Új Élet, 1997 (52. évfolyam, 1-24. szám)

1997-08-15 / 16. szám

1997. AUGUSZTUS 15. ÚJ ÉLET M­I­R­A­I • Grisa kettős tragédiája A múltkori gyilkos arab terrorme­­rénylet 13 áldozatának egyike volt Grisa Peszachovits, 15 éves jeruzsá­­lemi iskolás gyerek, aki elvált édes­­anyjával, Olgával 4 évvel ezelőtt ér­­kezett Izraelbe Oroszországból. Olga nem zsidó, egy fia sem (volt) az: két zsidó nagyapa révén kaptak beutazá­­si engedélyt a zsidók országába. A probléma nem a halállal kezdő­­dött — mivel Izraelben nem „problé­­ma” meghalni, hanem a temetéssel. Mivel a gyerek nem zsidó — mond­­ták az anyának a Nemzeti Biztosító illetékesei — és ez be is van írva a személyazonosságiba­n nem fogják zsidótemetőben eltemetni. Ajánlották: vigyék a tetemet a Cion hegyen lévő görög katolikus te­­metőbe, ott majd eltemetik minden probléma nélkül. Olga beleegyezett, közben előkerült elvált férje is. Jev­­geni, aki szintén Izraelben él és kö­­zös erővel, meg néhány jó barát se­­gítségével — meg is érkeztek — az elmúlt pénteken — a fent említett kis temetőbe. Itt egy görögkeleti pap, aki a hely felett a felügyeletet gyakorolja, meg is kezdte (volna) a szertartást, ha a mama keserves sírásban nem tör ki, és tiltakozik ez ellen, mondván, hogy az ő fia nem élt, mint keresztény: jó­­maga és fia betérni szándékoznak a zsidóságba annak rendje és módja szerint, és ha Grigori nem is volt zsi­­dó , de keresztény sem volt. Orosz­­országban mindenki zsidónak tartot­­ta őket, és ennek megfelelően zsi­­dózták is le őket. Egy szó, mint száz. Olga nem egyezett bele, hogy egyházi szertar­­tás legyen, kérte, temessék el fiát egyszerűen, minden vallási ceremó­­nia nélkül. Erre a pap kereken nemet mondott. Kérte, írjanak alá egy nyi­­latkozatot, amelyben kinyilvánítják Grisa keresztény voltát és beleegye­­zésüket a vallási szertartásba — vagy pedig vigyék el innen a tete­­­met. Harmadik eset nem lehetséges. El is vitték nagy zokogások köze­­pette, vissza a kórház halottasházá­­ba. Közben megpróbáltak helyet ke­­resni, ahol a kisfiút el lehetne temet­­ni. Több kibuc felajánlotta szolgála­­tait ez ügyben, de a mamának azok túl messze voltak. A vége — szinte hihetetlen — happy end. Éppen az országos főrab­­bi, Élijáhu Báksi-Doron volt az, aki megengedte, hogy Grisát a Hár Há­­menuhhoz (a Nyugalom hegyén) lé­­vő temető ún. „kétes származásúak” parcellájában temessék el, annak da­­cára, hogy itt semmi kétség nem fo­­rog fenn. Grisa Peszachovits nem volt zsidó a zsidó törvények értelmé­­ben, mivel édesanyja, Olga nem zsi­­dó. A rabbi megindokolta döntését. Mivel Grisa Isten nevének megszen­­teléséért és az ország szentségének megőrzéséért halt meg — mint min­­denki, akit gyilkos kezek távolítanak el ebből a világból — megérdemli, hogy legalább a „kétesek” státusában része legyen... így aztán tegnapelőtt (vasárnap) eltemették Grisát a Menuchot he­­gyén. Egy maroknyi ember, egy-két rokon és néhány osztálytárs kísérte utolsó útjára. Hogy imádkozhatunk a Templomhegyen? A fenti kérdésre több, mint egy vá­­lasz van. A Halacha (zsidó törvény) szerint sehogy, mivel ma egy zsidó nem mehet fel egyáltalán a Temp­­lomhegyre, ahol annak idején