8 Órai Ujság, 1925. február (11. évfolyam, 26-48. szám)

1925-02-22 / 43. szám

r Vasárnap, 1925 február 22 — Lipthay Olga királysértési pere. 1923 novemberében röpiratot hozott forgalomba, amelynek tartalma miatt két rendbeli, a királyi ház tagjainak sajtó útján való meg­sértése cílén megindult ellene az eljárás. A röpirat címe: „Miért segítette elő az ösz­­szeomlást és Magyarország feldarabolását a Habsburg Károly, Károlyi Mihály, Kun Béla triumvirátust?" és ez többek közt a következőket tartalmazta: Az udvari kanra■ pilla, amely bábként kk­zelte Ferenc Józse­fet, a szónak nemcsak elméleti, hanem valóságos fizikai értelmében is, annyira, hogy például Ferenc József uralkodásának utolsó éveiben a deputációk fogadtatása alkalmával, miután a nyolcvanéves aggas­tyán már nem volt tisztában a dimenziók­kal, nehogy a küldöttségek mellett végig haladjon a fényes termekben, a kezébe vékony selyemzsinórt adtak, amelynek a végét egy lakáj tartotta a kulisszák mögött és ezt a fonalat csak addig engedték, amíg a cseh Nepálok főceremóniam mister nem ta­lálta úgy, hogy­ a Felség megérkezett az udvari etikett által előírt parketta hullám­vonalig, amikor is az ő titkos feladására a kint elbújtatott lakáj megrántotta a se­lyemzsinór végét, amire a Felség megállt. Könyvünk bevezető részében már utaltunk azokra a titkos rugókra, amelyekkel Ferenc Józsefet a környezete valósággal terrori­zálta. Ferenc Ferdinánd személyét gyűlöl­nék. Róla különös hírek terjedtek el, így például, hogy ő önállóan is tud gondol­kodni, s ami a legaggasztóbb volt, ezt már a külföld is észrevette. A beteg király szi­gorúan ráparancsolt Ferenc Ferdinándra, hogy neki le kell mennie Boszniába s oda­súgta neki, hogy ha gyáva ahhoz, hogy őt Szerojvóban helyettesítse, akkor nem méltó a trónra sem. Napjainkban a karlisták szemfényvesztő taktikája úgy állítja be IV. Károly személyét, mintha ő volna egyedül képes Magyarország integritását helyreállí­tani, pedig az exkirály volt az, aki elárulta Magyarország integritását. Ma tárgyalta Lipthay Olga ügyét a budapesti királyi törvényszéken Schadl Ernő dr. táblabiró tanácsa. Lipthay Olga védekezésében azt adta elő, hogy a cikket államérdekből irta s állításainak valóságát bizonyítani kí­vánja. Ha mindazt, amit most vele szem­ben inkriminálnak, meg nem írja, egy hűt­lenség bűntettét követte volna el. A kis­­antaxit Magyarországot teljesen fel akarja darabolni s ezt ugy akarják elérni, hogy mindenféle manó­verni­­ Magyarországon egyenetlenséget szit. A legitimisták moz­galma is ezt a célt szolgálja. A Habsburg párt öt év óta ötször akadályozta meg,­­­­hogy Magyarország integritását visszasze­­rezhesse. A királypuccs célja az volt, hogy Ausztria megszerezhesse Nyugatmagyaror­­szágot. Károly király az ő kedves Ausz­triája számára akarta Nyugatmagyarorszá­­got megszerezni. Erre vonatkozó állításai­nak valóságait a Magyarság cikkeivel kí­vánja bizonyítani. Dr. Bíró Kálmán fő­ügyészhelyettes vádibeszédében a vádlott elítélését kérte. Dr. Bárdos György védő védőbeszédében azt hangsúlyozta, hogy az 1921. 