Zalai Hírlap, 1976. szeptember (32. évfolyam, 206-231. szám)

1976-09-14 / 217. szám

pt­­ember 14. Egyszerűsítik a táppénzesek nyilvántartását • Kézikönyv a keresőképesség elbírálásához Intézkedések az orvosi adminisztráció csökkentésére Közismert, hogy az orvosok munkaidejük jelentős részét töltik el a betegek nyilván­tartásba vételével, különböző adminisztrációs feladatok el­látásával, jelentések készítésé­vel, receptek írásával. Hogyan kívánnak ezen segí­teni, milyen intézkedéseket terveznek az orvosi adminiszt­ráció csökkentésére? — erről érdeklődött az MTI munkatár­sa az Egészségügyi Miniszté­riumban. — Valamennyi orvos közül. — mondották — a körzeti or­vosok munkája a legsokré­tűbb és — a rendelkezésükre álló lehetőségek alapján — a legfelelősségteljesebb is. A gyógyító-megelőző tevékeny­ség mellett, különösen vidé­ken, számos olyan feladat — iskolaorvosi és hatósági teen­dők, házasság előtti tanács­adás stb. — hárul rájuk, ame­lyet sok helyen szakorvosok, specialisták látnak el.­­ Ezek mindegyike újabb nyilvántar­tásokkal és jelentési kötele­zettségekkel jár. Ez egyik oka, hogy a körzeti orvosoknak jóval több adminisztrációs munkával kell megküzde­niük, mint többi kollé­gáiknak. A nyilvántartásokra, jelenté­sekre viszont szükség van, mert a tervezés, az átfogóbb intézkedések előkészítése el­képzelhetetlen széles körű adatszolgáltatás nélkül. Az utóbbi időben jónéhány ilyen, intézkedésen dolgoznak az Egészségügyi Minisztérium­ban. Közülük az egyik már a gyakorlatban vizsgázik: a táp­pénzesek nyilvántartásának egyszerűsítésére néhány nap­ja — a SZOT Társadalombiz­tosítási Főigazgatóságával kö­zösen — újszerű naplót vezet­tek be Pest megye három vá­rosában, Cegléden, Vácott és Gödöllőn, — egyelőre kísérle­ti jelleggel. Az új rendszerű napló egye­bek között fölöslegessé teszi, hogy minden táppénzes beteg­ről külön adatlapokat tölt­senek ki. Elég, ha az indigós átíró nap­lóból kitépik a másolatot. Adatai — a betegségét jelző kódszámok segítségével — közvetlenül alkalmasak szá­mítógépes feldolgozásra. Az „újítás” szélesebb körű alkalmazása nemcsak az ad­minisztrációs terheken enyhít majd. Lehetővé teszi, hogy vi­szonylag rövid idő alatt át­fogó képet kapjanak egy-egy terület é s később akár az egész ország táppénz-helyze­téről, és egyes betegségek elő­fordulási gyakoriságáról. Ez pedig könnyebbé teszi az okok kiderítését és a helyenként nagyobb méreteket öltő be­tegségek visszaszorítását. Ugyancsak az adminisztrációs terhek enyhítését szolgálja egy új betegnyilvántartási rend­szer bevezetése. A tervezett intézkedéssel min­denekelőtt azt szeretnénk el­érni, hogy kartonokra egysé­gesen, mindenütt csak olyan adatok kerüljenek, amelyek elengedhetetlenül szükségesek a beteg szakszerű ellátásához. Készül egy kézikönyv is, amely a keresőképesség elbí­rálását könnyíti meg a körzeti orvosoknak. Ez talán az új­szerű nyilvántartási naplónál is nagyobb segítséget jelent majd nekik. Az ország legnagyobb tekintélynek örvendő spe­cialistái írják meg az út­mutatót, amely rövid, tömör megfo­galmazásban tartalmazza mindazt, amire a körzeti or­vosnak szüksége van egy-egy betegség pontos megítélésénél. A készülő kétkötetes segéd­könyv segítségével az eddi­gieknél lényegesen könnyeb­ben dönthetik el, hogy kit ve­gyenek táppénzbe és kinek mikor van szüksége alaposabb szakorvosi felülvizsgálatra, esetleg klinikai konzíliumra. Végül külön említésre méltó egy másik tervezet is, amely a receptírással járó indo­kolatlanul nagy terhek alól mentesíti majd a kör­zeti orvosokat. KALAI HÍRLAP Sikeres bemutatkozás Radenciben Az elmúlt hetekben — mint arról korábban hírt adtunk — jugoszláviai