Zalai Hírlap, 1973. november (29. évfolyam, 256-280. szám)

1973-11-18 / 270. szám

11­73. november 18. „Tanulótársai cimbalmai Domby Márton Csokonai tanítványa, majd barátja volt. Csokonai V. Mihály élete című munkája isti­ben jelent me­g. Ebből való az alábbi szemelvény: a diákot mutatja be, aki ta­nárrá válik. rá­­szabtak először minden­kinek maguk közül egy nyelvet, hogy­ azt tanulja meg. Neki esett az olasz, mikor még se németet, se franciát nem tudott, és gyakran nagy rész­vétellel beszélte, mely nehe­zen tudott boldogulni, nem kapván olyan olasz szóköny­vet, mely az őelőtte egyedül ismeretes deák nyelven ma­gyarázná az olasz szókat, míg végre az­ ő kérésére a veneziai könyvnyomtató nem küldött. Megtanulván mindenik a reá kimért nyelvet, tudós újságot (Litteratur Zeitung) járattak. Ebben látván az új könyveket rostálgattatni, s azoknak a foglalatját előadatni, a jobba­kat közönségesbe meghozat­ták, s az olvasásra annak ad­ták maguk közül, ki annak nyelvét értette, így szabták ki mindenre az olvasnivalót. Amikor osztán valamelyik a maga könyvét elolvasta, s ki­summázta, összegyűltek, s ezt a rövid summát egymás előtt elolvasták. Ezzel azt nyerték, hogy mikor közülük mindenik csak egy könyvet olvasott is el, mindannyinak a velejét tudta, ahányan voltak a társa­ságban. Mely szerencsésen ta­lált metódus ez, mind a ve­télkedés felserkentésére, mind a elmének gazdagítására, kö­szörülésére, s az ítéléshez való szoktatására!­r így a maga csendes ho­­­­mályában munkálkod­ván az ő lelke mint a mély vé, ezen egynéhány pajtásán kívül, amint mondtam, nem­csak az ő tanítói, hanem ma­guk az ő tanulótársai is nem esmérték őket annyira, meny­nyire érdemtette és arról az oldalról, mely őket főképpen tiszteletre s becsületre méltó­vá tette volna előttük. Csak holmi különösségei voltak azok, melyek többnyire min­denek előtt tudva voltak, pél­dául, hogy ő rendesen éjsza­kánként nem aludt, hanem nappal, hogy ő valamely tár­gyon, mely őket egyszer ma­gához rántotta, felettébb soká tudott mélázni, hogy ő ottan­­ottan sírni szokott, hogy ő má­sokat igen elmésen rászedni tudott, hogy ő mások előtt meglábolhatatlan szorultsági­­ban oly mesterségesen segített magán, és másokat holmi ár­tatlan galibákba úgy beléej­­tett, melyen mindenek bá­multak és nevettek, hogy ő úgy értett valaminek fajnul való elcsenéséhez, hogy azt maga Merkur se könnyen kö­vethette volna, hogy ő a ma­ga furcsa anekdótumival, me­lyeket inkább­­ maga csinált, mint másoktól tanult, histó­­riácskáival, melyeket inkább úgy mondott el, ahogy illettek volna megesni, mint ahogy megestek, elmés ta­lálmányival, gyermekeske­déseivel, játékok indításával, újításával, eleven előadásával, melyért őket Ormos profesz­­szor úr tanulótársai cimbal­mának írja, hogy mindezzel oly kedvet, oly elevenséget gerjesztett a társaságban, hogy szükségesebb volt ő a mulat­ságra, mint a bor és muzsika. Z­A­IDA­I HÍRLAP Születésének 200. évfordulóján 1773. november 17-én szü­letett Debrecenben Csokonai Vitéz Mihály, a magyar köl­tészet egyik legnagyobb alakja. Ha közvéleményku­tatást végeznénk, kiderülne, hogy azontúl hogy költő volt, bizony kevesen tudnak róla valamit. A költők köl­tője volt mindig. Vagyis csak társai ismerték fel nagyságát. Kevesen ismertek és ezért újra meg újra fel kellett fedezni. De igazán sohasem sikerült ez. S másfél évszá­zad mulasztásait nehéz né­hány