Gyurkába szerelmes. Elkeseredésében Gyurka hírbe hozza Magdolnát, a megtévesztett Imre pedig majdnem öngyilkosságba hajszolja ártatlan feleségét. Megfelelő viszontagságok után — melyekben jól kiaknázott vígjátéki vonulat a részeges harangozó szerepeltetése — Gyurka eljegyzi Máriát, bizonyítást nyer Magdolna hűsége, és ... lakodalmi táncelőleg rekeszti be a történést. Műkedvelő színjátszók adják elő a darabot, fáradhatatlan tanárember: Vitális Ferenc vezeti, rendezi, instruálja őket hosszú évek óta. Szöveghűség, életszerűség a „láthatatlan karmester“ vezércsillaga — ötletek dolgában a szereplőkre bízza magát. Kipróbált agyszeretet és töretlen játékkedv a csapat legfőbb érdeme, de az egyedek szereplésében reális tehetség, rátermettség, illetve ösztönös ráérzés is felfelvillan. Ezúttal alig stilizált népviseletben jönnek-mennek, élnek a színpadon, legtöbbjüket ismerem. A tanítónő vagy az Ida regénye kapcsán ... koccintottunk már. Meder J. Attila alakítja Imrét, Molnár Judit — Magdolnát: szenvedély és becsületes kiállás jellemzi a férfi játékát, finom érzékenység, kifejező tekintet a leányét. A másik mátkapár? Indulatos, garázda itt Seprődy János, fejlődőképes tehetség és komoly ígéret Bakk Tünde (Mária). Meggyőző öreg Prezsmer — Bálint Tibor, aki úgyszólván hivatásos szinten játszik, alakít, hihetően „falusiasodik el“ Moldován Ilona — özv. Fábiánná rokolyájában, Bárdosi Sándor és Gellér Bibó Ágnes idős Balánkáékat, Orbók Ferenc a plébánost kelti életre. Fiával és kardos (meszelőrudas) feleségével komikus hármast alkot a harangozó: Vitális Ferenc mindegyre megnevettet. Mátyás Sándor jóízűen mesél, jó úton halad, bár kissé egysíkú Csíki Ibolya. Kiss Ferenc a kisbíró , Varga Margit az oldalbordája. Három zenész (Bódi Béla, Marcos Aurel, Oltean Cornelius) és két vőfély kerekíti ki a képet, s ide kívánkozik még a táncosok neve: Bakk Tünde, Béres Rózsika, Csíki András, Csíki István, Deme Matild, Molnár Ilona, Németi István, Pálfi Elza, Pálfi, István, Székely Varga Samu, Varga Emese. A darabhoz Venter Liviu barkácsolt könnyen össze- és szétszerelhető, színes díszletet, Venter Vera a zenei munkatárs. Hogy „civilben“ Imre és Mária vegyész, a kisbíró villanyszerelő, Prezsmer tekintélyes tanár, Mátyás Sándor pedig lakatos? Igazán mellékes a színjáték pergő kifestésében, amit sűrűn szakít félbe nyíltszíni taps. Ursul és Cerere in casatorie? Olyannyira ismert színpadi miniatűrök, hogy jóformán mentesítenek a darabelemzés fáradalmaitól. Pedig házuk táján nincs minden a legnagyobb rendben, hiszen úgy záporozik belőlük a gúnyoros nyíl s a felhőtlen komikum, mintha nem a Három nővérrel vagy a Cseresznyéskerttel közös műhelyből keveredtek volna ki. Nem is! Az egyfelvonásos vígjáték a csehovi művészet forrásvidékéről ered, s amolyan vidáman csörgedező csermely benyomását kelti. Az író maga sem sokra tartja e vaudeville eket — Szuvorinnak ezt írja 1888-ban: „A Medve című darabomat holnap mutatják be. Körmöltem még egy bohózatot, két férfi és egy női szereplővel, vidékiek épülésére; címe Leány*! kérés.“ Egy későbbi levelében pedig: „a bohózati témák úgy, törnek fel belőlem, akár a kő*! olaj a bakui talajból". Ámde ássunk csak egy kicsit mélyebbre e kiskomédiák talajába, s rögtön rájövünk, hogy nem is olyan semmiségek. Az agglegény, Szmirnov például szélsőséges mizogin elveket vall, s első felindulásában valamennyivel kipakol. A fiatal özvegynek, hasonlóképpen, megvan a véleménye a férfiakról: a fejükre is olvas minden elképzelhető rész t. V (Folytatás a 4. oldalon) /• BÉRLETTEL TILOSBAN? Székely Adél (Udvarfalva 254) olvasónk panaszolja, hogy június 23-án a 8-as buszon munkahelyére utazott a városközpontba. A Maros-híd előtti, kábelgyári megállóban Nemes Simson ellenőr kérte a bérletet, majd azzal a kijelentéssel, hogy nem szabályos, zsebre tette azt. Olvasónk havonta bérletet vált a 8-as vonalra, mely két darabból áll (egy 68 és egy 36 lejesből), mindkettőt a Megyei Helyi Szállítási Vállalat adja ki, tisztán és olvashatóan feltüntetve, hogy érvényes a 8-as busz vonalán. Nem érti hát, miért „intézkedett“ a fent említett módon Neme? Simion ellenőr. Mi sem, de talán megkapjuk a választ az illetékesektől. Milyen