Uj Élet, 1966 (22. évfolyam, 1-24. szám)

1966-01-01 / 1. szám

2 ÚJVÁRI PÉTER (1869 — 1931) Akik látták a tragikus hir­­telenséggel meghalt Bokros- Biermann Dezső ihletett kéz­­zel alkotott szobrát Újvári Péterről, azok elámulhatnak, milyen szép tud lenni egy fáj­­dalmaktól megkínzott, szinte csontig úszott férfifej is. Kegyetlen kín ül a hosszú­­kás, vékony arcon, a közelgő halál jele, de a lebír­hatatlan és elűzhetetlen gondolat ne­­messé finomítja a nagy író — a magyar zsidóság tegnapi éle­­te realista ábrázolója — éles tekintetű fejét. Mintha az élettel és a halállal is szem­­benézne ez a szoborban is cso­­dálatosan megörökített takin­­tet... Zsidó Mikszáthnak és ma­­gyar Sólem Aléchemnek ne­­vezték már életének különbö­­ző méltatói — köztük Móricz Zsigmond is — Újvári Pétert. Van ebben sok igazság. Hi­­szen Mikszáth is, Sólem Álé­­chem is, Újvári is, kritikai rea­­listák voltak, s igazság az is, hogy mindhárman mesterien kezelték (s illesztették regé­­nyeik, elbeszéléseik szerkezeté­­be) az anekdota hajlékony, ki­­fejező műfaját. Hiba volna azonban megállni ennél a for­­mulánál szimplifikálással egy­­szerűsteni Újvári Péter sajátos művészetét. Újvári ugyanis nem egyszerűen a „zsidó Mik­­száth” volt, hanem egy olyan­­— Mikszáthtól is tanuló — ki­­váló magyar író, aki a magyar irodalom számára felfedezte a magyar társadalom életének egy érdekes (eddig nem ábrá­­zolt, vagy torzítva ábrázolt) vonását. Sólem Aléchem—aki pedig jiddis nyelven írt és aki számára nem „rezervátum” volt a régi életű zsidók való­­sága — nem választható el az orosz és ukrán társadalom és irodalom történetétől, hiszen ha mély megértéssel, aranyos humorral, nagy szeretettel írt is többnyire paraszt-zsidó hő­­seiről —, nemcsak belülről ha­­nem kívülről is látta figuráit, s a nagy orosz realisták (köz­­■tűk Gogol) módszereit alkal­­­mazta életük és álmaik rajza­­iban. Mennyire elválaszthatat­­lan hát a magyar társadalom és a magyar irodalom történe­­­tétől az az Újvári Péter, aki a­­legszebb, legárnyalatosabb ma­­gyar nyelven írt a nevetséges beszédű, sok tekintetben föld­­höz ragadt, de tisztaszívű pa­­­raszt­zsidókról, a jesivák éle­­­béről (és lázadóiról). Újvári Péter — az érsekúj­­vári ortodox rabbi fia, a volt­­ jesiva-bóc­er, aki tizenhét éves korában tanuult meg magyarul, és aki bámulatosan rövid idő alatt tette meg a magyar nép legnagyobb hagyományaihoz és legszebb lehetőségeihez való asszimiláció útját, — kritiká­­val nézte zsidó és nemzsidó hőseit egyaránt, és éppen ez a kritika az, ami föléemelte őt annak a „magyar-zsidó alma­­nach-irodalom”-nak, amelynek nincs köze sem a magyar, sem a zsidó kultúra nemes tradí­­cióihoz. (S amely emiatt nem is maradhat fenn az idők szi­­gorú rostáján.) Újvári Péter — mindjárt legelső könyve, az 1905-ben Szegeden megjelent „Legendák és krónikák” is bi­­zonyítja ezt, —­értő kézzel ül­­tette át a zsidó folklór, a zsidó hagyomány gyönyörű virágait a magyar talajba. Amit ezen a téren végzett, kultúrtörténeti jelentőségű, — folytatása an­­nak amit Kiss József a költé­­szetben adott, amikor — Gold­­ziherrel szólva — ״ honossá tett egy egzotikumot”. ״ A mécs mellett”, a ״ Földanyánk lo­­vagjai”, az ״ Astarte templo­­mai” az annak idején oly