A Hon, 1874. március (12. évfolyam, 50-74. szám)

1874-03-01 / 50. szám

50. szám. IIl. évfolyam. Reggeli kiadás. Budapest, 1874, Vasárnap, mart. 1. Kiadó-hivatal: Barátok­ tere, Athenaeum-épi­let földszint Előfizetési díj: Pentán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli es sti kiadás együtt: 5 hónapra........................................6 frt — kr. 6 hónapira............................ 12 » — » Az esti kiadás postai külünküldéséért felülfizetés negyedévenkint . . . I » — » Az előfizetés az év folytán minden hónapban meg­kezdhető, de ennek bármely napján történik is, min­denkor a hó els­j'napjától számit­tatik. Szerkesztétűi iroda * Barátok­ tere, Atthenaeum-épület I. emelet POLITIKAI ÉS KÖZGAZDASÁGI NAPILAP. A lap szellemi részét illető minden közlemény • szerkesztőnéjyh­ez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogad­tatnak el.­­• Kéziratok nem adatnak vissza IN­KIIF/rEKEM szintúgy mint előfizetések a kiadó­hivatalba (Barátok­­tere, Athenae­um-ép­ület) küldendők. 99 Előfizetési felhívás: A HON­ XII-dik évi folyamára. Előfizetési árak: Negyedévre.....................6 frt Egy hóra..........................3 frt OtT" Külön előfizetési iveket nem küldünk szét. Előfizetésre postai utalványokat kérjük használni, melyek bérmenn­tesitve tiz frtig­ csak 5, 10 frton felül pedig 10 krb- s tudós, kerül. Az előfizetések a »Hon kiadóhivatala« czim alatt I Pest, Ferencziek-tere Athen­aeum-épü­let küldendők. A „HON" kiadóhivatala. Budapest, febr. 28. az egyházpolitikai kérdés újabb moz­zanatai. Kevés időnk van ugyan azon nagy kér­déssel való foglalkozásra, melyet Deák Fe­­rencz a múlt év június 28-iki beszédében programmal tűzött ki, de azóta több oly nyi­latkozat és tény merült fel, melyekből a ta­nulságokat, mig­áris emlékezetben vannak, kell levonnunk, hogy reánk nézve kárba ne veszszenek. Ki jön tűzve programmal az »amerikai rendszer.« De azon tudományos könyvek­ből , melyek az amerikai egyházviszo­nyokkal tüzetesebben foglalkoznak, megta­nulhatjuk, hogy ott épen nincs oly mereven elválasztva az egyház az államtól, mint Ca­­vour jelszava kívánja. Főleg pedig három oly tényező van még Amerikában, melyek ná­lunk és Európában mindenütt hiányoznak : egyik az amerikai egyházak (felekezetkü­­lönbség nélküli) világi alapja, amennyiben az egyházközségek önállóan kezelik ügyei­ket, választják papjaikat és csakis saját czéljaikra adóztatják meg magukat. Másik az, hogy az államok az »incorporatio« által az egyházak vagyonszerzési és öröklési vi­szonyainak szigorú határt szabnak és az egy­ház vagyonkezelését világi törvények, a fe­gyelmi ügyet világi törvényszékek árral ki­vették a grapság vagy hierarchia kizárólagos befolyása alól. Harmadik tényezőt képezik a demokratikus, felvilágosodott erkölcsök, me­lyeknek alapját: a nevelésügy szabad fejlő­dése és az osztály különbségek teljes meg­szűnése képezi. Ezeket fejtik ki Thompson, Friedberg, Rüttiman, Laboulaye és mások. A­mely európai állam e tényezők nél­kül fog a »szabad egyház és szabad állam« megvalósításához vagy legalább párhuzamos törvényekkel és intézkedésekkel e tényezőket megteremteni, illetőleg pótolni nem igyek­szik , az könnyen juthat, épen szabadelvű­­ politikája következtében, az ultramonta-­­ nismus karjaiba. Bizonyítja ezt Belgium,­­ mely 43 év óta valósítá ez elvet és ez alatt 12 