kiállításra készült Hadnagy György, az ismert zalaegerszegi intarziakészítő. A tárlatot — amelynek megren­dezésére tavalyi lendvai be­mutatkozását követően kérték fel — vasárnap délelőtt, fél tizenegykor nyitották meg a szlovéniai Radenciben. A bemutató színhelye a nép­szerű fürdőhely kiállítási csar­noka volt, ahol több mint száz érdeklődő előtt Breda Znida­ria, az üdülőközpont kulturális vezetője köszöntötte a zalai vendégkiállítót Megnyitójában ismertette Hadnagy György életútját, s hangsúlyozta, hogy Szlovénia és Zala megye ör­vendetesen fejlődő gazdasági és kulturális kapcsolatában je­lentős állomás ez a tárlat, amely egyúttal az első önálló bemutatkozás is Radenciben magyar művész részéről. A megnyitó keretében a Roganske Slatine-i férfikórus háromne­gyed órás műsort adott, majd a közönség nagy érdeklődéssel vette birtokába a kiállítást. A tárlaton főként az eger­szegi alkotó nemrég Drezdában is szerepelt intarziái láthatók. A 19 kép jórésze a göcseji folklórt mutatja be, de a szlo­véniai nézők elé került többek közt Hadnagy György Bartók­­sorozatának négy darabja is. A radenci kiállítási hagyomá­nyoknak megfelelően egy hó­napig, vagyis október elejéig tekinthető meg a bemutató. Látogatók az egyik intarzia előtt Telt házak, vastaps a nézőtéren '-■*­egerszegi KISZÖV Táncegyüttes erdélyi turnéjzín Hat napos erdélyi turnéjáról vasárnap este érkezett haza, Zalaegerszegre a KISZÖV Táncegyüttes és népizenekar. Az együttes az idén ünnepli fennállása 10. évfordulóját, s ebből az alkalomból az OKISZ felkérésére, a romániai ipari szövetkezetek országos szövet­ségének vendégeként jártak három erdélyi városban, szep­tember 6—12-e között. Mint Gerencsér Zoltán, az együttes vezetője elmondotta, ez a hetedik külföldi turnéjuk volt valamennyi közül a legsi­keresebb. Erdélyben ugyan még nem járt a KISZÖV Táncegyüttes, mégis hatalmas érdeklődés övezte mindhárom fellépésüket, sőt különféle ki­rándulásaik alkalmával is nagy szeretettel fogadták mindenütt az egerszegi táncosokat. Szep­tember 8-án, a gyulafehérvári városi színházban zsúfolásig telt ház, több mint 700 néző előtt mutatkoztak be Magyar néptáncok című, kétórás mű­sorukkal. Később Tordán még ennél is többen voltak kíván­csiak produkciójukra, Déván, Románia egyik legújabb és legmodernebb színházában pe­dig több mint ezer néző előtt aratott forró sikert a zalai együttes. ütött. Hároméves koráig az alatt szétszedi őket. Míg visz­ egészséges emberek. Zita ha­­egerszegi csecsemőotthonban szafelé ballag, eszembe jut, rom testvére állami gondozott, volt. Amikor elvitték volna amit a nagymama mondott. A férjem után ezerötszáz fő- Kanizsára, hazahoztam. Azóta Lacika szívesen segít a rászo­­rint nyugdíjat kapunk, és a mi neveljük. Van még három rulóknak. Egyszer a piacon kislány után egy éve havonta testvére, mind állami gonda- egy néni és az árus vitáját is- ötszázharminc forint nevelési zásban. Engem Édesnek hív, gyelve, ő is számolni kezdett, segélyt. Korábban a többi gye- Amikor idekerült hozzánk, élt s végül beleszólt a beszélge- nekünk adott egy kis pénzt, még az anyám, ő szoktatta rá, résbe. „A néninek igaza van, hogy nevelni tudjuk. Sajnos, a­hogy őt Mamának, engem pe- mert becsapta” — mondta az tanulásban nem tudunk neki dig Édesnek szólítson. A múlt­ árusnak. A tétova öregeket át­­segíteni­­kor azt mondja nekem: „Édes­ vezeti a zebrán. De a múltkor A kislány elmeséli, hogyan Azt hiszem láttam az anyuka- elszomorodott, mert egy néni találkozott Zalaegerszegen a mai Egerszegen. Vasutas azt mondta neki, amikor átér­ szüleivel, egyenruhában volt. ő is nézett ték a túlsó oldalra: — Milyen — Anyu azt kérdezte: „Hol