nagy vihart kiváltott .Az új keresztény­ és más regények és elbeszéléskötetek szerzője életművének legfőbb jelentő­­sége azonban az, hogy a küsz­­ködő zsidó parasztokat és fél­­proletárokat híven mutatta be a korabeli magyar társadalom közegében, gyakran szembe­­állítva őket a gazdag zsidók­­kal, azokkal a fölfelé törekvők­­kel, akik — mint írta — ״ min­­dig csak magasra nézve, nem veszik észre, hogy szakadék legszélére érkeztek”. Az 1918-as és 19-as forradal­­makat mély rokonszenvvel fo­­gadta az egész életében kis­emberekről író, s a reakció különböző megnyilvánulásaival sokat hadakozó Újvári. Emig­­rációban küzdött Horthyék el­­len, és amikor hazatért akkor sem hagyta abba harcot. S a kufárkodás, a „proccság”, a nem néphez hanem az urak­­hoz való asszimilálás ostorozó­­ja nem csak Horthyban és kör­­nyezetében, hanem az akkor „hivatalos” magyar zsidóság Horthyékhoz alkalmazkodni próbáló vezetőiben is ellenfe­­let látott. Nem mindig és min­­denben következetesen (a megélhetés, a kenyér gondja is szorította a nagycsaládú, be­­teg embert), csatázott, de har­­cai mélyén az volt, amit — egy Bródy Sándorról szóló írá­­sában — Sós Endre találóan „Tiborc és Ahasvér szövetsé­­gének” nevezett. Élete legnehezebb időszaká­­ban, testi-lelki kínok között al­­kotta meg Újvári Péter nagy­­szerű színművét, a máig elő­­adatlan ״ Leviatan”־ t, amely­­nek egyik szereplője, a varsói gettó későbbi hőseinek irodal­­mi előképe, Peres, azt hirdeti: „Nincs más út, csak a dolgo­­zó emberiség testvéri összetár­­sa és nincs más cél, mint az ember méltósága.” Végülis eb­­ben a mondatban foglalható ösz­­sze ars poetikája annak a több mint érdekes — s méltatlanul elfeledett — írónak és újság­­írónak aki a legmélyebb zsidó fájdalomból emelkedett a leg­­szebb magyar nyelv magasla­­taira, s aki rokonságot tartott Mikszáthtal és Sólem Aléchem­­mel, Bródy Sándorral és Ivan Olbrachttal is, ám aki — min­­den erényével és fogyatékossá- Saval együtt — elsősorban még­­is csak maga v­olt, egyedül és utánozhatatlan jelenség: Újvári Péter... Sas Ákos . A német nyelven megjelenő viccgyűjtemények sorában legújabban, a Walter Verlag kiadásában megjelent kötet abban különbözik a többitől, hogy benne csoportokra osz­­tották a vicceket, a „Rabbi­­nische Weisheit” fejezettől a Schnurren von Schnorren csoportig. Az alábbiakban mindegyik fejezetből közlünk egy-egy viccet. Rabbi-vicc: A jesiva két ta­­nulója közül az egyik megkér­­di a rabbit: — Szabad talmud-tanulás közben dohányozni? — Dehogy szabad! A másik tanuló rászól a tár­­sára: — Rosszul kérdezted! Aztán a rabbihoz fordul: — Szabad dohányzás közben talmudot tanulni? — Persze, hogy szabad! * Rotschild vicc: Rotschild báróhoz beállít egy nagyon szegény rokona: — Tudok egy módot, amely­­lyel gyorsan félmilliót keres­­hetsz. Rotschild érdeklődve kérdi: — Mi az a mód? — Hallottam, hogy egymil­­lió forint hozományt adsz a lányoddal. Én félmillióért fe­­leségül veszem ... Utazó-vicc: Holtfáradtan tér be egy utazó a kis szálló­­ba. Nyomban mély álomba merül, de éjfél után felzörgeti a portás. Jen az álmából riasztott em­­ber. — Csak azt akarom j­elen­­teni, hogy meghozták a bőröndjét! — És ezért felkeltett? Ráért volna reggel szólni, — mondta mérgesen a