évtized alatt bepótol­ni. Pedig Csokonai művé­szete élő ma is, az idő pora nem tudta befedni. S hadd legyen ez egyszer egészen pontos a költő jóslata: a hu­szadik századot képzelte eszméi megvalósítójának, fogadjuk hát végre be mi, huszadik századiak. [ Úgy mondják, azt a papír­­­­tekercset, amelyre Vitéz Mim I­hály utolsó verseit írta, a köl­tő üvegesedő bokája alá tet­­­­ték a koporsó lezárása előtt: I útravalóul. +Mis Ica nagyon­­ szerette őket, vigye magával”, s adja az anyja szájába a mon- I datot a legenda.­ Micsoda sors [ még a harcm után is! Micsoda­­ tékozlás. S­­ amit „magával , , , r vitt”, azt meg­ Juhász Ferenc : ette a debre- i cent homok, akárcsak a tö- I rékeny testei,­­ mohón, gyorsan és kérlelhe­­t tétlenül. Harminckét éves volt, ami­kor meghalt­ és harminckét­­ éves korára mindenttudó, el­­­­érhetetlen grácia, költő, ami­lyen a földön csak kevés le­het. Ahogy közeledett a halál I felé egyre finomabb, egyre I kecsesebb, egyre mélyebb­­ lett a verse !,,niki már olyan tiszta a hangja, hogy aki hallja, fölzokog. Úgy énekelt, mint a mesebeli ma­dár: a tövis egyre mélyebben a bögyébe fúródik, de ő éne­kel csudálatosan. Élete: csupa nyomorúság és megaláztatás. Diák, majd ta­nár a debreceni főiskolán, az­tán kicsapják az iskolából, Csokonai aztán csavargás az országban, éhség­szegénység, Komáro­m­­ban Lilla, a soha be nem telje­­sült szerelem, a somogyi idők, a fáradt csurgói tanárk­odás, aztán vissza a sivár és komor Debrecenbe, állástalanság, vé­gül a tüdőbaj költészete: csupa derű, csu­pa fegyelem, csupa ellensze­gülés, alighanem a legtöbb, amit költő megtehet. Csokonai so­hasem adta meg magát! Talán ő vívta meg a legnagyobb csatát az egész országra üle­pedő debreceni porral, a kö­zönnyel, a gúnnyal, a meg­­nem-értéssel és a kortárs­ ki­­csinyességgel, egyszóval a ha­lállal. S a halál, s a többiek alulmaradtak! Emberentúli erőfeszítés ez! Vidámnak len­ni az országos nyomorúság­ban, énekelni a máglyán, verssel kivédni a csont­vázlo­vas dárdaütését! Csokonai életében és költé­szetében is a nagy forduló: Komárom, Lula. Beleszeret­­ a gazdag kereskedőlányba, s a lány csillaggá nemesül a köl­tő szavaiban, de a csillag más útra tér, és Csokonai végleg egyedül marad. Ebben a sze­relemben érik gazdag, nagy költővé, mindig magát­ kiáltó lírikussá, olyan modern költő­vé, aki előre fut egy szá­zadot, s­­ tud lenni Ady, vagy József Attila tanítómestere. A Lilla­­ciklus a legszebb és legfino­mabb szerelmi regény, a leg­megrázóbb tragédia, a legfér­fiasabb lemondás, az átokta­­lan fájdalom-elviselés. És a legmerészebb költő-ívelés! A költő-kortárs Kölcsey, aki pe­dig a vállalkozásban is társa lehetett volna, csak immel­­ammal, fanyalogva ismerte el költőnek, Bugrisnak nézte. Az utókor pedig még nem szeret­te meg eléggé. Pedig az ő vas­­kossága maga az élet, az ő naturalizmusa a fölismert és legyőzött pusztulás, az 5 sze­relme évszázadok viharosodó szerelmi eposzának kimondá­sa, az ő finomsága törvény és erő. Az ő egész költészete győzelem az Apokalipszis erői fölött. Az ő költészete a mi emberi szívünk fölszabadítása. Csokonai arcképe (Friedrich John metszete 1816-ból) Csokonai Vitéz Mihály A boldogság Most jázminos lugasban E nyári hűvös estvén Lillámmal ülök együtt; Lillám velem danolgat, És csókolódva tréfál. Míg barna szép hajával Zephyr susogva játszik. Itt egy üveg borocskát A zöld gyepágyra