8 Órai Ujság, 1920. szeptember (6. évfolyam, 207-231. szám)
1920-09-17 / 220. szám
20 szeptember 17. d CfeLásMas olypárbaj / Frigyes és Marlamts százszázados stölStt. f tudósitónktólr versenyeknel^Jmsárnap megzenzációja^trolról azonban n kivül^Fnki sem tudott, rseny^^itán súlyos affér az tfgyYu. istállótulajdonos frigyes, volt országgyűlési agygát-verseny előtt. od mis István nyugalmazotthoz, Krause tréner bükinek az istállójában vau, és gróf Ivinsky lovai is te, hogy a gátversenyben a Kinsky gróf lovának, jes határozottsággal kijelent gróf lovának semmi esélyersenyt azonban — az idei hiván — mégis az esélyhelló nyerte meg. Ez nagyon báró Born Frigyest, aki mérgesen mondta, hogy lyan istállóban, ahol ennyire informálódva a lovakról, a lovait. A kapitány sértő kiutasította vissza a báró tájáért az ügyet báró Born leterelte. író Born Frigyes megbízottai: László és gróf Keglevich Géza kajtatta Markovitsot, aki Borhuszárkapitány és Dusenckélyében nevezte meg segédeit, tárgyalásai nem vezettek erőd- ügyet békés után nem tudták se nem tudtak megállapodni a tételeiben sem. Ezért fegyverük.-ják össze, amelynek tagjai: dián, báró Vojnich ,Sándor és Lajos .voltak. -ve Ibit úr rtjz , vizsgálta, így határozott, hogy a feleknek rbajt ■ kell vívniok. A segédek bíróság döntése, alapján súlyos pisztoly párbajban állapodtak is báró Born Frigyes és Markolt ma délben volt, sebesülés nem történt. 1‘QDaOOGLiDCiDQDDODODDDD iSpilitás sikkasztás siamitsipíiusitiai. ■j Saját tudástónktól. —zpiácotitt újabb nagyszabású lás foglakoztatja, amelynek az ős isméalő jele, hogy a bűnös lő két éven át zavartalanul manír visszaéléseié és most is dlaffenül leplezték le. A friss ■ hőse Szigeti Jenő fcaaldiszma károsult a Magyar Leszámi Pénzváltóbank, amely a tisztít közelmúltban elbocsátotta, de bűnvádi feljelentést nem tett, a kára jórészt megtérült. Éli Jenő a Leszámítoló Bank osztályábans volt alkalmazva és jómódú családból való és róla is van a pénzpiacon, teljes nal alaposan visszaélt Két alt , körülbelül egy millió hátér koronát sikkasztott, anélogy akár a pénztárnak, akár az oszlál vnak, akár r - ellenőrzőknak feltűnt volna. Szigeti nagyélt, sokat küllőtt, de nem volt a pazarlása, mert tudták, hogy m1 családja van s azt hitték, hogy idén nyeri a - ;*tzl.lett még tovább is nyugodtan itzvolna a maga kis játékait, ha az őrző-osztály egyik Winter nevű belője véletlenül és magánszomból észre nem vette volna, a tözsdeoszkító elszámolásai eltérések vannak. E megrás után figyelni kezdte az y tagjainak a munkáját s az oszigy vitelét és igy hamarosan rájött hogy Szigeti a bűnös és hogy az én közel másfél millió sikkadt el. „a kis-ánléntisíkés is mafláimé akar Magyarország pr. üBRes csbSi bttlfigyprímfEr expozéi*. jf ■ — Saját fiudósitónktól. — Pozsony, szepVinGA cseh sajtók—'1*' jelentése szerint a nemzetgyűlés ellóndőbizokságának illésén napirend előtt ’Benes külügyminiszter hosszabb beszédet mondott a •kis-ántániról és nyilatkozatában többek közt ezeket mondta: — Szükségesnek tartom a nyilvánosságot behatóan tájékoztatni arról, mit vitattunk meg Belgrádijánál Bukarestben a politikai találkozásokon. A Csehország, Jugoszlávia és Románia között létrejött m*- ■•'•zés politikailag rendkívül jelentős tény. Az alapeszme a következő: 3. A" biztonság és külső veszedelem hiánya feltétele a belső rendnek és nyugatomnak. 2. A végletes v-vind megteremtéséhez - ■ -ellen ut vezet: gazdasági kapcsolat létesítése minden országgal. A második alapeszme arra vezetett, hogy Jugoszláviával és Romániával benső együttműködést kell kezdeni. A cseh politika mindenkor és mindenütt békeszerető volt és mindennemű beavatkozás ellen irányult. — Mi Magyarországról békét és nyugalmat akarunk — folytat a miniszter. Természetesen feltűnő, hogy mi hárman szomszédai vagyunk Magyarországnak, ahol még mindig olyan rendszer van uralmon, amely számunkra veszedelmet jelent. Bizonyára nagy politikai hiba volna, ha túlbecsülnék ezt a harmadik pontot, vagyis