47. t. c. a királyi ház tagjainak meg­sértéséről szó sem lehet a legfeljebb a halott emlékének meggyalázása címén le­hetne a vádlottat elítélni. Ehhez azonban magán­indítvány kellene s ilyen nem fek­szik a bíróság előtt. A törvényszék rövid tanácskozás után Lipthay Olgát az ellene emelt vád alól felmentette azzal az indoko­lással, hogy a detronizációs törvény foly­tán a királyi ház jogai Magyarországon megszűntek s igy a vádlott a vádbeli bűn­cselekményt nem követhette el. .4. ítélet ellen az ügyész felebbezést jelentett be. — Farsangvégi mű­vészest a Máv. Gépgyár­ban. A Máv. Gépgyári Önművelődési Kar 1925 február hó 24-én, hushagyókedden, este 7 órakor a Máv. Gépgyári lakótelep díszter­mében (X., Golgota­ út 3.) reggelig tartó tánc­cal egybekötött farsangvégi kabarét rendez, melyen az Apolló-kabaré művészei Medgya­­szay Vilmával az élükön lépnek föl. — A Nemzet. Varga Béla dr., flangay Sándor és Szegedi László szerkesztésében most jelent meg .A Nemzet című szépiro­dalmi, társadalmi és történelmi hetilap kettős száma igen gazdag tartalommal. A lapnak legkiválóbb íróink a munkatársai, akiknek cikkei magas irodalmi színvonalat biztosítanak. A Nemzet elszántan harcol a magyar nemzeti eszméért s abban a mun­kájában teljes mértékben megérdemli a közönség támogatását. — Nem azonos. Dr. Nagy Iván ügyvéd, az Egyetemi Körnek volt elnöke (Vili., Vas­utca 3.) és dr. Nagy Iván a Magyar Egytemei és Főiskolai Hallgatók Országos szövetségé­gének tezteletbeli elnöke felkértek bennün­ket annak a közlésére, hogy az egyetemi ifjú­ság mai mozgalmaiban nem Nagy Iván dr. ü­gyvéd, hanem Na­­g Iván dr. a Centrum Kiadóvállalat R.-T. igazgatója (IX., Köztelek­­utca 1.) szerepelt — Rozgonyi fényképet leszállított árakon. — Fixkamatozásu értékpapírokat, u. m. aranyjáradékot, koronajáradékot, záloglevele­ket, vasúti kölcsönkiítvényeket, fővárosi köl­­csönkötvényeket, hadi kölcsönköitvényeket stb. napi áron vesz és elad a Róth Bank ér­­tékpapírosztálya Budapesten, Vilmos császár­ai 45. Alapítási éve: 1996. Bedn Józsefet életfogytiglan tartó fegyh­ázra, Guta Józsefet 17 évi­­egyházra ítélték. Gyilkosság, rablás kísérlete és bűnsegéd­ bünrészesség. — Az itélet ellen az ügyész és a védők felebbezést jelentettek be. — Saját tudósítónktól. — A budapesti királyi büntetőtörvényszé­ken dr. Tanger Jenő kúriai bíró a büntető­­törvényszék elnökének tanácsa m­a délben 12 órakor hirdette ki az ítéletet Ottó ék­szerész gyilkosainak bűnügyében. .A büntetőtörvény­szék bűnösnek mon­dotta ki Bedő Józsefet, mint tettest gyil­kosság bűntettében és rablás kísérletének bűntettében, Dula Józsefet pedig mint bűn­­segédi bűnrészest gyilkosság bűntettében és rablás kísérletének bűntettében és ezért Bedő Józsefet életfogytig tartó fegyházra és tiz évi hivatalvesztésre. Dula Józsefet ti évi fegyházra és tiz évi hivatalvesztésre ítélte el. Az ítélet indokolása szerint a vádlottak a rendőrség előtt teljes beismerő vallomást tettek és a főtárgyaláson tett visszavonó valomásukat semmivel sem tudták meg­indokolni. A kiszabott büntetésből a tör­vényszék mindkét vádlottnál az elszenve­dett vizsgálati fogsággal 15—15 hónapot kitöltöttnek vett. Az ítélet ellen úgy az ügyész, mint a vé­dők felebbezést jelentettek be. Tényként állapítható meg az indokolás szerint, hogy mindkét vádlott rossz anyagi viszonyok közt élt és már jóval a gyikos­­ság elkövetése előtt próbálkoztak valami­lyen úton-módon pénzhez jutni .Maguk is beismerik, hogy hosszabb időn keresztül figyelték a főváros különböző ékszerész­üzleteit. A gyilkosságot megelőző egész nap tervezget­és­ekkel telt el, az előre megfon­tolt szándék tehát megállapítható. A büntetés kiszabásánál enyhítő körül­ménynek ítezte a bíróság Bedő Józsefnél a fiatalkort, mindkettőnél pedig a büntetlen előéletet és hogy mindketten bizonyos mér­tékig rossz viszonyok között éltek. Súlyos­bító