Új Élet, 1968 (23. évfolyam, 1-24. szám)

1968-07-15 / 14. szám

״ Nem belenyugodni! Ez az orvos legfőbb kötelessége” — vallja dr. Fejér Endre ״ kiváló orvos” A Lenin körúti orvosi ren­­delőben puritán egyszerűség fogadja a beteget, csak a fala­­kon elhelyezett festmények árulják el, hogy az orvos, a tudós, a kutatásokon túl sze­­reti a művészetet is, a szépet. Dr. Fejér Endre, az orvostudo­­mányok kandidátusa, az Ist­­ván kórház bőrgyógyászati osztályának­ vezető főorvosa, több magyar és külföldi tudo­­mányos folyóirat munkatársa, több, a bőrgyógyászattal fog­­lalkozó könyv szerzője és társ­­szerzője, most újabb kitünte­­tést kapott, kormányunk a „Kiváló orvos” címmel jutal­­mazta több évtizedes tudomá­­nyos és gyakorlati orvosi mun­­kásságáért. Az orvos, az úgynevezett ne­­héz interjúalanyok sorába tar­­tozik. Nem szívesen beszél, il­­letőleg önmagáról nem szeret beszélni. Úgy érzi, hogy mun­­kája, orvosi működése a fon­­tos és nem az ő személye. Mégis néhány rövid tőmon­­datban hajlandó felvázolni azt a hosszú időt, amely 1929-től elválasztja, amikor a falusi tanító fia a Pécsi Orvostudo­­mányi Egyetemen átvette dip­­lomáját. — Nehéz időben lettem or­­vos és még szerencsém volt, hogy az akkori László kórház­­ba kerültem segédorvosnak, hiszen ezek az évek voltak a legsivárabbak a diplomások számára. Majd pedig az István kórház segédorvosa lettem és alkalmam volt a bőrgyógyá­­szat nemzetközileg elismert tudósa dr. Guszmann József professzor mellett tanulni a bőrgyógyászatot. Azóta is meg­­maradtam az István kórház kötelékében. Igaz, voltak köz­ben kieső évek: háború, mun­­kaszolgálat, szovjet hadifog­­ság. Megkérjük a főorvost, be­­széljen ezekről az emlékekről. Elhárítólag szól: — Nem szívesen beszélek a munkaszolgálatról, mert ve­­lem sem történt más, mint a többi tíz és tízezer baj­társam­­mal. Nem szabad ezt elfelejte­­nünk, de nem vagyok híve az állandó visszanézésnek, az ön­­sanyargatásnak. Ugyanolyan sorsom volt, mint a többiek­­nek, és higgye el, őszintén mondom, nekem — mint any­­nyi más bajtársamnak — a szovjet hadifogság életmentő volt. Ismét embernek és ismét orvosnak érezhettem maga­­mat. A hadifogságban kezdet­­től fogva, mint orvos működ­­tem és talán valamennyi tudo­­mányos munkám közül a leg­jobban a szívemhez nőtt ez a még kéziratban levő tanul­­mánykötet — és elém tesz egy fekete vászonkötéses naplót, amelynek címe: „Tanulmá­­nyok és megfigyelések a hadi­­fogságban 1943—1945” —, amely egyik alapja lett továb­­bi munkáimnak. Elmondja még, hogy az ak­­kori idők orvosainak helyzeté­­re jellemző az, hogy ő 1933-tól 1942-ig az István kórházban, mint tudományos kutató járt be naponta és az ott végzett orvosi munkájáért semmi fi­­zetést nem kapott. Viszont ek­­kor kezdte a gombás­ eredetű bőrbetegségekre vonatkozó ku­­tatásait. A hadifogságból való haza­­térésem után ismét visszamen­­tem a kórházba — folytatja —, ahol 1950-ben kineveztek a gyermekbőrgyógyászati osztály vezetőjévé és 1966 óta a fel­­nőtt bőrgyógyászat vezető fő­­orvosa vagyok. Közben 1952- ben az addigi tudományos munkásságomért kaptam meg a kandidátusi fokozatot. Érdeklődünk közelebbi té­­májú tudományos munkája után és erről már szívesebben beszél. Rámutat az íróasztalon fekvő három testes kötetre. Cí­­me: Orvosi Mikológia (A gombás betegségek kéziköny­­ve, amelynek egyik társszerző­­je és, amely magyaron kívül orosz és német nyelven is meg­­jelent az Akadémia Kiadó gon­­dozásában és világviszonylat­­ban elismerést keltett. Ebben a könyvben dr. Fejér Endre és szerzőtársai a legújabb kutatá­­sokról és gyakorlati eredmé­­nyekről számoltak