Magyarországot mint politikai tényezőt hármunkra való tekintettel. Nincs kétség, hogy ennek a három államnak érdekében áll az, hogya Magyarország részéről aláírt trianoni béke következetesen betartassák. Ha kötöttünk is egyezményt a trianoni béke végrehajtására vonatkozóan, még sincs arról szó, hogy bárhogyan is megbántsuk a mai Magyarom égét. Ellenkezőleg arról van szó, hogy környezetünkben véglegesen új helyzetnek egyengessük az útját. A negyedik alapgondolatnak a miniszter azt jelölte meg, hogy föl kell lépni a volt monarchia bárminő helyreállítása és mindennemű új szövetség ellen. Nincs semmi kétségünk a tekintetben, hogy hasonló alakulat rekonstruálása — történjék ez akár politikai, akár gazdasági értelemben — reánk végzetes volna. A Duna áradása megcáfolja a hivatalos jelentéseket. Elöntéssel fenyegeti a hajógyár szigetét — Az óbudai gázgyárat magas töltés védi. — Hatszázhetven centiméter a Duna átlagos állása. Riport az elömott budai és pesti partról* A mai nappal a Dunamegint megcáfolta a hivatalos jelcinieket, amelyek apadásokat jeleztek, mionkan apadás helyett ismét csakerős emelkedés következett be. A tegnapi 640—650 centiméteres vízállással szemben a mai napon már 670 felé közeledik a tz magassága, úgy, hogy még néhány centiméternyi áradás és a Dunavíz eléri azt a magasságot, aramnte 1920 januárjában volt. Hogy egy esetleges újabb ilyen emelkedés micsoda katasztrófát hozhat, arról pozitív képet előre jósolni nem lehet, de még emlékezetünkben vannak azok a szörnyű rombolások és pusztítások, azait az elmúlt télen a kiöntött Duna Budapest környékén véghez vitt. Az eddigi károkról és pusztításokról számadatokban beszámolni nagyon nehéz, legfeljebb csak a pusztítás borzalmas képét lehet leírni és szomorít szívvel szánakozni azokon, akiket ez az áradás vagyonukban, esisztenciájukban és megélhetésükben támadott meg. A Dunának erről a nemvárt támadásáról itt következő riportunk számol be részletesen. — Saját tudósitónktól. —latokat, a Villák két méter magas kerítése fölött csónakokont közlekednek. A két villán kívül 16 másik házat is elöntött az ár. A lakók kecskéikkel és teheneikkel együtt a padlásra menekültek , és az utászok pionír-csónakokon szállítják őket biztos helyre. Az elöntött házak egynémelyikének csak a kéménye látszik ki. Ezekből a teljesen elöntött házakból a lakókat két iskolába telepítik, ahol 30 család részére szükséglakásokat rendeztek be. Egyik-másik ház falát annyira alámosta a víz, hogy a házak már düledsznek, a víz 1—1,3 méter magasan áll és a környező házakhoz csak csónakon lehet eljutni. Ma délelőtt Zólyomi rendőrtanácsos vezetésével bizottság járt kinnt a helyszínen és megállapította azokat a veszedelmeket, amelyek ezeken a területeken fenyegetnek. Két méteres víz a filómai ffürdőnél. A hivatalos jelenések tegnap estére várták a dunai áradás kulminálását. Ma délelőtt azonban, ifjabb emelkedés kezdődött és a hatszáznegyvennégy centiméter magas Duna árja 650—60, majd 670 centiméterig dagadt. A legsúlyosabb a helyzet a flómaifürda környékén, ahol a Filatóri-gát mellett a Duna nemcsak az Aranyárok torkolatát öntötte el, hanem keresztül szakította a gátakat az úgynevezett Kingervil lánc gyedben és két villát teljesen elöntött. A kirendelt utászkatonák, akik reggel hét óra óta végzik a mentési munka Szomorú képek budai Duna parjon. Az áradás 'tomboló motikáj'a legerősebben' a budai Dunaparton látszik meg, ahol sehol sem annyiót megerősített a part és seholMne£gif olyan rendes töltés, mint a pesti oldalon. A budai parton, különösen Óbuda környékén ez év januárjábantörtént hatalmas árvíz óta foglalkoznak csak intenzívebben a part védelmével, mert világos, hogy egy két ilyen árvvizmíg és az egész környék elnéptelenedik, hiszen a lakók nem hajlandók minden évben kitenni magukat egy ilyen pusztításnak, melynek kárát soha meg nem■ térítik. Amíg a rendezettebb partok mentén halódunk a budai Dunaparton, addig csak azt látjuk, hogy a propellerek állomásait lepte el