tettem­. És gyenge rózsaszállal Száját be is csináltam. Amott Anacreonnak kellő danái vannak Kaskámba fris eperrel. Egy öszveséggel By sok Gyönyörűt, becsest ki látott? S ki boldogabb Vitéznél? és őnála nélkül jókedv nem is lehetett. Pattantak ki mind­­azáltal olykor-olykor némely poétái szikrák az ő lelkéből, melyeknek eleven tüze min­den szemeket magára vont, és a mulatságbeli enyelgések, tréfák, intrigyek felserkentet­ték őket holmi olyan verseze­­tekre, melyek mély benyomá­sokat csináltak, hírbe kezdték hozni az ifjúságnál, és észre­­vetvén a fent említett remek instranciával, azt okozták, hogy ő hétesztendős deáksá­­gában, 1794-ben, a poézist ta­nulandó ifjaknak közönséges tanítójává tevődött. V­­idám volt feje felett az­­ ég, és mosolygott lába alatt a tenger, midőn ő ezen hajókázásnak indult, de még alig volt felén útjának, mikor hajótörésre komorodni kez­dett mind a kettő. Féleszten­­deig tartott csak ez az ő kö­­önséges tanítósága, de ezen évid időben el voltak hintve ■saknem mindazon környalál­­ásoknak, szerencsének, sze­­rencsétlenségnek hírnek, név­nek, megvettetésnek, üldözte-­­ tésnek magvai, melyek őtet­­ érdeklették rövid ideig tartó­­ életében. A Csokonai ház Debrecenben Párai Anna Találkozások a szovjet emberrel Jegyzet a szovjet filmnapok bemutatóiról Gazdag és maradandó él­ményt szerzett a megyénkben filmbarátoknak is a szovjet filmnapok bemutatósorozata, amelyre az idén is, immár ha­gyományosan a Nagy Októbe­ri Szocialista Forradalom ün­nepségei kapcsán került sor. Olyan alkotásokat láthattak újra a nézők a mozikban, mint a Bulgakov műveiből készített, s a fehérgárda szét­hullását megrajzoló Menekü­lést vagy­ Szergej Bondarcsuk Otellóját s emellett természe­tesen a szovjet filmművészet legújabb, köz­tük egy repre­zentáns alko- .­ tásával is ta­lálkozhattunk. m A „Saturmts* csapdájában — JW Villen Azarov f $ ^ rendező mun­kája — példa- ^j ni annyiban / Hé-jj volt több a Yf szokvány kém­filmeknél, hogy mja/m­i a Gehlen-szer- ¥"'1jf vezet leleplezd- ^ A se és a kalap- Stttfw­­dos történet mellett a kor * *J ^ nyugati politi­­kai boszor­kánykonyháját is hitelesen, precízen meg­jelenítette. A Vörös tal­­pánok völgye — a napok­ban mutatják be a kanizsai Béke moziban — Firdauszi Sahnaane című eposzának lát­ványos feldolgozása, a Vá­runk, fiú! című, tavaly forga­tott üzbég fim pedig főleg a fiatalság számára nyújthat sokat igaz és aktuális monda­nivalójával, cselekményesen, friss, üde eszközökkel közel­férkőzve a nézőhöz. Az idei szovjet filmnapok kiemelkedő alkotása azonban feltétlenül a Csendesek a hajnalok című, kétrészes filmdráma, s ezt Sztanyiszlav Rosztockij ren­dező művének a kritikák ál­tal is melegen méltatott érté­kei, szépségei mellett a leg­ékesebben az bizonyítja, hogy a filmet már eddig is több mint tízezren tekintették meg megyénkben. A mű egyébként a filmbe­mutató előtt sem volt isme­retség sokak előtt, hiszen a történet magvát adó, azonos című Borisz Vasziljev kisre­gény korábban nagy sikert aratott a magyar olvasók kö­rében is, mint ahogy a mű színpadi változata ugyancsak meghódította a bemutatására vállalkozó Mikroszkóp Szín­pad közönségét. A történet egyszerű és hétköznapinak mondható világháborús epi­zód: a „második vonalban” egy falucska élete elevenedik meg, s a továbbiakban egy őr­mester és néhány légvédelmi tüzérlány hős harca egy né­met diverziós