minisztériumából csak kettő volt szabad­n­er nlni »Y1 OfO ff Arl *5 Q 1/” 1 ^11 11(y\7flTl , de gyalázatos pénzügyi visszaélések történ­tek, épen az egyház segítségével, bizonyítja » Lagrand Dumonceau ügy és a munkás izgalmak. A papság uralja a nevelésügyet, annak fejlődését visszatartja, vagyonát óriási mérvben nevelé és a községi hivataltól fel a miniszterségig mindenütt befolyást szerez jelöltjeinek. Minderről szomorúan tanúskodik Laurent, La­ver­gye és több szabadelvű belga tudós. Sőt, hogy még Amerikában is hozhat ve­szedelmet a »szabad egyház« — bizonyítja New-York állam legújabb története, melyben a katholikus papság az ír kivándorlók segít­ségével „alkotmányos többséget“ szerzett ma­gának, gazdagon dotáltatja az állammal az egyházat, megvásárolta vagy ajándék, ha­gyomány útján „megszerezte“ az államterü­let nagy részét , és borzasztó pénzügyi gaz­dálkodást folytat. Az is figyelemre méltó adat, hogy Észak-Amerikában a közelebbi 20 . év alatt a »katholika« egyház 9 millióról 1 milliárd dollárra emelte vagyon­értékét — , a szabadság köpenye alatt. Ennek ellentétét tünteti fel Poroszor­szág és Schweicz kantonainak küzdelme. Ta­gadhat­atlan, hogy az ultramontanismus szol­gáltatott itt is alkalmat a támadásra, de a tá­madó az állam volt. Poroszország követe Bunsen 1855-ben megjelent művének taná­csát és a papi nevelést egészen állami kézbe vette. Es­e­ményét legújabban melegen ajánlá az angol egyházra nézve is Newman a „Fort­nightly Review“ legutóbbi füzetében. Sőt Poroszország és Schweicz ka­tonái­ a papi alkalmazást is egészen állami beleegyezéstől tették függősé, az ez elleni vétségeket állami külön törvényszék elé vonták. De míg Porosz­­ország állami kézbe vette a papi helyettesítést, Schweicz kantonai, törvényes kellékek mellett, a községi választás szabadságára bízták azt. Poroszország a »szószéki vétségeket« is bünfe­­nyítő vizsgálat alá veszi és pénzbírsággal, el­mozdítással, javadalom lefoglalással bünteti a kihágásokat. Az ultramontan mozgalom el­lenében U-*V.«U...Q mnztr,atr‘'a-t■ -Gzt­s állami ellenőrzés és püspöki kinevezés alakjában szervezvén. Schweicz idáig nem ment, szabad fejlődést engedett e mozgalom­nak is, de nemzetközi szempontból tovább ment, mert a pápai nunius kiutasításával, szakított az egyházzal. E tények képezik a tudósok bírálatának tárgyát. Schulte, Friedberg, Döllinger he­lyeslik Poroszország eljárását, mert a kérdést részben saját felekezetjük, részben a hierar­­chia elleni küzdelem minél gyorsabb lefolyá­sának s­zempontjából fogják fel, sőt Fried­­s­bergtől eredt a szerzet rendek, főleg a je­­­­zsuiták és rokon rendek elleni törvény esz­­­­méje is. Vilmos császár e mozgalmat ural­kodói kötelességéből fogja fel csatának, me­lyet nem annyira jó lelkiismereti szabadság, mint az állami mindenhatóság és a protes-t­táns egyház érdekében kell kivivnia. Ez irányt képviselik az angol magas egyház hí­vei és igy Disraeli is I­stenan a „Revue des deux Mondes “-ban e felfogás ellen kel síkra és elitéli az egész irányt. Ő csakis három rendszabályt tart az állam ré­széről szükségesnek: egyik a polgári házasság, másik a pápai székkel való concordatumok megszüntetése, harmadik az államsegélynek feltétlen megvonása­ az egyháztól. Mert neki a szabadság­h ez él,a­melyért az állam magát ve­szélynek is kiteheti és ép oly erőszakot lát a 8 