vendég és egy perc múlva újra elaludt. Hajnalban újra zörgetett a portás. — Mi van már megint? — Azt jöttem mondani, hogy tévedtem. Nem az Ön bőröndjét hozták meg! * Katona-vicc: Az austerlitzi csata után Napóleon jutalmaz­­ni akarja katonáit. — Mi a kívánságod? — kér­­di az egyiktől. — Szeretnék két tehenet kapni. — Megkapod. És te? — kérdi egy másiktól. — Leégett a házam. Új há­­zat szeretnék. — Megkapod. És te mit óhajtasz? — kérdi a zsidó ka­­tonától. Az megszólal: — Egy jó nagy sós heringet­ szeretnék. A másik kettő suttogva kér­­di: — Megbolondultál? — Tudom, hogy mit csiná­­lok. Ti biztosan nem kaptok se tehenet, se házat, de én a sós heringet talán megkapom. Tőzsde­vicc: A bank rész­­vénye 300-ról 120-ra esett a tőzsdén. Aznap zuhogott az eső és egy zsidó ember éppen ennek a banknak kapuja alatt keresett menedéket. A bank portása el akarta kergetni, mire ő felháborodva kiáltott a portásra: — Micsoda szemtelenség! Százhuszas árfolyamnál meré­­szel engem a kapu alól elkül­deni?!* Pénzügyi vicc: Ketten talál­­koznak. Az egyik megjegyzi: — Fogadjunk egy forintba, hogy kitalálom, miért jöttél Bécsbe. — Fogadjunk. — Te harminc, negyven százalékra ki akarsz egyezni a hitelezőiddel. — Itt a forintod. — Ugye, eltaláltam. — Nem találtad el, de a remek tipp megért egy forin­­tot. Kéregető­ vicc. A szegény embert meghívja a gazdag szombaton ebédre. Az aszta­­lon barchesz és kenyér is van. A szegény a leveshez, a hús­­hoz, mindenhez csak barcheszt eszik, a kenyérhez hozzá se nyúl. A háziasszony először gyen­­géden figyelmezteti: — Kenyér is van az asz­­talon! — Köszönöm, a barcheszt jobban szeretem. — De az sokkal drágább! — Viszont annyival ízlete­­sebb is! Palásti László ÚJ ÉLET Anna Frank édesapjának levele az Anna Frank Gimnáziumhoz Otto H. Frank, a mártír An­­na Frank édesapja, levelet in­­tézett Birsfeldenből, ahol ál­­landóan él, az Anna Frank Gimnázium­hoz, megköszönve a meghívást a névadó ünnep­­ségre. A levélből vesszük a következő sorokat: ״ Tudtam, hogy lányom nap­­lója az Önök országának szé­­les köreiben elterjedt és nagy­­ra értékelem, hogy a gimná­­zium vezetősége elhatározta, Anna nevét összeköti az inté­­zettel. Anna a fasizmus egyik áldozata volt, egyben szimbó­­lumává lett mindazoknak, aki­­ket faji, vallási vagy nemze­­tiségi szempontok miatt ár­­tatlanul üldöztek.” Otto H. Frank közli, hogy, sajnos, képtelen eljönni a név­­adó ünnepségre. Egyben a leg­nagyobb érdeklődéssel várja, hogy küldjék el neki Szelényi István professzornak és Ti­­már Magdá­nak kantátáját, amelyet Amsterdamban meg­­őriznek majd az Anna Frank Házban. FELAVATTÁK Marseilles­­ben az algíri és tuniszi zsidók első zsinagógáját. A költsége­­ket a helybeli zsidóság adomá­­nyából teremtették elő. A fel­­avatási ünnepségen ott volt Jacob Kaplan, Franciország főrabbija, Louis Kahn admi­­rális, a francia zsidóság orszá­­gos szervezetének elnöke, René Mayer volt miniszterelnök, to­­vábbá a francia zsidóság sok kiválósága. Az épület, amely Marseilles centrumában terül el, azelőtt színház volt. feesi. Január 1. ״ Minden kiállított tárgy mögött ezer tragédia kísért Beszélgetés a Prágai Állami Zsidó Múzeum igazgatójával A Művelődésügyi Miniszté­­rium meghívására Budapest­­re látogatott