be. Fő té­­mája is e területre vonatkozik: a gombás eredetű allergia, ek­­léma és rokonbetegségek. A bőrgyógyászattal kapcsolat­­ban mondja: — A bőrgyógyászatra is ér­­vényes a ״ minden mindig vál­­tozik” elve, egyes megbetege­­dések visszaszorítása után új­­ra kell ״ megmérkőznünk”. A régebben még 20—30 év előtt is olyan gyakori bőrtuberkoló­zissal ma már hazánkban csak elvétve találkozunk. Viszont igen gyakorikká váltak a nagy figyelmet érdemlő gombás­ be­­tegségek, foglalkozási és gyógyszerártalmak. A modern bőrgyógyászat fő iránya: a bőr­­betegségek keletkezésének, okainak felkutatása s ezen az alapon történő gyógyítás. Önmagáról, a kitüntetésről már csak húzódozva beszél: — Tulajdonképpen minden valamirevaló orvos és ember, aki szereti hivatását, nem a ki­­tüntetésért, nem az elismeré­sért dolgozik, és így én sem gondoltam erre a hosszú évti­zedeken, amelyek alatt igye­keztem a kórházban és a SZOT Újságíró Tagozatában, amelynek szintén bőrgyógyá­­sza vagyok immár két évtize­de, a hozzám forduló betege­­ket legjobb tudásom szerint gyógyítani. Természetesen munkánk elismerése, meg­be­­csülése jólesik és nagy ösz­­tömést jelent további mun­­kánk, terveink számára és to­­vábbi kötelezettséget is jelent.­­ Ennek a kitüntetésnek számomra külön jelentőséget kölcsönöz az a tény, hogy abban az évben kaptam meg, amelyet a nagy magyar tudós, az anyák megmentője, Sem­­melweis tiszteletére, Semmel­­weis-évnek nevezünk. Sem­melweis legnagyobb érdemét abban látom, amíg Európában a szülészorvosok tétlenül néz­­ték, hogy a gyermekágyi láz ezerszámra szedi áldozatait , ebbe nem nyugodott bele, áll­hatatosan, szenvedélyesen ke­­reste — és meg is találta — e fertőzés okait és szinte az egész világ orvostársadalmá­­val dacolva, kitartott igaza mellett, a megelőzés, illetve a klórvizes kézmosás kötelezett­­sége mellett. Semmelweis pél­­dája kell, hogy minden orvos előtt világító fáklya legyen és születésének 150. évfordulóját mi orvosok méltóan csak úgy ünnepelhetjük meg, ha jelsza­vunk az lesz: ״ Nem belenyu­­godni! Sem a betegágynál, sem a kutatómunkában. Harcol­­nunk kell a betegség ellen, a betegért és harcolnunk kell — orvosi és társadalmi téren egy­­aránt — az elavult ellen, az újért, az igazságért. Zsadányi Oszkár Bródy László: Sebek Én lelkemen kaptam sebet, csak lelkemen. Talán majd egyszer beheged, talán sosem. De hol vannak a többiek, a milliók? Ki mondja meg, ki mondja meg nekem? A milliók ... Ki itt, ki ott, de elmaradt. Szél őrzi már és mély titok a hamvakat. Hírük, nevük se fent, se lent ... Ki védte a fegyvertelent az álmos ég alatt? Túsz volt, ki élt, kit sorsa nyom és sorsa húz. S egy éjszakán, vagy hajnalon eltűnt a túsz. Ki megmaradt, eget kiált s róhatja már a krónikát egy új Rogerius. Ezt víz ragadta, azt a tűz tüntette el. A sírra nem borul a tűz, nincs rajta jel. Golyó vagy gáz, vagy puskaagy.. Úristen, megvagy? merre vagy? Az Isten nem felel. Kisírhatod a két szemed, fiú, leány. Begyűjtheti a könnyeket új óceán. A halott marad csak halott és üszkös romok állnak ott, ahol járt Batu kán. Lesz úgy, belep mindent a gyep s felejt a szem. Lesz a romon új épület, híd a vizen. A lelkemen is majd a seb talán még egyszer beheged, talán... Talán sosem. Szabad idővel rendelkező nőket kézikötő és horgoló bedolgozó munkára felveszünk korhatár nélkül, csökkent munkaképességűeket és mellékfoglalkozásként dolgozókat is. JELENTKEZÉS AZ ALÁBBI FELVÉTELI HELYEKEN: XVI., Baross u. 4. (Rákoshegy) XVII., Ungvár u. 2. (Pestlőrinc) XIX., Vöröshadsereg útja 137. XX., Dobsina u. 3. (Pesterzsébet) XX( Marx Károly út IBS. (Soroksár) \\n., Vörösmarty u. 11. (Budafok) V.