engem, még én is őt. De nem jó szülei lehetnek egy ilyen a mama?” Apu meg nem is beszéltünk, mert szaladnom, rendes kisfiúnak­ köszönt. Én szóltam neki, hogy kellett a buszra”. Nem jön ám. Fociról, iskoláról, könyvek- „Szia, Apu ..Azt mondta, megnézni a gyereket...! És er­ről beszélgetünk, mindjárt jön, és otthagyott, azért nagyon bántja az embert. — És a nagymamáék? Azóta se láttuk. Nem erre neveltük mi.... — Jól érzem magam náluk. — Amíg tudjuk, gondozzuk B-éknél a nyugdíjból ha- — És anyukád? Mikor lát­ — pillant Zitára Kurucz néni. vonta 1380 forint jön össze, tud utoljára? — kérdezném. — Nagyon szeret itt lenni. Az Május óta minden hónapban de még időben meggondolom, öregapját jobban szereti, mert 580 forint nevelési segélyt körülöttünk gyereksereg, nem az többet megenged neki. Ki­­kapnak Lacika után, értenék a kérdést. Laci kibasz- zeleg neki, össze-vissza csó­— Megmutatom a fényké­­nálva a beszélgetésbe beállt kolja. Van már két vánkosa, pini — mondja az asszony, s szünetet, már focicsapatot meg egy dunyhája. Nem szo­­pllanatok alatt fekete-fehér szervez. Jetném, ha üres kézzel indulna és színes felvételekkel borítja az életnek. Most az iskola előtt be az asztalt­ is bevásároltunk alaposan. Jer-Másnap a napköziben, az — Négy fiunk van, meg egy sen-nadráftot is kapott, udvaron a gyerekektől B. Laci lányunk — kezdi a pókasze- Zita szalad, s máris boldo­­kránt kérdezősködnék éppen, petki Kurucz István. — Mind-­gan hozza ki a szobából a kék amikor a fényképek alapján nek rendes családja van, gon- nadrágot, felmerem közöttük a kisfiút, dokkodnak becsülettel a gye­­mmmantmmamm A kapu mellett egy kispadon rekeikről, de ennek a kis Zita- Nagyszülők. Mellettük talál­­üldögél társai körében. nak az apja, az hitvány ember, nak otthont, tőlük kapnak sze­r Jártam tegnap nálatok, az anyja meg trehány. Másfél retetet, gondoskodást, intő szót — Tudom,. Mondta a nagy­­éves kora óta mi neveljük a az unokák, ök lépnek a szülők mama — feleli, s nem néz kislányt­ helyébe, ök törődnek a gyere­rám. Hirtelen felpattan. — — Három—négy hónapja kékkel azok helyett, akik nem Mindjárt jövök —, s elszalad, nem dolgozik egyikük sem — tudják, vagy nem akarják fel­ A túlsó kapu mögött két fiú kapcsolódik a beszélgetésbe nevelni fiaikat, lányaikat, dögönyözi egymást. Pillanatok Kurucz Istvánné —, pedig ép, Csapó Ida Zrínyi Miklós és vitézei emlékének adóztak Szigetváron Szigetvár kettős évfordulót köszöntött vasárnap: az 1566- os hősi várvédelem 410. és az 1966. évi várossá nyilvánítás 10. évfordulóját. A történelmi múltú dunántúli városka népe egész napos eseménysorozattal adózott Zrínyi Miklós és vité­zei emlékének. A vár bástyáján meggyúj­tották az emlékezés lángját, majd a belső vár udvarán — Zrínyi kirohanásának színhe­lyén — a honvédség díszszá­zada katonai tiszteletadásai rótta le kegyeletét a 410 évvel ezelőtt itt harcolt vitézek em­léke előtt. Ezután Tinusz Já­nos, a városi tanács elnöke méltatta a kettős évfordulót. A TIT szervezésében tudo­mányos emlékülést tartottak, amelyen a történészek a köz­­i véleményben élő Szigetvár­képpel foglalkoztak. (MTI) FILM DOKTOR Legenda vagy valóság? Ta­lán mindkettő. A Kozara­­környéki hegyekben élt egy orvos, aki humanista értelmi­ségi létére elvhű harcossá érett az usztasák és a nácik gyűrűjében, s akit a néphit szerint állítólag nem fogott a golyó. Kozara hősiességéről a korábbiakban már forgattak egy véresen naturalista filmet, a Doktor Mladen című ju­goszláv film — amelyet az egerszegi Ady moziban teg­nap mutattak be — nem ilyenre sikerült. Vajon mennyiben különbö­zik ez az alkotás a sokszor lá­tott partizán filmektől? Le­genda ide, legenda