a Szentély állott —, mivel ma minden zsidó tisztátalannak számít, és nincs módjában megtisztulnia. Az izraeli szupercionisták azonban nem vallásosak, és szerintük igen fontos felmenni a Templomhegyre tüntetni és imádkozni, hogy ezzel ki­­domborítsák Izrael jogát a hegyre és megkérdőjelezni a muszlimok jogát a hegyre — vagyis egy százszázalé­­kos politikai aktus. Aztán itt van az izraeli bíróság, amely az említett két ellentétes állás­­pont között lavírozik és igyekszik, hogy a szakállas kecske is jóllakjon és a moszlim káposzta is egész ma­­radjon. Így aztán nemrég egy jeruzsálemi bíró megengedte Jehuda Ecronnak, aki egy ultranacionalista, de annál kisebb kis szervezetecske egyszemé­­lyes tagja és vezetője, hogy imád­­kozhat a Templomhegyen, de csak úgy, hogy senki ne lássa, ne hallja és ne is vegye észre. Vagyis nem tíz ember társaságában — ami a zsidó közösségi ima előfeltétele, nem ve­­het fel tálitot (imalepelt), sem töfilint (imaszíjakat), sem nem hallathatja hangját, hanem csak csendben, hang­­talanul, magányosan imádkozhat. Ecson úttörő jellegűnek minősítet­­te a bíró határozatát, mivel — a fel­­sőbíróság határozatával ellentétben — ez megengedi, illetve lehetővé te­­szi számára, hogy egyáltalán been­­gedjék a Templomhegyre. Azonban, még mielőtt megszáradt volna a tinta a határozaton — olyan nagy volt a különböző — vallási, állami, politi­­kai — körök tiltakozása, hogy a bíró visszavonulást fújt és kijelentette, hogy határozata nem jelenti azt, hogy ő hatályon kívül helyezi a fel­­sőbíróság határozatát, így aztán Jehuda Ecron — további értesítésig — anélkül sem imádkoz­­hat a Templomhegyen, hogy egy hang jönne ki a torkán. A vallásos zsidók örülnek a fejleménynek, a nemzeties szélsőségesek pedig a kor­­mányt kárhoztatják, amely szerintük nem elég jobboldali. Szülőnők a pékségben Ősi zsidó szokás szerint áldott ál­­lapotban lévő asszonyok kalácsot sütnek otthon a szülés előtt. Hogy miért? Hát kérem, hosszú sora van annak. A zsidó hit szerint a nőknek három fő vallási parancsolat jutott, amelye­­ket igen szigorúan be kell tartaniuk. A többi — tevőleges — parancsolat alól fel vannak mentve, mivel a ház­­tartással és a családdal vannak elfog­­lalva. A három fő női parancsolat: a pén­­tek esti gyertyagyújtás, a tisztulási törvények (rituális fürdő stb.) és az ún. ״ tésztaáldozat” (Chála), amit mindenféle lisztből készült tésztane­­műből vesznek le — bizonyos meg­­adott mennyiséget, és azt annak ide­­jén a kohanitának adták. Ma nincs Szentély, és a kohaniták nem teljesítenek szolgálatot — és nem is tudjuk pontosan, ki az igazi kohanita —, de a parancsolat fenn­­maradt. Csakhogy ma ki süt kenye­­ret, illetve kalácsot („magyarul bárc­­­eszt”) otthon? Ami süteményt ott­­hon sütnek — ha egyáltalán —, ab­­ban olyan kevés liszt van, hogy az nem Chálá-köteles. (A Halacha sze­­rint 2,5 kiló liszt szükséges ahhoz, hogy a kenyérből vagy kalácsból kö­­telesek legyenek tésztaáldozatot venni.) Ezért terjedt el az a szokás — első­­sorban a h­aszidok körében —, hogy az állapotos asszonyok, akik a ter­­hesség hónapjai alatt nem tudják be­­tartani a tisztulás törvényeit — ott­­hon sütnek kalácsot, és