­ Semmelweis u. 17. 11., Pesthidegkúti út 7. 11., Szépvölgyi út 40. III., Szentendrei út 313. (Csillaghegy) X­V., Gőgös I. u. 38. (Pestújhely) XVI. , Marx sétány 34 (Sashalom) XVII. . Kossuth u. 119. (Rákoscsaba) 1928-at írtak: Debrecen egyik legnagyobb fűszer- és gyarmatárú nagykereskedése fizetési nehézségekbe került. A tulajdonos, Gyémánt Géza vallásos ortodox zsidó volt, aki segítségért Amerikában élő fivéréhez fordult. Fivére meg is érkezett Debrecenbe, hogy szanálja a régi, nagy hírű cé­­get, de amikor a Piac utcai üz­­letház falán meglátta a felira­­tot: Üsd a zsidót!, így szólt öccséhez: nem engedem, hogy ebben az országban maradja­­tok. Ezután szanálta a céget, ki­­fizette a hitelezőket és elintéz­­te, hogy Gyémánt Géza és fia, az akkor 17 esztendős Gyémánt Sándor kijöjjenek New York­­be. Nem ment könnyen. A be­­vándorlást megnehezítette az amerikai bevándorlási kvóta, de a New York-i fivér erre is talált segítséget. Az egyik New York-i kis hitközséggel meg­­állapodott abban, hogy Gyé­­mánt Gézát, aki egyébként is értője volt a talmudnak és vallásos zsidó, rabbinak szer­­ződteti. Így, mint szerződte­­tett New York-i rabbi, kike­­rült kvótán felül az USA-ba. Azóta négy évtized telt el. Gyémánt Sándorból Alex Dia­­mond lett és a már Debrecen­­ben megkezdett ékszerkészítő szakmában önállósította ma­­gát New Yorkban és már több évtizede az egyik nagy New York-i ékszerműhely és üzlet cégfőnöke. Most, negyven év után, Alex Diamond hazaláto­­gatott Budapestre, hogy innen köver­óvanszra menjen Debre­­cenbe édesanyja sírjához. Lá­­togatásának még egy célja volt, hogy a fasizmus pusztítá­­sai után, egyetlen életben ma­­radt rokonát, nagybátyját, Darvas Imre jogászt is felke­­resse és megismerkedjen az új, megváltozott Magyaror­­szággal. Most ott ülünk a margitszi­­geti Nagyszálló halljában és Mr. Diamond első élményeiről beszél. Olyan sugárzó arccal mondja el az itt tapasztalta­­kat, mint a felfedező, aki új földrészt fedezett fel. Hajnal Gábor: SZÉDÜL AZ ERDŐ Az új magyar költészet egyik ér­­dekes, egyéni hangú képviselője Hajnal Gábor, aki verseiben belső küzdelmeit, a humánumba vetett hitét nemes, csiszolt költői form­á­­ban, ritmikus sorokban énekli meg. Kötetéből kiemelkednek az üldöztetésre emlékező versei, így a Sínhordás, a Háborúban és a Szökés. Hajnal Gábor új verses­­kötetét a Szépirodalmi Könyv­­kiadó jelentette meg. ÉN Szovjet írók önéletrajzai A Gondolat kiadásában megjelent kötetben 34 kiváló szovjet író, a kö­­zöttük Gorkij, Paszternák, Ehren­­burg, Pauszovszky, Bábel, Jevtu­­senko és mások írásai szerepelnek életükről, pályakezdésükről, mű­­veik keletkezéséről. Hans Leuenberger: A KOLIBRI IRÁNYÁBAN A népszerű Világjáró­k sorában jelent meg A Kolibri irányában című kötet, amely Mexikóról ad értékes és színes leírást. írója több évtizede járja a világot és autójá­­val beutazta Ázsiát, Afrikát, majd Mexikót. (Gondolat.) v y $XerencSés hex! Vegyen 3 30־ ért LOTTO szelvényt­ Bálint Ágnes: SZELEBURDI CSALÁD A tv-ből népszerű Mazsola-soro­­zat írójának új kisregénye, a rádióból ismert Szeleburdi-család most a Móra kiadásában könyv­­alakban is megjelent, saját kalandos sorsának Irodalmi emlékeit foglalja össze ez a kis kötet, a Vész és kaland és az ős­­erdő bemutatják az elhunyt kiváló író írásművészetét. (Magvető.) Günter Grass: MACSKA ÉS EGER fiai könyvek Remenyik Zsigmond: VÉSZ ÉS KALAND A nyugatnémet irodalomnak leg­­érdekesebb és legtehetségesebb képviselője Günter Grass, akinek ez a most megjelent kisregénye, A kalandos életű kiváló magyar amelyből már film is