idő várható júliusban? A Meteorológiai és Hidrológiai Intézet jelentése szerint a júliusi átlaghőmérsékletek valamivel alacsonyabbak lesznek a sok évi átlagnál, a csapadék, az észak-nyugati országrész kivételével, általában szegényes lesz. Július 1. és 10. között az első napokban hűvös időre, változékony égboltra, helyenként zivatartól kísért záporesőre számítunk, főként a domb- és hegyvidéken. A mérsékelt szél időnként felfokozódik keleten. A hőmérséklet legalacsonyabb értékei 9 és 19, a legmagasabbak 20 és 30 fok között alakulnak, a déli országrészben pedig az utolsó napokban lehetnek magasabbak is. A második dekádban meleg idő várható. Helyi zápor, zivatar kezdetben délen, majd többnyire a domb- és hegyvidéken. Gyenge, a mérsékeltig felerősödő szél. A minimális hőmérséklet 10 és 20 fok között, a maximális 21—31 fok között fog ingadozni. A harmadik dekádban általában szép időre, többnyire derült égre számítunk, főként az időszak második felében. Az első napokban helyi esők várhatók a domb- és hegyvidéken, továbbá északon. Szórványosan jégeső is előfordulhat. A hőmérséklet minimális értékei 8 és 18 fok, a maximálisak általában 22 és 32 fok között alakulnak, de meghaladhatják a 35 fokot a hónap végén a síkságon. (Agerpres) T Tájak, emberek A Vörös Zászló riport- és fényképversenye Az RKP Országos Konferenciája, valamint a Köztársaság kikiáltásának 40. évfordulója köszöntésére lapunk riport- és fényképpályázatot hirdet. Kérjük olvasóinkat, akik hajlamot éreznek a tollforgatásra vagy a fényképezés szenvedélyének hódolnak, vegyenek részt pályázatunkon. Versenyünk célja: időszerű, eredeti, az élet mindennapi eseményeiből ihletődött írásokban bemutatni, megláttatni mai valónkat; hazánkban az RKP vezetésével, különösképpen a IX. kongresszus óta eltelt időszakban végbement gazdasági-társadalmi átalakulások embert és tájat formáló erejének tanúbizonyságait, a maguk sokszínűségében. Szeretnénk, ha a szerzők saját munka* * 1 és élettapasztalataikból fogant írásaikban a közösségért, a kommunista eszményekért, a béke ügyéért kiállásra kész ember nemes arcélét rajzolnák meg. Sok ilyen embert formáltak a mi tájainkon is a sokoldalúan fejlett szocialista társadalom építésének nehéz és bonyolult, tudást, kitartást kívánó feladatai. A román nép és az együttélő nemzetiségek testvéri összefogásának, közös munkájának, egyetértésének hiteles, meggyőző ábrázolására, apró és nagy tettekben példásan megnyilatkozó közösségek vagy akár egyéni erények bemutatására is vállalkozhatnak a pályázók. Iparvállalatokban, mezőgazdasági egységekben, intézményekben, a kulturális-társadalmi tevékenységben, egyszóval az élet minden területén van felfedezni való. Újítók, feltalálók pályaívében domborodhat ki az értelmes, cél-, szerű cselekvés, a küzdőszellem, a közösség szolgálatának félémé-' - lő eszménye. Az alkotás, emberi helytállás számos példája, az anyagi javak termelésében élenjáró közösségek teljesítményei késztethetik számbavételre a tollforgatót. A környezetét és önmagát alakító embert a munka minden*napjai mellett növekvő szellemi igényeinek a kielégítése is jellemzi. Ennek bemutatására ugyancsak vállalkozhatnak az írás sok szerzői. A tanulás, művelődés, az ifjúságnak a munkára, az életre való nevelése vagy a tartalmas, az egyéni tehetségek, képességek kiteljesítését segítő foglalatosságok is lehetnek választott témái írásaiknak. A fényképekkel pályázóktól képzelőerővel, eredeti látásmóddal készült felvételeket várünk az új társadalom építésének megannyi eredményéről, községeink, városaink szüntelenül megújhodó, változó arculatáról, az alkotó munka emlékezetes, megörökítésre kívánkozó mozzanatairól, a jövőjét tudatosan építő új típusú emberről. Versenyünkre bárki benevezheti írásaikat (2—3 ritkán gépelt oldal) és felvételeiket kérjük Riport- és fényképverseny megjelöléssel, a név, lakcím, foglalkozás és munkahely pontos feltüntetésével beküldeni szerkesztőséginknek (Redactia ziarului „Vörös Zászló“, Tg. Mures, str. Dózsa György nr. 9., cod 4300). A legjobb írások szerzőit — az illetékes zsűri értékelése alapján — jutalomban részesítjük. Valamennyi jó írást és fényképet közlünk lapunkban. A VÖRÖS ZÁSZLÓ SZERKESZTŐSÉGE X