Új Élet, 1984 (39. évfolyam, 1-24. szám)

1984-01-01 / 1. szám

Bp. Bérmentesítve, Bp. 72. XXXIX. évfolyam 1. szám 1984. január 1. Antalfi Mária, Barabás Tamás, Domán­ István, Kertai Klára, Rácz György, Zsadányi Oszkár írása Kárász Izabella és Langer Margit verse EGYES SZÁM­ÁRA: 5,— Ft A MAGYAR IZRAELITÁK LAPJA 35 éves a KGST... ״ Nem volna helyes, ha a szo­­cialista országok kedvezőtleneb­­bé váló gazdasági helyzetét leegy­­szerűsítve, csupán a hetvenes évek világpiaci árváltozásainak ,begyűrűző­ hatásával magyaráz­­nánk. Ez súlyos következmények­­kel járt ugyan, de bizonyos struk­­turális aránytalanságok, egyen­­súlyzavarok a termelésben és a fogyasztásban is már ezt meg­­előzően kirajzolódtak. Ezek rész­­ben a korábbi elzárkózásnak, s az akkori gazdaságpolitikának a következményei, részben viszont összefüggtek például a nyugati, ,fogyasztói’ társadalom, bizonyos kedvezőtlen, demonstrációs hatá­­sával is, amely a kelet-nyugati gazdasági és más kapcsolatoknak a válságot megelőző években be­­következett normalizálódásából, a világgazdaságba való visszakap­­csolódás tényéből következett.” Bár ezúttal „szakszöveg”-et idéztünk, amely különben az MSZMP központi lapja, decem­­ber 20-i számában jelent meg, igazán nem azért tettük, mintha kedves olvasóinkat képzett köz­­gazdászoknak vélnénk. Szentes Tamásnak, a Marx Károly Köz­­gazdaságtudományi Egyetem ne­­ves tanárának nyilatkozata azon­­ban nemcsak a professzor tudo­­mányos felkészültségét jelzi, ha­­nem azt az önkritikus és őszinte szellemet, amely feltétlenül jel­­lemzi a mai magyar közéletet. Másrészt itt olyasmiről van szó, ami mindannyiunk kenyerét, éle­­tét érinti. A naptári év végén, ami mind az ország, mind az egyes családok háztartásában úgyis a számvetés ideje és most, amikor 35-ik évfordulója van an­­nak, hogy a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa megalakult, kü­­lönben is alkalom arra, hogy mi is szóljunk legalább egy szót a gazdasági problémákról. A kortársak emlékezhetnek rá, hogy a KGST egy bontakozni kezdő ״ hidegháború”-nak és a ״ világpiac” szétszakadásának ár­­nyékában alakult meg. A világ­­gazdaság problémáit akkor első־ sorban a háborús fenyegetés, fe­­nyegetettség határozta meg, de — ahogy a Szentes Tamás nyilatko­­zatából vett idézet is utal rá — kialakultak és meggyökeresedtek bizonyos aránytalanságok, bénító elzárkózások a szocializmus épí­­tésébe fogott országok gazdasági tömbjén belül is. A szocialista tábor tágulásával hol javult a helyzet, hol újabb nehézségek és hibák vetődtek fel. Külön baj volt az is, hogy a nagy eredmé­­nyek mellett hallgattak, hallgat­­tunk a nehézségekről — még ak­­kor is, ha azok csak nyílt szóval lehettek volna orvosolhatók, és hallgattunk a belső aránytalan­­ságokról, konfliktusokról is. A hatvanas években viszont mind­­az, amit a KGST négy betűje je­­lez, nemcsak nagy fejlődésnek in­­dult — nem utolsósorban éppen hazánkban — az enyhülés zászla­­ja alatt, hanem mód nyílott a ko­­rábbi elzárkózások, a részben el­­kerülhető zavarok tisztázására, felszámolására is. Ekkor robbant ki aztán — a hetvenes, évek ele­­jén — az ún. „olajválság”, ami az egyik, ha nem is egyetlen oka az immár esztendők óta tartó, s ben­­nünket is közelről érintő-sújtó világgazdasági válságnak. Tehát ez egy olyan időszakban támadt — és támadott —, amikor világ­­politikai vonatkozásban az eny­­hülés, szűkebb, gazdasági érte­­lemben pedig a világpiachoz va­­ló felzárkózás (újracsatlakozás) óhaja jellemezte a szocialista tá­­bort is. Ám történelmi tény, hogy a KGST annak idején mindennel (Folytatása a 2. oldalon.) Az egykor országosan ünnepelt költő, akinek 140. születési évfor­­dulójára egyedül Mezőcsát nagy­­község emlékezett meg méltó mó­­don, több mint 6­0 évtizeddel ez­­előtt, december 31-én, az 1921-es év utolsó napján