millió német katholikus elleni porosz actio­­ban, mint a svájczi kantonok demokratikus intézkedésében, hogy a többség választhas­son papot és a kisebbség, mely a pápához bűz­­ vagy pap nélkül legyen, vagy az ókatholikus papot kérje tanácsadóul lelki ügyeiben. Renan meg van győződve, hogy csak az állammal való kapocs és a pápai szék­kel való összeköttetés tartja fenn a hierar­­chia uralmát és a katholika egyház egységét, és hiszi, hogy mihelyt e kapocs megszűnik, egyik schisma a másikat fogja érni és az ál­lami beavatkozás nélkül szabadul fel a papi uralom alól a lelkiismereti szabadság. íme: ezek a szempontok érvényesültek eddig tudományos és gyakorlati téren Euró­pában az egyházpolitikai válságban , melyek­ből tanulságul levonhatjuk azt a következte­tést, hogy a »szabad egyház és szabad állam« féle jelszót ez alül tűzhetjük ki; de ennek valósítására sok oly tényező kell, melyeket előbb megteremtenünk kell és e tényezők megteremtésénél is a »lelkiismereti szabadság« és »szabad állami fejlődés«, oly két egyen­lően fontos tekintet, melyeket minden előle­­ges és végleges intézkedésnél lehetőleg egy­aránt kielégítenünk kell. De legfőbb tanulság mindebből az, hogy minden állam történelmi fejlődése és politikai körülményei különböző alapot és eszközöket, irányt és módokat nyúj­tanak a nagy czél elérésére. Tehát nem áta­­lános sebablonok, hanem történelmi jogosult­sággal bíró, részletes, fokozatos Törvényho­­sási és közigazgatási _____ csak biztosan «­ezélva.­­--------- |—----­H. S. I A „HON“ TÁRCZÁJA. az olasz fővárosból. VI. Róma, febr. 25. Alig van a világon hely, melynek szépségeit toll és ecset annyiszor megkísértette volna visszaad­ni, mint a római Campagnáéit, s alig van hely, melyet e két hatalmas eszköz oly kevéssé lett volna képes kimeríteni, mint ez. Elkezdve a német touristák sen­­timentális ömlengéseitől s végezve Poussin mesteral­­kotásain, be kell vallani, hogy a természet és világ­­történelem emez együttes alkotása nagyszerű origi­nálisát el egy sem érte, a legnagyobb rész meg épen meg sem közelitette. Mintha láthatlan szellemek őriz­nék azt a varázst, mely e lélekhez szóló pusztaságon elömlik, s mely azon aranyban, ar az ember előtt, a­hogy ez belé mélyed. Én azt hiszem, bele lehetne őrülni hosszabb megszakítás nélküli szemlélés által. A Campagnának szelíd halmokkal átszőtt rónája mintegy háromnegyed részben öleli körül az örök várost és festői részletekben mindenütt gazdag, de koronáját mégis a IX. Pius által dicséretes áldozat­­készséggel felfedött Via Appia képezi. Egy sétako­­csizás ezen az úton, a­hol az ember még a kétezer éves lávakövezeten gurul végig, oly megmondhatlan szépségeket tár föl a szemlélő előtt, melyek emléke annak kevéssé fogékony kebelben is örök marad. Ezen útvonalhoz, melyet, mint a hatalmas egykori római úthálózat legelsejét a »regina viarum« büszke elnevezésével ruházott föl a római történetire, a ke­gyelet egy nemével közeledik a vándor. Az elmúlt dicsőségnek még romjaiban is lebilincselő maradvá­nyai közt indul ez ki a Celius aljáról. Jobbfelől Caracalla fürdőinek colossalis maradványai, balról a gyönyörű Egeria völgye, odább a Scipiók sírja, azon túli Crusus diadalive, majd maga a középkori tolda­lékok által kiválóan festői mezbe öltöztetett Ponta S. Sebastiano következnek egymásra oly gyorsan, hogy a szem szinte