ebből leve­­szik az obu­gát tésztaáldozatot. Újabban azonban vannak Jeruzsá­­lemben olyan vallásos hölgyek, akiknek nehezükre esik otthon sütni — talán nem is ismerik a kalács re­­ceptjét, ami valamikor kézről kézre járt. Ezért sokkal könnyebb és prak­­tikusabb megoldást találtak: elmen­­tek az ismert Angel pékség központ­­jába, ami a főváros Givát Saul ne­­gyedében van, és ott, kis fizetség el­­lenében megengedik nekik, hogy az óriási tésztamennyiségből vegyenek le Chálát. A pékség az ortodox rab­­binátus felügyelete alatt áll, és min­­den vallási utasítást — így a tésztaál­­dozatot is — szigorúan betartják, így aztán semmi akadálya náluk, hogy az érdekelt nők, akiknek otthon nincs „sütnivalójuk”, náluk róják le halachikus kötelességüket. Naftali Kraus › *!/*~* 1 % Szerkesztőségi szobánk előtt ül­­nek-állnak, türelmesen-türelmetle­­nül várakoznak hittestvéreink kár­­pótlási ügyüket intézvén. Hajtott a kíváncsiság, ki mire költi a majd valamikor kiutalt összeget. Sch. A.-né: Kicserélem a régi té­­vémet... K. L.-né: munkanélküli lá­­nyomat támogatom majd... dr. B. K.: meglévő vállalkozásomat fej­­lesztem... D. R.: van egy kis tarto­­zásom, azt rendezem... W. T: tele­­font igényelek... Váradi T.-né kicsit bővebben „nyi­­latkozott”, sőt javasolt, kezdemé­­nyezett. Én a pénz 1%-át a Kozma utcai temető régi , már hozzátar­­tozó által nem gondozott — sírjai­­nak rendbehozatalára fordítom. De van egy régi javaslatom is. Mivel a temetői utak nem autóforgalomra épültek, ha belépődíjat szednének a gépkocsi-tulajdonosoktól, a befolyt összegből az utakat meg lehetne erősíteni... Ki mire fordítja. Az elpusztított szülőket, testvéreket semekkora összeg nem pótolja. A jobboldali sajtó valószerűtlenül nagy, a „jól értesültek” valószínűtlenül kis összeget emlegetnek. De legyen bármekkora is, az a bizonyos 1% sokat jelentene temetőnk rendben tartásában. Lovas-búcsúztató Újsághír. Lovas István lemon­­dott a Magyar Rádió Közalapít­­vány kuratóriumában kisgazda­­párti delegáltként betöltött el­­nökségi tagságáról. Utolsó csepp számára a pohár­­ban ez volt: ״ Az izraeli terrorcse­­lekményekről szóló tudósításra nem a téma szakavatott riporte­­rét, Chrudinák Alajost kérték fel, hanem egy teljesen ismeretlen személyt”... Nos. A teljesen ismeretlen sze­­mély Schoner Zsuzsa, a Kol Jisz­­ráél magyar adásának vezetője. Kommentárom: Chrudinák Ammánból, Schoner Jeruzsálem­­ből tudósíthatott a jeruzsálemi merényletről. A néhány kilomé­­teres különbség talán ellensú­­lyozhatta a szakértelmi hiányos­­ságot...(?) iki . Néhai dr. Kolben György — nekem: Gyuri bácsi... ״ Bús ördögök, szent mordály-égetők ! Én veletek megyek” — szólaltatta meg borongás hangon a maga megzenésítette Ady Endre-verset (״ A bélyeges sereg" — ismerik vajon ele­­gen?...), s ujjai végigszaladtak a zongora billentyűin — csak úgy, mint annyi másik szombat estén a Mazsikében, az azna­­pi műsor után még együtt maradók szórakoztatására. Schu­­bert-dal, régi és újabb slágerek, kuplék, könnyű és komoly melódiák, nem kaphatott olyan „rendelést”, amit derűs biz­­tonsággal el ne játszott volna. És most ő is elment. Élt 85 évet, eltemettük 1997. július 