egységgel. Sok-sok hasonló témájú, mondandójú szovjet filmet láttunk már, miért hát a Csendesek a hajnalok revelá­­cióként ható sikere? Igaztala­nok lennénk, ha a film újsze­rű emberábrázolásának élmé­nyét — a siker alapját — ki­zárólag Rosztockij rendezőnek és stábjának tulajdonítanánk. Emlékezni kell itt Grigorij Csuhraj, Bondarcsuk és társa­ik kezdeményezésére . A negyvenegyedik című, nemrég a tévében is bemutatott film­re, továbbá a Ballada a kato­náról, képsoraira, az Emberi sorsra, a Szállnak a­ darvakra stb. —, amely új megközelíté­sét jelentette a szovjet film nagy témájának, a II. világ­háború felidézésének. Amíg korábban gyakran sematiku­san, túlheroizálva ábrázolták a filmredezők a szovjet em­bert, — és az egyén helyett inkább a népről beszéltek —, a szovjet ,,új hullám” alkotói már igazi hús-vér embereket mutattak be. Valóságos em­bereket, típusokat, egyéneket a maguk háború­ hozta szen­vedéseivel, konfliktusaival, s ezzel egyben hatásosabban, igazabbul megmutatva magát a harcoló szovjet népet ------- ■ is. Ezt a sort folytatja Rosa- _­bockij Csende­sek a haj­na- li lók című film­jében, a szov-­­­jet film nagy fr hagyományait és újabb kezde­­ményezéseit mesterien ör­­ü­l fíjrt vezve az egye­temes filmmű­­vészet legjobb vívmányaival. Hősei a maguk­­ esendőségében, emberi teljessé­­gyé­gében mutat­koznak meg előttünk a hátország nehéz hétköznapjaiban és a várat­lan harci próbatétel során is. A rendező — meg­toldva a kisregényt — feltárja háború előtti életüket, s azt, hogy az állampolgári köteles­ségen túl egyéni drámáikból következően is miért vállalják az önfeláldozó, , egyenlőtlen küzdelmet a náci diverzán­­sokkal. A bevezető képsorok derűs pillanatokat sem nélkülöző, életteli részei szerves egységet képeznek a költői-szomorú önvallomásokkal, visszaemlé­kezésekkel, illetve a későbbi élethalál-harc bemutatásával és az utódok tisztelgésével. Egy olyan, népéért, a jövőért és értünk el-pusztult fiatalsá­got idéz fel a nemzedéki él­mény közvetlen erejével a rendező, amely előtt tisztelet­tel kell adóznunk ma és min­den időben, s amely kevés ilyen reális, ugyanakkor köl­tői emelkedettségű emlékmű­vet kapott a művészetektől mindmáig. S mivel egy kitűnő filmes — és hasonló kvalitású színészek, társalkotók — dol­gozták fel a témát, a Csen­desek a hajnalok bemutatójá­nak hatása megrázó, elgondol­koztató és maradandó élményt nyújtó a legkülönfélébb kor­osztályú kortárs nézők számá­ra is. A színészek mindegyike egyéni karaktert nyújt, első­sorban Andrej Martinov, a markáns Baszkov őrmester­ként, illetve a kedves Irina Sevcsuk Rita, a gyönyörű Olga Osztroumova Zsenya, a nagytehetségű Irina Dolganova Szonya, a sokszínű játékú Je­­katyerina Markova a lelenc Gál­ja és a bájos Jelena Dra­­penko az erdőben felnőtt pa­rasztlány, Gálja szerepében. De ugyanígy idézhetnénk a stáb többi tagjának teljesít­ményét is. Olyan, a háború sodrába került valós embere­ket hoztak elénk, akik minden bizonnyal teljesebbé változ­tatják a mai szovjet film­­népszerűségét hazánkban és világszerte. T. A. 7 November A tarlók borotválatlan férfiarcán nyári káprázatok kilőtt félszemét takarja sár, fekete ba­nditakötés. S mit rövid napsütésben árnyék kiformált, elhagyott dobokat, hegedűt, trombitát összegyűjti ,az alkony öreg kéregető asszonya, összegyűjti kóbor fia, a szél, s holt lovak falához ütődik, cseng, zenél az egész vidék.

Next