beléfárad. Most már kívül va­gyunk Rómán, melynek magas, tornyocskákkal és törésekkel ellátott komor falai a maguk teljes nagy­szerűségében állanak előttünk. Ha beszélni tudná­nak azon történelmi mozzanatokról, melyekben té­nyezők voltak! Hiszen e falak látták Brennust, lát­ták a vandal bordákat, s azt a sokféle invasionális sereget, melyet a pápák uralkodásvágya a középkor folyamán a szerencsétlen város lakóinak nyakára hozott s melyek Rómának egykori paradicsomát, a tiszta levegőjű, e gyönyörűen cultivált, diszépületek­­től, palotáktól s monumentális mausoleumoktól ra­gyogó Campagnát sivár pusztasággá változtatták, mely fölött az évnek egy harmadrészében a vészt hozó malária tanyáz. A tájkép innen kezdve teljesen megváltozik. Szerény gazdasági épületek, piszkos osterfák, és roz­zant kápolnák szegélyzik az utat, mely szelíd emel­kedésű magaslatra vezet, honnan már a Campagnát keresztülszelő, repkénynyel és capribokrokkal majd­nem átdatlanul befutott vízvezeték óriási íveire, majd távolabb a csipkéshátú Sorad­ére, a Sabini és Albanói hegyekre, Tivolira, Frascatira nyílik kilá­tás. A szem még isten tudja, meddig úsznék a két­gyönyörben, de kocsink megállt egy igen szerény kapu előtt,mely felül cyprusok sötétzöld erdeje tekint ki. A kereszténységnek legnevezetesebb, történelmi szempontból is legérdekesebb, de máskülönben is leg­jobb karban tartott sírkertjei, a Calixt kata­­k­o­m­b­á­k előtt vagyunk. Annyit olvastam életemben e földalatti üregek titokteljes borzalmasságáról, e mérföldeken terjedő sikátorok és sírüregekkel kitöltött folyosók rejtel­meiről, hogy most, midőn fölöttük álltam és pedig azon szándékkal, hogy beléjük lebocsátkozzam, könnyű rángás futott végig idegeimen. Egy becsüle­tes képű, de inkább tehenész, mint cicerone kinézé­sű olasz fogadott bennünket, oda se nézve a kezünk­ben tartott »permesso«-nak, melyet pedig bizonyos fontossággal szoktak a pápa titkári hivatalában ki­szolgáltatni. Kétségenkívül kinézek belőlünk egy pár frankot, s ezért teljes nyugalommal vont elő nadrágzsebéből egy nagy kulcsot, recitálni kezdvén a ciceronék sületlen mondókáit, melyekre épen nem volt semmi szükségünk, minthogy igen jó térképek­kel és könyvekkel felfegyverkezve indultunk el ha­zulról. A hely, mely alatt a nevezetes és roppant ki­terjedésű katakombák elterülnek, igen szerény ki­nézésű. Egy darab szőlőskert, tub­an nagy táblákban áru­csóka, egynéhány fiatal Cyprus, a középen egy kápolnaszerű épületecske, messze körben helyen­­kint fölemelkedő kürtőszerű nyílások, a katakom­bák ama lélekző szervei — ez minden. Az üregek­be több lejárás vezet, mindannyi újabb keletű s lép­csői római rendes szokás szerint a katakombák szá­jairól leszedett olyan márványlapokból és capitel­­töredékekből vannak összerakva, melyeket nálunk a kegyelet, egy nemével helyeznének el a múzeumok­ba. Végre a nagy ajtó mögött vagyunk, melyet az őr gondosan bezár utánunk. Kiki meggyujtja a maga viaszgyertyácskáját, s igy megyünk a vezető után, ki nem épen irigylendő hivatalának kellemet­lenségét az által igyekszik alászállítani, hogy szalad, mintha kergetnék, alig győzi az ember visszatarta­ni. A jég eléggé száraz, de én a mélységet tekintve, melyben jártunk, egy kissé hidegnek találtam. A ka­takombák alkotásáról fogalmat adni igen könnyű s igen nehéz, a szerint, a­hogy az ember veszi. A