a víz, azonkívül az alsó rakodópartokon emelkedik egyre magasabbra és magasabbra. De a hajóhidak, az alsó rakpartra épített házikók víz alatt állanak. A szargit-híd budai hídfőjénél rengeteg utcakövező anyag és vasáru áll víz alatt. Minél tovább megyünk Budán, annál jobban látszik a rombolás munkája. A Határ utcánál a sporttelepre nyomult be a víz, a dunai csolnakházakat egész az út 3 testre hozta föl és a Lajos utca egyik csatornáján már nem a Dunába ömlik a víz, hanem az ár a szintűsig telt csatornán be a városba tódul. Négy- öt szivattyú dolgozik ilyen veszélyeztetett területen és csak éjjel nappal szakadatlan folyó munkával sikerült megakadályozni a Dunába torkoló csatornáit kiáradását. Az óbudai hajógyárnál a hajógyár szigetével csaknem egy színben van a víz, úgy, hogy az épületek veszélyeztetve vannak és egy erősebb áremelkedés az egész hajógyárat ,elöntéssel fenyegeti. A szigeten is sok helyütt felfakad a víz és a kecskék, tehenek mindenütt a vízben legelésznek. Az óbudai új hajógyárnál magas töltéstemeltek. A terméskő, erős sziklafal védi a gyárat, amely másfél méterrel mélyebben fekszik, mint a védőMánálhömpölygő Duna. A tenger. Az újpesti certeköte-hídnál olyan a Duna képe, mint valami hatalmas tenger. Körülbelülhetven hold terület van itt vízzel elárasztva. A csónakosok előadása szerint Szentendre irányában még hatalmasabb, száz-százötven holdas területek állanak víz alatt és a víz egyre emelkedik. Az elöntött házak lakói megfigyelték, hogy reggel még csak az ereszig ért a víz és délre már a háztetőket nyaldossa. Az újpesti híd alatt az úgynevezett Népsziget nagy része el van öntve, az újpesti hajógyárnak egy egész utcája áll a víz alatt. A pesti parton a veszély nem olyan jelentős, mint Budán. A rakpartokon a veszélyeztetett helyekről mindenütt elhordták az árukat és kiürítették a raktárakat. Az alsó rakpartok az egész part mentén mindenütt víz alatt állanak és újabb emelkedés esetén félő, hogy a felső partokik is felér a vízáradás. Eltűnt a strandfürdő. A strandfürdő ezüöpei teljesen eltűntek az áradásban, anttiy a feltöltött partig ér. Az alsó sétáltt a víz teljesen elöntötte. A sportpályákat erős töltések védik meg a víztől, anytiy a fák koronájáig ér. Nagy, baj, hogy a szigeten a levezető csatornák eldugultak és ezeken folytonosan ömlik a víz vissza a szigetre, úgy, hogy két-három holdas területek már víz alatt állanak. A fürdőépület körül egész tenger képződött, úgy, hogy deszka padlókon kell közlekedni. Állandóan dolgoznak ugyan a szivattyúk, de nem sokat segítenek, mert több helyen földalatti forrás fakadt fel a szigeten, úgy a Margit-szigete, mint Óbudára a veszélyeztetett pontokra egyegy század hidász katonaságot rendeltek ki, akik szivattyúznak és a mentési munkákat végzik. Óbudáit, sajnos, minden víz alatt áll a veszélyesebb helyeken, úgy, hogy itt már nincs is mit menteni, legfeljebb a háztetőkről és padlásokról.. A délelőtt folyamán a budai Dunapart mentén újabb hat szivattyút állítottak munkába, amelyekkel az aszfalt alatt előretörő vizet szivattyúzzák el és újabb veszélynek elejét veszik. Perssa szőnyegeit mielőtt eladná, »•» terduijcu 11^32 ignjj céghez, IV., Itégi posta nica «. zz., szőnjogivnitáz.. Saját készítésű NIEll IIfii asztali és függő l ampák, égők viszonteladóknak nagyban ynt! J. és Fia Sárana osztálya, József-Iiörut 41. szám. ») Mr 7 y élszert, gyöngyöt, mindenki- SJySí 5 SÍ fia idoi mapasaUb árban vészelj, msslifllíhí Aranybevallás GS-IOO, Szüst 2-6, platina 400-430 crurcM’Jat. I1ARTIKSTEIH ékszerész, Rákóczi-u. 9., Pannónia mellett. wásett férfiruhAi és SEB Sí venni. Popper és Angelus cég, i?ddti-u. 7. Telefon 91-1íX Aranyat, b r i 11 i a ns t, SchinfilczerOeno^0^ Központi városháza, főkapu mellett. Telefon 139—43. croru cze ustaus&ymrg-v -v-nx riBraa—r noimaar imnaa—ni TS . barátját BriuiaAsokat *er?Pánr aranyat, platinát gnnját 60-400 IC ezüstöt gramjác....................*...2—6 JC mindenki női magasabb áron vesz ESPÁR, Király utca 50.