30-án. Szakmai körökben mindenki ismerte, mint a külkereske­­delmi jog egyik magyarországi szaktekintélyét. Az egziszten­­ciális küzdelem mai, kultúra- és tudományellenes, „vadkele­­ti” világában arra már valamivel kevesebben figyeltek fel, hogy nyugdíjas éveiben futotta még erejéből: gazdasági-jo­­gi ismereteit mintegy összegezve (s aktualizálva) megírt és megjelentetett egy komoly szakmai munkát (A szindikátusi szerződés, Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó, 1996). Azt azonban, amit Gyuri bácsi műkedvelő (és nem amatőr!) zenészként-irodalmárként alkotott, igazából csak a legszűkebb környezete tartja számon. A holocaust küszöbén a Goldmark Teremben rendezett előadásoknak (Gyuri bácsi versmegzené­­sítéseit is itt adták elő), a Vajda János Társaság szavalóestjei­­nek, s ki tudja, még mennyi más, a fehérek közt európai" szel­­lemi műhelynek a világa az elpusztított százezrek után most a túlélők, apáink, anyáink, a Kolben Györgyök és társaik, súlyos emlékeivel együtt lassacskán a sírba száll. Gyuri bácsi szerény volt, tartózkodott a magamutogatás­­tól, ámde felismerte: az emberi életutak tanulságai közérde­­kűek. Részt vett a Magyar Rádió naplópályázatán, s az értő szerkesztők jóvoltából az éterbe küldhette üzeneteit. Aligha­­nem hallgatói fü­lekhez is. Mi, a múltat tovább hordozó, zsidó középkorúak, mégis nehezen mozdulunk. Jó lett volna a MAZSIKEBEN, a Bálint­­házban vagy akár megint a Goldmark Teremben, színvona­­las művészek közreműködésével, szerzői-előadói estet ren­­dezni Kolben György munkáiból. Tudom, ő is szerette volna. Elmulasztottuk... Bokor Judit 5 Búcsú a Mária házaspártól Az 1989-es nagy nyitással sok kikül­­döttet, Szochnut-tisztségviselőt ismer­­hettünk meg. Voltak köztük kiemelke­­dők, voltak középszerűek és olyanok is, akikről nem sokat hallhattunk. Nyugod­­tan leírhatom, hogy ezen időszak eddigi kiválóságai között előkelő helyen van a Mária házaspár. Az eddig itt töltött 4 év alatt új korszakot nyitottak a zsidó ifjú­­ság iskolán kívüli nevelésében. Málka és Jákov a Hasomer Hacair küldöttjeiként érkeztek 1993 őszén Ma­­gyarországra. Tevékenységük nem kor­­látozódott kizárólag a Somerre, hanem az egyetemes zsidó érdekeket szem előtt tartva szervezték foglalkozásaikat, táboraikat, nevelték azokat a fiatalokat, akik másokkal együtt végre újjáteremt­­hetik azt a zsidó közeget, ami hosszú évtizedekig hiányzott. Most, hogy a szokásos 2 év helyett, kétszeri hosszabbítás után, 4 éves szol­­gálattal a hátuk mögött legnagyobb bá­­natunkra visszatérnek Izraelbe, el­­mondhatjuk, hogy missziót teljesítet­­tek, a szívüket adva azért, hogy Ma­­gyarországon újra beszélhessünk zsidó életről. Erről a munkáról és körülményeiről kérdezem Márkát. — Hogyan lettetek erre a munkára kiválasztva? — A Hasomer Hacair Izrael évtize­­dek óta szervezi azt az óriási hálózatot, amely a világ számos országában segíti a helyi Hasomer Hacair klubokat. A ki­­választás feltétele a nyelv ismerete, ne­­velési gyakorlat, és egyéb kevéssé meg­­fogalmazható személyes tulajdonságok, amelyben nem elhanyagolható a gyer­­mekek szeretete. — 1993 tavaszán telefonon megke­­restek minket, vállalnánk-e