körülménynek tudta be ezzel szemben a bíróság a bűnhalmazatot. Kifejti ezután az indokolás, hogy miért kellett mindkét vádlottat felmenteni a gyil­kosságra való szövetkezés vádja, Dula Jó­zsefet pedig a csalás bűntettének és vétsé­gének várja alól. Az elnök kérdést intézett az elítéltekhez, hogy megnyugszanak-e az­ ítéletben, vagy pedig felebbeznek. A kérdésre Bedő a kö­vetkezőket válaszolja: — Megfeledezem az ítéletet, egész terje­delmében ártatlanság ellen. Dula József szintén felebbez ártatlansága hangoztatásával. Az elnök végül kihirdeti a bíróság ha­tározatát, hogy a vizsgálati fogságot mind­két vádlottra nézve továbbra is fentartja. 'ir­uWMmaai iifiiiiin mii .......................... A nagyságos asszonyt már láttam valahol... — Főpróba a Belvárosi Színházban. — Hol a színlap francia nevet hirdetne e vígjáték szerzőjéül, habozás nélkül el kel­lene hinnünk, hogy a szerző a párisi bou­­levardokon nőtt fel. A biztos, könnyed és ökonomikus szerkesztés, a dialógusok szel­lemessége, fordulatossága, sőt még az ön­tudatos felületesség is, mely skrupulus nél­kül siklik át a lélektani ellentmondásokon egy-egy elmés ötlet kedvéért, minden, min­den azt mutatja, hogy Fodor László emi­nens eredménnyel járta ki a francia víg­­játékírók iskoláját. Szinte bámulatos fogé­konysággal tanulta meg a színpadi tudo­mányokat, melyek segítségével egy okos és tehetséges, jósvádájú ember kedves, mulat­ságos és lebilincselő vígjátékot irhat. Fodor László azonkívül, hogy okos és tehetséges, elég szerény és jóizlésű is, semhogy ő bra­vúros, leckefelmondás közben eredeti akarna lenni. Egyszerűen megelégszik azzal, hogy hibátlanul recitál. A franciasága tökéletes. A hangsúlyának, a kiejtésének nincs egyet­len árnyalata, melyen a legérzékenyebb fül is észrevehetné az idegent. És ha véletlenül nem tudnók, hogy a vígjáték szerzője a magyar Fodor László, azzal a zavartalan élvezettel tekintenénk a színpadra, melyet az ilyen kellemes, finom, derűs francia víg­játékok okoznak. A főpróba közönségét teljesen lefegyve­rezte a szerző boszorkányos ügyessége, öt­leteinek csillogó rakétája és meséjének ér­dekessége, s tetszéssel fogadta a darabot, melynek előreláthatólag nagy sikere lesz nemcsak nálunk, hanem mindenütt, ahol szeretik a párisi vígjátékot. A Belvárosi Színház kitűnő előadással fokozza a darab hatását. A szereplők kö­zül elsőül Makay Margitot kell említeni, akinek szelíd szépsége, finom játéka, disz­krét temperamentuma pompásra érvényesül a Belvárosi Színház intim színpadán. Rajta kívül Tóth Böske, Pálmay Ilka, Kertész Dezső, Tarnay Ernő az előadás erősségei. Gárdonyi Lajos ragyogó epizódfigurát for­mál. Az újdonságot Lakatos László ren­dezte nagy szeretettel, ízléssel és tudással. Zoltán Andor: — A Kamara­ Színház heti műsora. Kedd­­hez egy hétre ismét bemutató tesz a Nemzeti Színház Kamaraszínházában, még pedig Gia­­cosa ,,Mint a falevelek" című drámája, amely annak idején a Nemzeti Színháznak volt nagy sikere. A Kamaraszínház újdonságát Horváth Árpád rendezi és a főszerepeket Váradi Aranka, Lánczi, Iványi, Kelemen, Mihályfy Károly, Uray, Mihályfy Béla és Szőke Sándor játsszák. A bemutatóig szerdán Al­ce, ült a kandallóhoz, csütörtökön Candida, szomba­ton Grassalkovich, Becsületszó, Karolina, va­sárnap délután Örzse néni, Kunyhó előtt. Tiszta dolog mérsékelt helyárakkaal, vasárnap este a Becsületesség öröme egészíti ki a heti műsort. — A Magyar Színház nem adhatja elő az„ ,,Arany ember“-t. A Magyar