ho­moknál keményebb, de építkezésre nem alkalmas tuffe grandlarebe keskeny, alig négy lábnyi széles­ségű és körülbelül másfélölnyi magasságú folyosó­kat vájtak, melyeknek kétfelöli oldalába vízszinte­sen helyezték el halottaikat. Ez üregek nyílását már­vány vagy terracotta lapokkal zárták el, melyek, mint ezt a római régiségyűjteményekben tömegesen láthatni, az illető nevét viselték és pedig szokás sze­rint e hozzátétellel: in pace. Ez volt a katakombák kezdete, s ennyit lát belőlük az ember ma is azon a kis területen, melyet gyertyácskája bevilágít, azon lényeges különbséggel, hogy ma e sirok jobbára mind kinyitva, itt-ott egymásra szakadva, márvány és terracotta ékeiktől megfosztva tátongnak jobbra balra. Kiváló fontosságot nyertek azonban e kata­kombák a keresztényüldözés korszakában. Az­által, hogy az új hitért halált szenvedett martyrok hul­láit is e földalatti folyosók hideg karjai fogadták be, a katakombák a hivő keresztények előtt ajkegyelet góczpontjaivá lettek, melyet a martyrok halálának évfordulati napjain tömegesen látogattak ; e látoga­tás az illető sír körüli térségnek kiszélesítését tette szükségessé, s így keletkeztek a kápol­naszerü nagyobb üregek, melyek közül a legne­vezetesebbeket, Calixtusét, Priscilláét és Domini­káét én is meglátogattam. Földi maradványaikat persze rég széthordták azon templomokba, melyek későbbi századokban, midőn a kereszténység a római birodalomban már polgárjogit nyert, külön ezek tisz­teletére emelkedtek föl, s itt ma csak új üres helye­ket látni — de hát ki tudna érzéketlenül megállani ez üres sirok előtt is? Hiszen e sirok szomorú törté­nete még oly időből szól, midőn a kereszténység a barbarismussal szemben egy fenséges eszmét képvi­selt, nem Úgy mint ma. E kápolnákban lá­ni még az első keresztény művészet romjait,Hresko és faragványmaradványok­­ban. Mindez persze a művészet akkori mély hanyat­lásáról tanúskodik. Ezekhez képest műkincseknek nevezhetők még a S. Clemente basilika földalatti üregeinek falfestményei is. A többi, a képek, felira­tok, saroophagok már jobbára mind a lateráni régi­­séggyűjteménybe vándorolt át, hol teljes kényelem­mel tanulmányozhatók. Körü­lbelől három negyedórát szaladgáltunk, hol le, hol föl, hol jobbra, hol balra ez üregekben, mígnem vezetőnk nyomán haladva eljutottunk a ki­járáshoz. Az ajtó, melyen át az üde tavaszi jéget mohón szívtuk be, egészen más volt, mint a melyen beléptünk s csak most láttuk, minő nagy darabot jártunk be a sirüregekből. De mi volt ez ahoz a hi­hetetlen terjedelemhez képest, melyen e folyosók, sokszor három, négy egymás alatt az anyaföld nyu­galmas belsejében befutnak. Hiszen a via Salana, Nomentana, Latina, Appia és Ostiensis közti roppant térség egészen át meg át van hálózva ezektől s az elkülönített nagyobbszerű catacombáknak száma a legutóbbi tudományos megállapítás szerint nem kevesebb, mint huszonhat. Kocsink tovább haladt a via Appián, mely itt már teljesen kibontakozik azon unalmas kőfalak kö­zül, melyek az utakat Róma körül mindenütt szegé­lyezik, megfosztván az utast a kilátás gyönyöreitől. A magaslatról alig egy miglia távolságban birólag intett felénk a római republicánok egyik legérdeke­sebb építészeti maradványa, Cecilia Metella síremlé­ke,mely nagyszerűségében méltán sorakozik Hadrián s Augustus mausoleumai mellé. Körötte egy óriási négyszög