egy ilyen megbízatást? Nagyon érdekesnek tűnt az ajánlat, és a család is támogatta. Gondoltuk, nem sok ilyen alkalmunk lesz még az életünkben, ezért igent mondtunk. Igyekeztünk a lehető legala­­posabban tájékozódni a várható hely­­zetről, problémákról. Úgy éreztük, fel­­készülünk a nehézségekre. A valóság azonban a vártnál is lehangolóbb volt. Működő Hasomer Hacair szervezet he­­lyett néhány lelkes gyereket találtunk egy romos klubban. — Azelőtt hogy éltetek? — Mindketten kibucnyikok va­­gyunk, tanári képesítéssel. — Hol kezdtétek a munkát? — Először is a klubnak titulált helyi­­séget kellett kipakolni, kitakarítani. Já­­kov azonnal elkezdett szponzorokat ke­­resni a renováláshoz. A bebútorozásban a Hitközség — Zoltai úr közbenjárásá­­val — és a Szochnut volt segítségünkre. Két fontos dolog volt, amit mindenek­­előtt rendezni kellett, meg kellett győz­­ni a Hitközséget, hogy a Páva utcában maradhassunk, és az ott működő közös­­séget, hogy minden másként lesz, mint az elődeink idejében volt. Szerencsére ez sikerült, s így azóta is zavartalanul működhetünk a felújított klubban és ki­­tűnő a kapcsolatunk az ottani közösség képviselőivel, Erikával és Szedő Sán­­dor úrral. Működésünk kezdetén szinte nem volt a Hasomer Hazalmak tagsága. El­­kezdtük hirdetni magunkat az iskolák­­ban, a zsidó fórumokon, az Új Életben. Madrid­okat (ifjúsági vezetőket) sze­­mélyesen kerestünk. A fiatalok csoportja mellett kialakult egy baráti kör, akik főleg — de nem ki­­zárólagosan — a someres gyerekek szüleiből áll. Említenünk kell a szülői kör vezetőjét, Kőszegi Lajost, aki szinte az első perctől kezdve együttműködött velünk, s nemcsak a baráti kört vezette, hanem közvetlen kapcsolatba került a madridiakkal és a gyerekekkel is. — Volt egyéb feladatotok a Hasomer Hacair vezetésén kívül is? — Igen, törekedtünk új kapcsolatok kiépítésére a vidéki közösségekkel úgy is, mint a Szochnut munkatársai. Egye­­temekkel, főiskolákkal volt kapcsola­­tunk, ahonnan egész osztályok mentek Izraelbe, kibucokba, vagy tanulmányi gyakorlatra, amelyet a hazai hivatalos szervek is elismertek. Az évek folya­­mán szoros kapcsolatban voltunk a pé­­csi és miskolci hitközségekkel. Ez utóbbi helyen alpánt is vezettünk, amely csodálatos közösséggé alakult, Lőwingerné Rácz Júlia lelkesedésének is köszönhetően. Ezúton szeretnénk mindazoknak kö­­szönetet mondani, akiknek a segítő tá­­mogatása nélkül nem lett volna a mun­­kánk sikeres. A Szochnut mindenkori vezetői és irodái, amelyek második ott­­hont adtak, a Hitközség vezetői, Zoltai Gusztáv úr és munkatársai, a Joint és vezetője, Israel Sela úr, Járón Maier úr, a három zsidó iskola vezetői, a Cio­­nista Szövetség vezetői, Engländer Ti­­bor úr és Farkas Éva, az Új Élet fő­­szerkesztője, Kardos Péter úr és újság­­írója, Gál Juli. Köszönet a szülőknek a bizalomért, a Szülői Körnek és vezető­­jének. Főleg köszönet a gyerekeknek a határtalan szeretetért és lelkesedésért. — Mi pedig a szülők, a gyerekek és a veletek szimpatizáló zsidó közösségek nevében köszönjük 4 éves önfeláldozó munkátokat. Jó egészséget és sok sikert kívánunk a további izraeli tevékenysé­­getekhez. K.L. Málka és Jákov

Next