Vilém Benda, a Prágai Álla­i Zsidó Múzeum igazgatója, aki nagy érdeklődés­­sel tanulmányozta a mi zsidó múzeumunk anyagát és hall­­gatta dr. Benoschofsky Ilo­­na, a múzeum vezetőjének tájékoztatását. Néhány nap­­pal később viszont Vilém Benda ismertette a Prágai Állami Zsidó Múzeum törté­­netét, régebbi és mai mun­­kásságát a Csehszlovák Kul­­túra Népköztársaság úti elő­­adótermében rendezett érte­­kezleten, melyre teljes szám­­ban meghívót kaptak a Ma­­gyar Zsidó Múzeum tudomá­­nyos munkatársai is. Az elő­­adás megkezdése előtt az Új Élet munkatársának a Prágai Zsidó Múzeum keletkezésé­­ről, fejlődéséről s mai mun­­kásságáról, Benda igazgató, mintegy beszámolója kiegé­­szítéséül, a következőket mondotta. — Minden kiállított tárgy mögött ezer tragédia kísért. Mikor hatvan év előtt, 1906- ban dr. Salamon Hugo Lie­­ben professzor, a prágai Chevra Kadisa elnöke a mú­­zeumot alapította, nem sejt­­hette, hogy milliók sorstragé­­diái olyan hatalmasra duz­­zasztják a múzeum anyagát, hogy több épületben, egy egész kis városrészben kell helyet juttatni számára. Lie­­ben professzor a használaton kívül álló temetői szertartás­­teremben gyűjtötte össze a régi relikviákat, főként az öreg zsinagógák kincseit, köz­­tük az úgynevezett cigányzsi­­nagógáét is, ahol Franz Kaf­­kát, a később világhírt szer­­zett cseh írót barmicvóvá avatták. A kis múzeum év­­tizedek során csak néhány ajándéktárggyal gazdagodott, de a cseh zsidóság tragédiá­­ja során nagyszabású intéz­­ménnyé alakult. A Csehszlo­­vákiát lerohanó náciknak egyik első intézkedése betil­­totta az istentiszteleteket Cseh és Morvaország 153 templomában. Dr. Pollák Jó­­zsef kosicei igazgató ekkor felismerte a helyzetet és mi­­előtt még a zsinagógák kegy­­tárgyait és berendezését szét­­hurcolták volna, azt java­­solta, hogy valamennyit egy központban, Prágában gyűjt­­sék össze. Ehhez a náci meg­­szállók is hozzájárultak, mert az volt a tervük, hogy a har­­madik birodalom nagy győ­­zelme után Prágában állítják fel a ״ Megsemmisített faj” múzeumát, melynek anyaga egyszersmind ״ igazolni fogja a zsidó művészet elkarcsosu­­lását.” Tájékoztatott Vilém Benda igazgató arról is, hogy a templomokon kívül minden zsidó intézmény anyagát is központosították, valamint később, a deportálásra ke­­rülő zsidók magántulaj­doná­­ban levő vallási és kegyeleti tárgyakat is a prágai mú­­zeum­ba vitték, mely több ki­­ürült zsidó templomban ka­­pott helyet. Külön épületben gyűjtötték össze az elrabolt zsidó bútorokat, egy másik­­ban a százezerkötetes könyv­­tárat. A különböző gyűjte­­mények azonban a régi zsidó városház épülete körül tömö­­rültek és csatlakozott hozzá­­juk a legendás Altneu Zsi­­nagóga és az öreg prágai zsi­­dó temető is. A múzeumban összegyűlt zsidó relikviák lel­­tározására és katalogizálásá­­ra kiváló zsidó tudósokat osz­­tottak be, akik alapos mun­­kát végeztek, s annál kevés­­bé siettek, mert tudták, hogy munkájuk befejezésével ők is a halálmenetbe kerülnek. Ti­­zenöt tudós dolgozta fel a központosított zsidó múzeum anyagát, közülük csak ketten érték meg a felszabadulást. Egyikőjük, Otto Muneles, a sírkőfeliratok világhírű ma­­gyarázója, a judaica külön­­böző ágainak nagy tudósa, a régi nevek keletkezésének