alakjában állanak még azon erődítmény fa­lai, melyek segélyével a síremléket jelentékeny erős­séggé alakították a középkorban a hires Caetaniak uralkodva belőlük nem egyszer Róma jó része fölött s kétségbeesetten daczolva a pápák által ellenük in­dított invasionális seregekkel, s biztosítva magukat a meg-megújult polgárháború esélyei ellenében. Az a panoráma, mely e pontról föltárul, érdekességében fölülmúlja mindazt, ami hasonlót életemben láttam. Előttünk a Campagna,a maga teljességében, behintve ő és középkori épületmar­adványok romjaival, me­lyek közt a sötét arczu juhász legelteti nyáját itt-ott a Marcia, Claudia és Felice vízvezetékének hosszan elnyúló, majd helyenkintegy óriási kérdőjel gyanánt megszakított ivei, odább a kétezer éves sírkövek megtörött maradványaival szabályozott via Appia, mely a Campagna halmainak zöldjéből kiemelkedve mint egy fehér vonal nyúlik a hegyoldalról barát­ságosan letekintő Albanó felé, lábainknál maga a csodás Róma a tiszta ragyogásu olasz nap fényétől megaranyozva, közöttünk némaság, fejünk fölött egy méltóságosan elszálló saskeselyű .... ah, ha a poétaságot úgy lehetne megtanulni, soha nem igye­kezném más iskolába, mint ide. Persze, hogy mindez három nap elött volt így, mert azóta igen csekély pihenővel folyton esik, ám­­bár a légmérsék kilenc­ fokon alul este sem száll le, ez a nedves hideg­ség minden festői kilátásnál fes­­tőibb alakban rajzol a képzelem elé egy olyan jó kis meleg kályhát, amilyen mellett mi szoktuk kinevet­ni a hideg telek erőlködéseit. Aki teheti, megy Ná­polyba, hol azonban szintén nincs különben. Ez idő­járás okozza jó részt, hogy a munkás nyomor hydra feje a carnevál óta annyiszor mutatkozik Rómában, miszerint már feléje fordult a közfigyelem is. A csa­vargók, tolvajok és szemtelenül tolakodó koldusok száma (a pápaság intézményének, és az egyházi gaz­dálkodásnak e gyönyörűséges gyermekeié) újabban hihetetlenül felnövekedett ismét, és hacsak a muni­­cipium valamely gyökeres orvosszert ellenük ki nem talál, a baj könnyen elmérgesedhetik. Egy­előre egypár leves­osztó intézet fölállítása is sokat segíthetne, de ki gondol ilyesmire most Rómá­ban, ahol a nagy tervek erdejétől senki sem látja a fát. Az igények nettön nőnek, a pénzü­gyi calamitás pedig itt is oly hívatlan vendég mint nálunk. Nem igen alkalmas időben jött tehát Bresciamorra képviselőnek azon tegnapi indítványa, mely az olasz parlament tagjait minden oly ülés után melyben részt vettek, 20­.franknyi díjjal kívánja ju­talmaztatni. Alig lehet azonban kétség, hogy az a demokratikus eszme különösen a legutóbbi németor­szági példa után hajótörést szenvedne az olasz par­lamentben. Tegnap reggeli 8 órakor egy kis földrengés ijesztette meg a rómaiakat, szégyenkezve vallom be, hogy engem nem, és pedig azon egyszerű okból, mert ez érdekes természeti tüneményt gyönyörűen elalud­tam. P. Leecki, az itteni Observatorium főnöke, azon egyetlen jezsuita, aki belépett az olasz államszolgá­latba, a ma reggeli lapokban teljesen kimerítő rész­leteket ad a lökések erejéről, tartamáról és irányá­ról. E szerint a rázkódás mintegy 8 másodperczig tartott és iránya éjszakkeleti volt. Nagyobb baj nem történt, mint hogy a poharak itt-ott összezörrentek, a csengetyük pedig h­elyenkint maguktól megszó­laltak. Nagyobb veszteség érte ennél ugyancsak teg­nap a pápai