oda, Mit­­hal Mutapcic rendező mintha nagyobb gondot fordítana eb­ben a filmben az emberi jel­­­lemekre, kamerája a megszo­kottnál többet tétovázik egy­­egy figura kibontakozásánál. Igyekszik elkerülni az eposzba illő misztifikálást, s a hétköz­napi, már-már prózai hősies­séget veszi célba. Ez különö­sen a film központi alakjánál érvényesül. Doktor Mladen már a korábbiakban is szim­patizált a bányászmozgalom­mal, kommunista-gyanússá válik, így útja egyértelműen az erdőbe vezet, s később már csak vörös doktorként emle­getik. A jó értelembe vett de­­heroizálás azonban nem sike­rül a rendezőnek, hiszen a háttérben ott lappang egy olyan néprajzi anyag, amely elöl nincs menekvés. A néphit sebezhetetlen héroszokat te­remt, akiknek fehér ló jár, s akik tán már meg is haltak, de maszkírozva élnek, tovább. Így a legendának ki kell tel­jesednie, a hősön nem foghat más, mint az árulás, és a hős szelleme szürke paripa képé­ben vágtat a hegyekben, a bosszú, avagy a béke szimbó­lumaként. Sajnos a film többi része egy meghatározott par­tizán dramaturgia szerint zaj­lik le. Hagyományos, ha nem szok­ványos részletekkel zsúfolt drámát láthattunk a Doktor Mladen című film kockáin. Az alkotás megrázó és igazán em­beri epizódokkal is gazdagí­totta a nézőt. Kár, hogy ez nem hosszantartó égést, ha­nem csak villanásokat ered­ményezett. 5 Az irodalom trón foglalása? Nem akarunk bosszantani senkit. Aki megnézte a Nép­fürdő című tévéjátékot, az amúgyis bosszús eléggé. Inkább csak a meghökkenésnek aka­runk hangot adni, amikor fel­idézünk egy passzust Görgey Gábor, az író, rádióújságba írt előzeteséből: .... sok minden változott. Mind az irodalom, mind a te­levízió frontjain ... Az írók fel­ismerték, hogy haladni kell a korral és egyszerűen nem en­gedhetik meg maguknak — és az ország sem engedheti meg magának —, hogy átengedjék ezt a legnagyobb hatósugarú kom­munikációs fórumot a színvonal­talan tömegtermelésnek, ahe­lyett, hogy az irodalom, az élő irodalom­ elfoglalná az őt meg­illető helyeket. A Televízióban szintén megszületett ez a felis­merés, s fel is ajánlották ezeket a helyeket azoknak, akik a tele­víziózásban az irodalom számára is meglátták a jövőt.” Ennyi az idézet. A meghök­kenést pedig az az ellentmon­dás okozza, amely a képernyőre került mű és e között az írói állítás között feszül. Nem keve­sebbet állít ugyanis Görgey, mint azt, hogy az élő magyar irodalom a Népfürdővel és a Népfürdőhöz hasonló művekkel foglalja el „az őt megillető he­lyeket” a televízióban. Nos, ez olyan elszomorító és vigaszta­lan perspektíva a televíziónézők számára, hogy méltán vált ki meghökkenést, sőt aktív tilta­kozást is. Mindig állítottuk és változat­lan hittel állítjuk, hogy a film­művészet — csakúgy, mint test­­véröccse, a televízió — nem nél­külözheti az irodalmat. Ennek nem mond ellent a magyar film­gyártásban, az úgynevezett „szerzői”, azaz rendezői filmek­kel kialakult tendencia. Nyil­vánvaló, hogy a magyar film azért vesztett tömeghatásából, mert elharapózott az a divat! Igaz, jó film a rendező művé­szetéből keletkezik, de csak jó minőségű irodalmi alapanyag­ból! Teljesen egyetértünk tehát Görgeyvel, amikor az irodalom trónfoglalását sürgeti a televí­zióban. Van azonban köztünk — úgy látszik — értelmezési különbség. Abban, hogy melyi­künk mit tart élő irodalomnak, és abban is, hogy mi alkalmaz­ható és mi nem a televízióra. Egy abszurditásában fárasztó té­teldráma például, amely törté­néseket és emberi viszonylato­kat egy algebrai tételre egysze­rűsít le és valóságos helyzetek­ben fittyet hány a valóságra, nem alkalmas a televízió kép­ernyőjére. És ha ezt ráadásul az irodalom trónfoglalása címén