készült nagy író, két, dél-amerikai utazásának és vihart kavart. (Európa) Mr. Alex Diamond 40 év után hazalátogatott édesanyja sírjához . Tudja, engem sokan lebe­­széltek arról, hogy visszajöj­­jek ide, pedig mondhatom, én, aki bejártam most egész Euró­­pát, anélkül, hogy propagan­­dát akarnék csinálni, de azt hiszem, ön­ök­ erre nem is ref­­lektálnak, sehol ilyen szeretet­­tel és ilyen kedvesen nem fo­­gadtak, mint Budapesten. Teg­­nap a szigeti sétámon elvetőd­­tem az itteni napközis táborba. Láttam a vidáman hancúrozó 10—11 éves kisfiúkat. Megkér­­tem az egyik tanárt, hogy en­­gedje meg, hogy megnézzem a tábort. Megengedte és átadott a gyerekeknek azzal, hogy ők kalauzoljanak. Három csillogó szemű kis srác vett körül­­és mindjárt felajánlották, hogy a délutáni futballmeccsen le­­gyek én a bíró. Ezt a megtisz­­teltetést köszönettel elhárítot­­tam, mivel ehhez nem nagyon értek. Aztán a három gyerek végigvezetett birodalmukon, megmutatott mindent és én engedélyt kértem a tanártól, hogy elvigyem őket a szállo­­dába. Ott meghívtam ezt a há­­rom ismeretlen magyar gyere­­ket ebédre és másnap reggel a gyerekek bekopogtak szobám­­ba, mindegyik egy köszönőle­­véllel és egy-egy kis magyar emléktárggyal, hogy revan­­zsálják a meghívásomat. Higy­­gye el, ilyen kedves emléket talán még soha nem kaptam életemben. És megmondom azt is őszintén, engem megle­­pett, hogy ebben az ország­­ban milyen jól nevelik a gyerekeket, mennyit törődnek velük és az is, hogy a magyar fiatalok mennyivel mások, mint az amerikaiak. Aztán láttam azt is, hogy itt miképp gondoskodnak az öregekről. És meg kell mondanom, pedig higgye el, én aztán igazán nem vagyok kommunista, hiszen ezt egy New York-i ékszerüz­­let tulajdonosától nem is vár­­hatja senki, ami ezen a téren történik Magyarországon, az Oké. Azt már látom, hogy Amerikában könnyebb na­­gyobb vagyont szerezni, mint maguknál, de a szegényeknek, az öregeknek és a fiataloknak itt szebb az életük, mert higy­­gye el, New Yorkban csak va­­gyont lehet szerezni, de élni szépen, nem. Mi mindig tele vagyunk remegéssel. A köz­­biztonság rettenetes. Az em­­ber nem meri kiengedni az utcára feleségét vagy leányát, mert fél, hogy leütik. Még a liftben sincsenek biztonság­­ban. Aztán családjáról beszélge­­tünk. Ismét derűssé válik a hangja és elmondja, hogy édesapja ma 84 esztendős, de szemüveg nélkül egyedül ve­­zeti autóját, és ma is, 84 éves korában, abba a zsinagógába jár, amely egykor rabbijává választotta és ahol ma is ő olvassa fel a tórát. — Édesapám is szeretett vol­­na hazalátogatni, de ilyen nagy útra ő már azért sem vállalkozik, mert ő ma is meg­­maradt annak az ortodox zsidónak, aki csak saját edé­­nyéből eszik. De helyette el­­jött a leányom, és ezzel be­­mutat a hallba most belépő, feltűnően szép, 22 éves leá­­nyálnak, aki egyébként ismert fiatal hollywoodi filmszínész­­nő, Sheila Larkin néven eddig két tv-film főszerepét játszot­­ta, az egyik a THAKES A THIEF (Megvan a tolvaj!), a másik WAR AND PIECE (Háború és béke). Most azért jött ide leánya, hogy megis­­merje édesapja szülővárosát és hazáját, és ő is meglátogatta ismeretlen nagymamája deb­­receni sírját. És büszkén számol be Mr. Alex Diamond arról is, hogy másik leánya már férjnél van és három unokája is van. Búcsúzásul csak ennyit mond: „ Szívesen jöttem haza, mert most már nem kell fél­­nem attól, hogy a debreceni Piac utca falán azt a mázol­­m­ányt látom, hogy ״ Üsd a zsi­­dót!”. És már azért is jólesett hazajönni, mert lesz mit me­­sélnem édesapámnak. Zs. óra alatt készítünk Önnek igazolványképet­­ az Úttörő Áruház III. emeletén!

Next