hunyta le sze­­mét. Valamikor országszerte sza­­valták Kiss József verseit, finom rímeit visszhangozták felolvasó termek és iskolai osztályok falai a Kárpátoktól az Adriáig. Költői pályájának csúcsán sem szégyel­­li, hogy ortodox zsidó családból származik és anyai nagyapja kántor volt: ״ Kaftános ősöm, nem röstellek én, s Ki a páncélt sem mód felett imádom. / A dalt te­­lőled örököltem én, / S az mégis legszebb ezen a világon, / Idővel nem dacol, csak költemény; / Legalább én, a rongyos bárd úgy látom: / A rozsda dőzsöl a nagy lakomán — / Te élsz tovább kaf­­tános nagyapám?’■ Amikor nemesi családfákat ku­­tattak sokan, a költő büszkén hangoztatja, hogy Reb Mayer Litvák, a nagyapa, honnan jött: ״ Se dón, se von, se pán, se sir — csak reb, / Művelt füleknek tisz­­ta gaudium. / Lehetne hősnek tán érdekesebb, / De meghatóbb nem bízvást mondhatom. / Pogrom elöl oldott a kereket / S bújdos­­va jött át vad országokon: / Ap­­rópénzét is, futván, odahagyta, / Zsebében nem maradt egy árva batka.” (Legendák a nagyapám­­ról) A költő nehéz küzdelmet vívott az elismertetésért. A magyar fa­­lu asszimiláns zsidó világát hozta magával útravalóul, de végül a modern nagyváros gondjának­­bajának, örömének-vígságának kifejezője lesz. Elsőként ír dics­­himnuszt egy varrógépről versé­­ben, amely egy szegény lánynak reményt és esélyt ad az érvénye­­sülésre, félárva testvérei eltartá­­sára: /S jött egy kis ügyes szer­­kezet, / Amelyben lélek lüktetett, / Amelyre nagyanyáink még / El­­szörnyülködtek volna tán, / Hogy boszorkányság... nem egyéb: / Jött egy parányi varrógép!" (Me­­se a varrógépről) Kiss József saját sorsával érez­­te egynek az elnyomottak, kisem­­mizettek ügyét. Temesvári tar­­tózkodása alatt, az ottani zsidó hitközség jegyzőjeként működött, Dózsa György emlékét idézi, akit a környéken öltek meg ... / ״ Ki koporsót és sírt nem látott... / Itt Dózsa Györgynek trónja ál­­lott / Sistergő, izzó, gyilkos fény­­be’... / Itt nyomtak koronát fe­­jébe ... / Túlnan az országút sze­­gélyén, / A nyesett akácfasor vé­­gén, / Ott szoktam korhadt kis fapadon / Elmerengni nyári alko­­nyon; / Vöröses izzó lánggomoly­­ba',ןי Miként ha parázs láva folyna, / És a káprázat közepében / Ott ül Dózsa királyi széken / Parázs­­ból, gúnyból koronája / Kivillan a nagy éjszakába, / Hogy belepi­­rul még az ég is, / Mely látta, nézte, tűrte mégis! /. De jönnek­­múlnak évszázadok / És — resz­­kessetek — feltámadok! / Szelle­­mem a földet bejárta, / S rám ismertek: — ez Dózsa árnya!” — ׳ Míg emberjog tiporva senyved S hazugság marad a legszentebb / Míg könny és vér patakokba folynak / És átka lesz csak a nyo­­mornak­ . / Míg egy szív lesz, amely fellázad,­­ Hogy a születés megalázhat, Megalázhat, pokol­­ra vethet:­­■ Dózsa lelke meg nem pihenhet.” (Dózsa György) A tiszaeszlári vérvád idején, amikor a gyűlölet szennyes hul­lámai öntötték el az országot, gyönyörű szavakkal tesz hitet ha­­zaszeretete és embersége mellett: ״... Zord századokból éji rém / Jár szerte a föld kerekén, / Sze­­mében máglyafény lobog, / Lehet, ide is bekopog... /­ Meg-megúju­l a régi vad: / Azt mondják, vért iszik apád, / S ha felnősz, akkor ott, ahol: / Majd te is, te is vért iszol! // Mi nem szeretjük e hazát, / Reánk olvassák könnyedén; / Madár fészkét, odvát a vad ! Sze­­retheti — nem te, nem én! / A gályarabnak bélyege, / Mit hóhér homlokára süt, / Nem oly gyalá­­zó, mint e vád, / Mely ólálkodik mindenütt... //׳ Ha védekezel — ingerelsz, / Ha szótlan tűröd — gyávaság: / Feljajdulsz, érzé­­kenykedel / S a néma jaj is vall reád! / Egy törvényre dobog a szív, / Kering a vér, eszmél az agy, / Kivétel nincs — csak egy, csak egy, / És e kivétel, az te vagy!...” (Az ár ellen) A Hét című folyóiratot 1889 vé­­gén indítja meg és szerkeszti. Kö­­zel két évtizedig egységbe fogja a hazai irodalmi