udvart, különösen magát IX. Piust. Alessandro Ber­nabó bibornok, a pápa régi kedves barátja, legmeghittebb embereinek egyike ugyanis tegnap délutáni fél öt órakor meghalt. Még Tarquini helye alig halt meg s már megy utána a második, a­ki pedig, mint a »keresztény gyűjtések« megpendí­­tője és vezetője a szó szoros értelmében jobb keze volt a pápaságnak, mióta ez a garantia törvényben neki fölajánlott 3.225.000 franknyi évi javadalma­zást oly büszkén visszautasította. Lesz-e a ki nyomá­ba lép ? Aztán Antonelli is beteges, Pius is fulladozik már, ha hosszasabban akar beszélni, Schmitt Nast et Companie sem tud valami örvendetes jelentést adni a péterfillérek cassájáról . . . Bizony rosz időket élünk, rosz cullagok járnak! Hollós László. , A baloldali kör vasárnap márt. 1-jén d. u. 5 órakor értekezletet tart. — »V­isszapillantás hét évi önkormányzatunkra« czím alatt egy név és megjelenési hely nélküli röpiratot küldtek be hozzánk, melynek avatatlan szerzője felemlíti ugyan, hogy sok bajunk van önkormányzatunkban, pénzügyeinkben, sok a szédelgés az üzleti, társadalmi tudományos és politikai téren, de reformjavaslatai csak oda mennek ki, hogy legyen békehíre, ez ké­pezze a vármegyei intézményt, intézze a bagatell ügyeket és úgy mint a közigazgatást; kívánja, hogy szakértelem legyen mindenütt, de fél a magyar demo­­kráczia üvöltő szavától, és a nép ordításaitól. Sőt sajnálja a nemesi jogokat is és haragszik az ala­csony censusra! Ezekből kitűnik, hogy valami jó akaratú, kevés dohány, hazafi lehet a reformer úr. Budapest, febr. 28. (V ) Minél tovább lesz a napi elmélkedé­sek folytonos tárgya a coalitió, s minél töb­bet hallunk beszélni személyes oldalairól , annál inkább megerősítve látjuk magunkat régi meggyőződésünkben, mely a fenforgó válság ilyetén megoldásától nem vár ■*— még csekély mérvben is alig — javulást. Már hónapok teltek el azóta, mióta a coa­litió híre először öltött oly alakot, hogy való­ságos bekövetkezése komoly eshetőségek közé soroltathatott. Azóta is elmúlt egy pár hét, hogy a »Lloyd« neves szerkesztője újból föl­­melegíté­s befolyásos nevének s lapjának egész erejével támogatni kezdé. Készséggel ismerjük el, hogy az eljárás igen jól volt scenirozva arra, hogy a közvé­lemény­t — szerintünk — téveszmének meg­­nyeressék. Az ellenzéki sajtó egyik szellemes munkása, a hírlapírói jó értelemben vett fo­gásokban s a közvetlen meggyőzés megannyi eszközében dús­kálódó Csernátony volt az esz­me hirlapirodalmi megpenditője; életre-halálra istápoltatott az; a nyár heve nem volt elég nagy, átél nem volt elég fagyasztó, hogy bolygatásá­tól, ismételgetésétől, vitatásától más térre vonja; nem volt érv elég távol, példa elég csekély, analógia elég mindennapi, hogy ne alkalmazta volna, hogy eszméje mellett föl ne használta volna, hogy működésében ténye­zőül ne szerepeltette volna. Castelarnak a spanyol viszonyok közt tartott beszéde az in­­transigensek ellen érv lett a coalitió mellett, s bizonyára, ha az ashantik megadják magu­kat — addig a meddig — az angoloknak : ez is analóg leend a közjogi kérdés aludni ha­gyásának szándékával. S mikor mind e mellett is a coalitió esz­méje nem tudott diadalra vergődni, mikor, mi­ért ne mondanák ki, a közvéleményben, a párt­­olubbokban s a sajtóban fokról fokra növeke­dett, ellene a reszenzus ; mikor a jobboldalban a elvi­ irányzat fentartását kezd­i hangoztatni, a baloldalban pedig a szélső elemek felé gra­­vitálás kezdett nem óhajtott mérveket ölteni, akkor egyszerre más oldalról elevenítetett, föl a kérdés, hogy azóta ne pihenjen egy perezre sem, hogy legyen töméntelen combi­­nátió, fejtegetés, támogatás, elemzés stb. tár­gya, meg­valósulása bírálat tárgyává nem teendő. De még ennyire nem vagyunk. Most még csak előkészületeit látjuk, még csak a mellette szóló érveket ismerjük. Tények nem beszélnek sem mellette, sem ellene, s így csak is azzal lehet dolgunk, a­mi az eszme támo­gatása mellett mondatott. S mi mondatott? Érdemlegesen alig valami. Hogy erős kormány, erős majoritás kell, hogy viszonyaink tisztáztassanak : igaz. De hát hol van az a naiv optimizmus, mely at­tól várja az erős kormányt, hogy az ellentétes elemekből alakuljon ? Igaz az is, hogy a jelen kormány élhet­­lennek mutatkozott. De ez csak féligazság. Az igazság az, hogy a jelen rendszer mutat­kozott élhetlennek, s a dolgok állapotán le­hető legkevésbé segít az, ki e rendszer to­vább éltetésére — mi más lenne a coalitio a számban túl erős Deákpárttal ? — kezet nyújt. Azt sem tagadjuk, hogy a financziális mizériák legégetőbb bajaink. Nem megyünk addig, hogy ezek orvoslását — természetesen nem teljes mérvei szerint — lehetlennek mondjuk a közjogi egyezmények rögtöni re­­visiója nélkül. Nem megyünk eddig, mert tudjuk, hogy az eddigi kormányzat követett el sok bűnt, a­mit kikerülhetett volna, a közjogi alap dédelgetésén kívül is, s csak azért, hogy a közjogi alap teljes tarthatlanságát kimutas­suk, nincs kedvünk menteni hét év közigaz­gatási, nemzetgazdasági s pénzügyi bűneit: nincs kedvünk fehérre mosni az egész eddigi rendszert csak azért, hogy egy folt rajt annál feketébb legyen. De nem látjuk át e bajok orvoslásán mit segítene a coalitio. Nem ért­jük s megmondani sem hallottuk: micsoda oly­­ megtakarításokat kellene szükségkép hogy tegyen egy coalitionális (szintén a je­len közjogi alapon álló) kormány, melyeket meg nem tehetne egy tisztán jobboldali ele­mekből alakult, de az eddigi rendszerrel sza­kító uralom. Megfoghatónak tartjuk azt a fölfogást is, mely a coalitiót a többség biztosíthatásáért tartja szükségesnek. A Deákpárt nem többség többé, másutt kell tehát fölkeresni e többség elemeit. Értjük ez okoskodást, de nem oszt­juk. A parlamentáris élet nem kártyajáték s az ország sorsa nem egy partié. Pedig ta­gadjuk, hogy ma egy koalitionális kormány többsége iránt biztosabb számításban lehetne valaki, mint a kártyában osztás közben az, ki bízik szerencséjében, s­­ ellenfelei szeren­­t­ aZ+1 kr.líízius argumentum, semmi tény­leges szempont nem szól a coalitió mellett. Ha látnánk egy programmot, nem részlete­set, csak főbb vonalaiban kirajzoltat, mely valósítása esetén hazánk sorsának jobbra for­dulását biztosítaná, s ha látnók, hogy ennek keresztülvitele csak úgy lehetséges, ha mi, egy más, magasztos czélért küzdők, elállunnk attól, hogy ennek elérésén munkálkodjunk , szíves készséggel mondanók, ám legyen. De mi nem látjuk a programmot, még kevésbé azt, hogy annak megvalósítására mért lenne szükséges az eddig Magyaror­szág függetlenségét, s a demokrat haladást zászlaján viselt párt feloszlása, vagy a­mi azzal egyértelmű, oly elemek közé olvadása, melyek eddig direkt az ellenkező irányt kép­viselték.

Next