Színház, amely a többi magánszínházzal együtt el­mulasztotta méltón m­eg­ünnepeln­i Jókai emlékzetét egy lusé későn ébredt arra a kötelességére, hogy részt kellene vennie a Jókai-centenáriumba­n és csak akkor, a­mikor szomorú mulasztásáért a közvéle­mény jogos felzúdulása érte, sietet kap­kodva újabb ígéretet tenni, hogy majd előad egy Jókai-darba és pedig­­ az Arany embert. Jókainak ezt a színművét a Magyar Színház nem fogja előadni, és pedig egyszerűen azér , mert nincs joga hozzá. Több okból nincs joga az Arany embert kiragadnia a Nemzeti Színház mű­soraiból. Először azért, mert az Arany ember előadásának művészi feltételeivel nem rendelkezik, másodszor azért, mert nem i­s lesz módjában, hogy Jókainak ezt a színművét, m­ely a Nemzeti Színház mű­sorának egyik klasszikus értéke, elvon­hassa arról a színpadról, ahol a darab sze­­repeinek híres művészi együttese őrzi az Arany­­ember előadásának pro­féns­zár lm­­at­­lan klasszikus értékét és művészi h­agyo­­mányait. A Magyar Színház — erős a gya­núnk — csak azért ígérte be az Arany ember előadását, mert ennek a megvaló­sítása nemcsak, hogy nem jelent sürgős feladatot a számára, de egyáltalában nem is lehet feladata. Legalább is furcsa, hogy a centemrárium emléknapja után jut csak eszébe a Magyar Színháznak Jók­ai-darabot választania és akkor is a Nemzeti Szín­háznak legféltve őrzöttebb Jóki-d­rámá­jára mutat rá, hogy éppen azt kívánná előadni. A Magyar Színháznak, ha komoly szándéka lett volna kellő művészi lelkiis­meretességgel részt venni a Jókai-cen­­tenáriumban, éppen elég ideje lett volna a Jókai-előadás programonját kigondolni és olyan darab előadására készülni, a­mellyel nem érintené a Nemzeti Színház leggyökeresebb műsorát. A Nemzeti Szín­ház tudvalévően egyik legjobb előadásának anyagát őrzi Jókai drámájában, az Arany emberben, melynek szerepei között, hogy csak egyet említsünk, Teréz alakítása egy Jászai Mari ragyogó művészetében él. Nem is hihette komolyan a Magyar Szín- Siát, hogy a Nemzeti Színház le fog mondani arról, hogy egy ilyen § felejthetetlen művészi értékkel színpadját díszíthesse. A Nemzeti Színház ellenkező­leg az Arany ember legtökéletesebb fel­ni­­rtására készül és új díszletekkel kiállí­tott, felfrissített előadásban kívánja Jóaki­­cenntennáriumra összeállított műsorában előadni az Arany embert. Ezt jól tudhatta a Magyar Színház is, tehát módjában lett volna más idte­-drámára készülni, ha ez valóban komoly szándéka lett volna. A"­ Magyar Színház választhatott Jókai régi és kevésbé ismert drámái közül, de ezt nem tette, hanem a számára hozzáférhetet­len Arany embert jelölte meg a Jókai-elő­­adás programmjául. Kell e hinni ezek­­után ennek a programainak komolyságá­ban? Az Arany ember magyar színházi előadásáról tehát szó sem lehet. Nemcsak azért, mert ezt a Nemzeti­­ Színház nem engedheti meg, de mert ez ellen a színhá­zak között el nem alkudható művészi tisz­tesség etikája is tiltakozik. Faludi Jenő dr. az Unió­sszínházak ve­zérigazgatója ez ügyben a következő nyi­latkozatot teszi: — Jókainak minden darabja a Nem­zeti Színházban került színre, ennél­fogva természetesen csakis a Nemzeti Színház hozzájárulásával adnám elő akár­melyiket is tekintet nélkül arra, hogy mikor kerültek azok előadásra és mi­ként rendelkezik a más színházban le­hető előadás kérdésében a szerzői jog. Ha a Nemzeti Színház nem adja meg ehhe­z beleegyezését, akkor a Magyar Színház méltóképpen nem ünnepelheti meg egy Jókai-darab előadásával