életet. „Munka­társai szabadon követték a ma­­guk ellentétes vonzalmát” — írja róla Komlós Aladár irodalomtör­­ténész tanulmányában. ״ Bizonyos, hogy a Hét új korszakot jelent a magyar irodalom történetében . . . Megérdemelte, hogy Kollányi Boldizsár (A Holnap szerkesztő­­je) meghajtotta előtte zászlaját: ״ Volt ennek a meddő, zavaros. (Folytatása a 2. oldalon.) Aki ״ Tüzek”-et gyújtott... ״ Hoztam magammal egy egész világot, Álomerdőket, akácillatot, Az én istenem mindennel megáldott. Amit csak jókedvében adhatott.” (Intermezzo) (Villányi A­­toló) Megemlékezés a gettó felszabadulásának 39. évfordulójáról Január 18-án, szerda reggel 9 órakor a Wesselényi és Kertész utca sarkán levő iskola falán elhelyezett emléktábla előtt, a gettó felsza­­badulásának 39. évfordulója alkalmából koszorúzási ünnepséget ren­­dez a Magyar Izraeliták Országos Képviselete és a Budapesti Izraelita Hitközség elnöksége. Ezt követően a Wesselényi utcai árkádsoron el­­helyezett emléktáblát koszorúzzák meg. Az ünnepi megemlékezésre mindenkit szerettei meghívunk és elvá­­runk. Sárádi esz ám! Irta: Kardos Péter főrabbi Mint költeményekben a vissza­­visszatérő refrén, úgy ismétlődik az elkövetkezendő hetek szikrá­­jában a meg-megújuló kérés, pa­­rancs, felszólítás: engedd el né­­pemet! Ezekkel a szavakkal járul Mó­­zes a fáraó elé annak érdekében, hogy véget érjen az évszázadok óta tartó rabszolgaság, elnyomás, a kegyetlen robotmunka, amely­­lyel vájmorern esz h­ajéhem — megkeserítették életüket... Ne merüljünk el most a rész­­letekbe, arról elmélkedvén, vajon mit jelent az ő népének lenni. Hiszen végigtekintve a történel­­mi múlt évszázadain, keserű ta­­pasztalatból tudjuk, hogy a ki­­választottság soha nem jelentett kiváltságot, kivételezettséget, va­­lamiféle megkülönböztetettséget, jólétben megújuló bánásmódot. De ugyancsak tapasztalatból tudjuk, hogy egyet feltétlenül je­­lentett. A fennmaradást. Mert ahány megpróbáltatás, ahány ka­­taklizma, ha keveseknek is, ha töredékeknek is — de annyi megmenekülés... Néhány nap múlva idézzük a Szentírás parancsát: őrizzétek meg ezt a napot nemzedékeiteken át, örök törvényül! így szól a pa­­rancs, amely őseink egyik legna­­gyobb történelmi eseményére utal: az egyiptomi rabszolgaság végé­­re, a megszabadulásra, a szabad­­ság kezdetére. Napjaink Tóra-ol­­vasmánya ezekre a nagyszerű időkre emlékeztet. Bölcseink sze­­rint négy érdem fejében váltak őseink méltókká a szabadulásra. Közülük kettő, mert féltő gond­­dal őrizték meg családi életük szent tisztaságát és mert sajátos szokásaikat nem változtatták meg. Ez óvta, védte meg Izrael gyermekeit a legnyomasztóbb vi­­szonyok és körülmények között a rabszolgává való lealacsonyodás­­tól és a méltatlanságba való le­­süllyedéstől. Ezért volt ő a ki­­szabaduláskor ,Divausz Hásem” — Isten serege. És ezek után már érthető, hogyan énekelhették fá­­raó rabszolgái a kiszabadulás után a Vörös tenger partján a világ legrégibb szabadság­dalát. Csak azok, akik a rabszolgaság­­ban is szabadok tudtak maradni, csak azoknak tiszta lelkéből száll­­hatott oly fölséges dal Istenhez, mint a „Sirász Három”, csak Di­­vausz Hásem, csak az Örökké­­való hadseregei, akiknek testén a vértanúság gyógyuló sebei, ajku­­kon a megdicsőült mártírmosoly­t csak ezek énekelhették. ״ Ki olyan mint Te a hatalma­­sok között, Örökkévaló Ki olyan, mint Te, dicső a szentségben — félelmetes dicsőségű csodate­vő. Amikor ezeket a szavakat ol­­vassuk a Tórából, mindannyian felállunk a helyünkről és eleget teszünk a Tóra parancsának: úgy tekintjük magunkat, mintha mi is ott lettünk volna akkor, a Vö­­rös tenger partján. Mind a mai napig őrizzük a parancsolatot és emlékezetünkben él a rabszolga­­ságból való megszabadulás nap­­ja, így volt ez elődeinknél, így nálunk, s reméljük,­­ utódaink­­nál is.

Next