nyújtják át az unatkozó tévéné­zőnek, nem csoda, hogy felhör­dül, s bőszen-búsan kiáltja a régi sanzon refrénjével: Anyám, én nem ilyen lovat akartam!... Az abszurd, az irreális termé­szetesen nem idegen a televí­ziótól, ha a képernyőre vitt iro­dalmi anyagban elegendő az írói matéria. Egy Shakespeare méretű alkotót is, persze, el le­het rontani, sosem annyira azonban, hogy untathatná a né­zőt. A vihar című színmű te­levíziós változata is jó példa erre. A nagy angol drámaköltő utolsó műve Horváth Z. Ger­gely feldolgozásában és rende­zésében alaposan tömörített, már-már zanzásított formában került képernyőre. De ha nem is érte el, mint ahogy a két mű színvonalbeli különbségéből adódóan nem is érhette el a III. Richard emlékezetes sikerét, azért betöltötte mindazt a funk­cióját, amelyet egy klasszikus színrevitelétől elvárunk: iroda­lomtörténeti ismeretterjesztés, színházművészeti propaganda és lélekemelő szórakozás volt egy­szerre. A gyűlölet pusztító, a szeretet megtartó, a megbocsá­tás felemelő erejéről szóló, egy gazdag élet tanulságait összegező történetet hús-vér emberek játsszák, a költő szellemétől te­remtett világban. Abszurd dráma tehát, mint ahogyan abszurd a mese, amelyet anyánktól hallot­tunk és mindig emlékezünk rá. A pazar szereposztásból Őze Lajost (Stephano), Szirtes Ádá­­mot (Caliban) és Szacsva­y Lászlót (Trincula) emeljük ki első helyen. Az ő telivér hár­masuk talán egy kicsit meg is billentette a darabot, miután a főszereplőket mintha sápadtabb színben ecsetelte volna a feldol­gozás. Ariel szerepében Kútvöl­gyi Erzsébet tűzzel, hévvel röp­ködött, Mensáros László Pros­­perója azonban hidegebb, vér­­telenebb volt a szükségesnél. Hauman Péter Shakespearenál skatulyába került, s ha nem vi­gyáz, minduntalan III. Richard arcával, hangjával, artikuláció­jával beszél. Bozóky Istvánt egyre gyakrabban látjuk (a hé­ten A vád tanúi című darabban Pinochet szerepében is) és egy­re szívesebben. Miranda és Fer­dinand szerepében két főiskolás Bánfalvi Ágnes és Bregyán Pé­ter debütált. Halványan, de el­fogadhatóan. Bregyán szebben beszél. A hét további műsorai közül a Duna-völgyi párbeszéd címmel Balogh Edgár romániai magyar íróról, publicistáról szóló port­réfilmet említjük meg. A két ré­szes beszélgetés sok érdekes in­formációval szolgált az érdeklő­dő hallgatónak, nézőnek a Cseh­­szolvákiában és Romániában a két háború közt élt haladó ma­gyar értelmiségi réteg céljairól, küzdelmeiről. Hiányérzetet ha­gyott azonban, hogy a közel két órás beszélgetésben alig esett szó a második világháború óta eltelt­­harminc évről, arról a nemzeti és nemzetközi szem­pontból értékes munkásságról, amelyet Balogh Edgár és tár­sai, az új Korunk körül tömö­rült értelmiségiek végeznek, mint Románia magyar nemzeti­ségű lakosságának szellemi elitje. Mulaszthatatlannak tartjuk, hogy köszöntsük mi is a 25 éves Vidám Színpadot. Akárcsak még sokan mások, ritkábban jutunk el a színpad egy-egy előadására, mint szeretnénk. Ezért hát azt kívánjuk, hogy a következő években gyakrabban szerepelje­nek a televízióban. Ezt a kíván­ságot még akkor is tartjuk, ha­­ az évfordulóra nyújtott vá­logatással nem vagyunk elége­dettek. Valamivel szellemesebb és egy kicsit „rázósabb” műsort vártunk... No, majd talán a II. rész. Befejezésül: Gratulálunk Csenterics Ágnesnek, aki Rohan az Idő ... című ötrészes össze­állítást szerkesztette és rendez­te. A műsor részről—részre fej­lődött. Az V. rész anyagában és kiállításában, egyaránt — s ez nagy szó egy hazai zenés mű­sornál — nagyvonalúnak is ne­vezhető. Különösen tetszett — s ez még nagyobb szó — a tánc­kar kosztümben és mozgásban egyaránt. Hári Sándor

Next