a nagy író centenáriumát. Én az „Aranyem­­­ber"-t azért választottam, mert azt tu­dom a legjobb szereposztásban elő­adatni és mert a Nemzeti Színház ezidei műsortervezetében nem is fordult elő. — Alpár Gitta és Bek­e Gabi, a M. Kir. Operaház kiváló művésznői is fellépnek az újságkiadók matinéján, mely az egyesület özvegy- és árva-alapja javára március 22-én, vasárnap délelőtt 10 órakor lesz a Király­ Szín­házban. Bajor Gizi konferál. A főváros többi kedvenc művésznői és művészei is fel­lépnek. Jegyek előjegyezhetők az egyesület otthonában délután 5—8 óra között (Erzsé­­bet­ körút 49. Telefon: 119—37., J. 56—63.). Színházak, kabarék és mozik hírei. * A Blaha Lujza­ Színház jövő hete szintén a „Szulamit" sorozatos előadásait hozza. A remek keleli daljáték állandó sikerét minden este táblás házak pecsételik meg. Vasárnap délután Zerkovitz népszerű operettjét, a „Ros­tás Katicá“-t játsszák­. A Vígszínház jövő hetének irodalmi és művészi nagy eseménye a Főpénztáros ur­nák, Flers és Caillavet háromfelvonásos víg­játékénak és a Csendélet, Molnár Ferenc egy­­felvonásos vígjátékénak szombati bemutatója lesz. A legnagyobb érdeklődés előzi meg ezt a kettős premiert. Szombatig a műsort a Nyu és az Ezüstlakodalom felváltva töltik be. Va­sárnap, kedden és pénteken a Nyut adják, hétfőn, szerdán és csütörtökön az Ezüstlako­dalom kerül színre. Vasárnap délután a Délibáb szerepel a műsoron. * A „Halló, Amerika!" hete lesz a Fővá­rosi Operettszínház jövő hete is. Minden este adják a páratlan sikerű amerikai revüst. Va­sárnap délután a Nótás kapitányt ismétlik mérsékelt hely­árakkal. * Gárdonyi Vilma az Apollóban. * Slezák vendégjáték — Lehár premier — ez a Városi Színház jövő hetének szenzációs művészi eseménye. A világhírű tenorista két estén is vendégszerepel: febr. 24-én Eleázárt énekli a Zsidónő­ben, február 26-án pedig Manricot a Trubadur­ban. A következő estén, február 27-én, pénteken lesz Lehár Ferenc legszebb zenéjű­ híres operettjének, a Fras­­cjuftá­nak bemutatója, a Mester személyes vezényletével, a főszerepben Serák Márta, Gábor József, Sziklay és Molnár Vera fel­léptével. * Harasztos Gusztáv az Apollóban. * Serák Márta, Berlin ünnepelt Frasquitája énekli a Városi Színház pénteki Lehár pre­mierjén a világí­ű komponista legszebb ze­­néjű operettjének címszerepét. A tüzesvérű­, hódítóan érdekes spanyol cigánylány csillogó szerepében az egész német birodalmi fővá­rost meghódította Serák Márta, nemcsak su­gárzó szépségével és tüneményes énekművé­szetével, de elragadó játékával és táncával is. Méltó partnere lesz Armand szerepében Gá­bor József, az Operaház jeles művésze, Lehár forró muzsikája csodájan fog érvényesülni tehát a Városi Színház előadásában. Épp igy érvényre fog jutni a librettó pazar vidám­sága. A nagyszerű Sziklay József játsza ugyanis a Frasquita híres magántudós figu­ráját, partnere pedig Dolly szerepében a ra­gyogóan tehetséges fiatal szubrett-csillag, Molnár Vera lesz. A Lehár újdonsághoz ifj. Oláh Gusztáv tervei szerint három szenzációs díszlet s egész sor látványosság-számba menő fényes jelmez készül. A február 27-iki nagy érdeklődéssel várt bemutató előadását maga az illusztris komponista, Lehár Ferenc ve­zényli, aki jelen lesz darabja utolsó próbáin is. Jegyeket holnap, vasárnap reggeltől árusít a Városi Színház pénztára és a jegyirodák. * Fritz Ödön az Apollóban. * „­Juhászlegény, szegény juhászlegény*" legközelebbi előadása hétfőn este a Városi Színházban.

Next