kutatója, ma is részt vesz a múzeum munkájában, bár már nyugalomba vonult. A zsidó hitközségek szö-, vétsége 1950-ben ajándékkép­­pen ajánlotta fel az állam­­nak a zsidó hitközséghez tar­­tozó épületeket. Az ajánlat megértésre talált s azóta a múzeum főhatósága a minisz­­térium, mely egyben fenntar­­tója is. Így lett a Prágai Zsi­­dó Múzeum az egyetlen ha­­sonló intézmény, melynek teljes költségvetését az állam fedezi. Természetesen az új szerzemények kétségeit is, melyeknek felülbírálására a minisztérium állandó szakér­­tő bizotságot állított fel. Az állam gondoskodik a XII. században épült Altneu Zsi­­nagóga és a régi zsidó teme­­tő műemlékvédelméről is, de szigorúan ügyel, hogy a tu­u­risztikai szempontokat egyez­­tesse a vallásos zsidók igé­­nyeivel, akik ma is istentiszt­­eleteket tartanak az Altneu Zsinagógában.­­ A múzeum munkatár­­sai feladatukhoz híven rend-­ szeres felvilágosító munkát is végeznek — tájékoztatott Benda igazgató. — Megkísért­­ik a maguk területén szét­­rombolni a zsidóságról itt­­ott még jelentkező hibás kép­­zeteket. És a látogató figyel­­mét, aki megtekintette a mú­­zeumok gazdag textília és ezüst-emléktárgy anyagát, egyetlen alkalommal sem mulasztják felhívni a Pinkas Zsinagógára, ahol az üldöz­­tetés emlékei kísértenek s melynek falába 77 297 elpusz­­tult zsidó szülő és gyermek nevét véste be a kegyelete® utókor. Az emlékfal előtt —­ hadd idézünk még egy sta­­tisztikai adatot — 1956. ja­­nuár 1-től december 1-ig 583 000 látogató tisztelgett és — emlékezett... L. I. Éli Wiesel kapta a bergenbelseni irodalmi emlékdíjat A volt bergen-belseni fog­­lyok világföderációja emlék­­díjat alapított a vészkorsza­­kot felidéző legjobb irodalmi alkotásra. Az emlékdíjat el­­sőnek a máramarosszigeti születésű Éli Wiesenthalnak adta át, Glyn Hughes, a Ber­­gen-belsent felszabadító an­gol csapatok tábornokának jelenlétében, Joszef Rosen­­stadt, a bergen-belseni fog­­lyok világföderációjának el­­nöke. Eli Wiesel a díj átvé­­telekor kijelentette, hogy zsidó írónak nem lehet más küldetése, mint hogy emlé­­kezzen és emlékeztessen. KÖLN a vásárváros várja önt is! NEMZETKÖZI KIÁLLÍTÁSOK ÉS VÁSÁROK 1966-ban. NEMZETKÖZI BÚTORKIÁLLÍTÁS Január 25. (kedd)-től 30. (vasárnap)-ig. NEMZETKÖZI HÁZTARTÁSI ÉS VÁSÁRU VÁSÁR. Március 3. (csütörtök)-től 6. (vasárnap)-ig. NEMZETKÖZI BÉBI ÉS GYERMEKRUHA KIÁLLÍTÁS Április 22. (péntek)-től 24. (vasárnap)-ig. NEMZETKÖZI FÉRFIDIVAT KIÁLLÍTÁS. Augusztus 26. (péntek)-től 28. (vasárnap)-ig. NEMZETKÖZI HÁZTARTÁSI ÉS VASÁRU VÁSÁR. Szeptember 9. (péntek)-től 11. (vasárnap)-ig. NEMZETKÖZI NŐI FEHÉRNEMŰ ÉS FŰZŐ KIÁLLÍTÁS. Szeptember 15. (csütörtök)-tól 18. (vasárnap)-ig. NEMZETKÖZI KERÉKPÁR ÉS MOTORKERÉKPÁR KIÁLLÍTÁS. IFMA Szeptember 24. (szombat)-tól 28. (szerda)-ig. PHOTOKINA. NEMZETKÖZI FÉNYKÉPEZÉSI KIÁLLÍTÁS. Október 1. (szombat)-tól 9. (vasárnap)-ig. NEMZETKÖZI BÉBI ÉS GYERMEKRUHA KIÁLLÍTÁS. Október 14. (péntek)-től 16. (vasárnap)-ig. SPOGA. NEMZETKÖZI SPORTCIKK. KERTIBÚTOR ÉS KEMPINGFELSZERELÉSI KIÁLLÍTÁS. Október 23. (vasárnap)-tól 25. (kedd)-ig. EGYÉNI UTAZÁS. ÚTLEVÉL SZÜKSÉGES. Felvilágosítást nyújt és prospektust küld a magyar­­országi képviselet. DOLLAI ANTAL KÁROLY Budapest, XI. Hegyalja út 70. Telefon: 458—420.

Next