A Hét 1964/1 (9. évfolyam, 1-26. szám)

1964-01-05 / 1. szám

Néhány hónap múlva , ponto­san 1964. október 10-én fellobog Tokióban az olimpiai tisz, hogy 15 napon keresztül kísérje a világ legjobb sportolóinak küzdelmeit. A rendező bizottság érthetően teli van gondokkal, hiszen mint­egy nyolcezer atlétát, rengeteg funkcionáriust, sajtó-, rádió- és tv-tudósb­ól valamint több száz­ezer vendéget kell elhelyezni, élelmezésükről, szállításukról gon­doskodni. Miért lesz kevesebb ülőhely? A versenyeket 24 helyen rende­zik Tokióban, elővárosaiban s két szomszédos prefektúrában, Kana­­gawában és Saitamában. Mivel sok berendezés már korábban megvolt, ezek legtöbbjét át kel­lett építeni, ki kellett bővíteni. Az olimpiai játékok középponta a Nemzeti Stadionban lesz, ez a város szívéhez közel, a nagysze­rfi Meldzsi parkban fekszik, és 1930-ban a III. Ázsiai Játékok színhelye volt. Akkor 55 000 né­zőt fogadott be. Közben kibőví­tették és modernizálták. Ami az ülőhelyek számát illeti. . . . . .ahhoz egy érdekes história fűződik, amit nem lehet itt el­hallgatni. Az eredeti tervek sze­rint 65 000-re akarták növelni az ülőhelyek számát. Abból indultak ki, mennyi helyre van szükség egy „átlag Japánénak, hogy­ ké­nyelmesen elhelyezkedhessék. Ez nem sok, ha figyelembe vesszük a japánok mérsékelt testi terje­delmét. A külföldi látogatóknak azonban szélesebb helyet kell biz­tosítani, ezért végül is 71 300 ké­nyelmes ülőhely mellett döntöt­tek. Bajok a jegyek körül Hogyan lehet kétmilló belépő­jeggyel minden igényt kielégítő­ül? Amikor Japánban az olimpiai játékok megtekintését célul kitű­ző egyesülés jött létre, amikor gondolni kell az iskolásgyerme­kekre, amikor 30 000 külföldi lá­togatóra számítanak. A tokiói olimpiai rendezőbizottság salamo­ni ítélettel próbál rendet teremte­ni. A belföldi látogatók esetében sorshúzás dönt. Aki jegyet akar venni valamilyen sporteseményre, tértivevényes levelezőlapot küld a bizottságnak, amely ezt sorszám­mal ellátva visszaküldi. Ha a szá­mot kihúzzák, a jelentkező nyert. Mintegy fél millió jegyet tartanak vissza az iskolásgyermekek és a főiskolás diákok részére. Dicsére­tes kezdeményezés. Közlekedési „dugók“, kisajátítás, borravaló Ami a rendező bizottságnak a legtöbb főfájást okozza, az a köz­lekedés problémája. Már most ez a legnagyobb csapás a maramut­város számára (Tokyo-To, Nagy-To­kió a világ legnagyobb városa, 23 kerülete Van, 10 előváros, 23 lakótelep, 10 falu és 7 parti szi­get tartozik hozzá, lakosainak száma meghaladja a 10 milliót); képzeljük el, mi lesz tíz hónap múlva, amikor a főváros utcáin egymillió autó fog közlekedni! Ez ugyan relatíve kevesebb, mint például Párizsban, de Tokió vá­roscentruma meglehetősen kicsi. A közlekedési csúcsforgalom ide­jén keletkező „dugók" minden képzeletet felülmúlnak. Már most a végletekig van terhelve minden­fajta közúti szállítóeszköz. A földalatti vasút szerelvényei óránként 300 000 személyt fognak szállítani, de azon az áron, hogy kétszáz utast zsúfolnak be azok­ba a kocsikba, amelyeket eredeti­leg száz utas számára építettek. Jóméhnáy útvonalat ki kell széle­síteni. Ebből azonban rengeteg kártérítési per származik, mert az érintettek, akiknek házát ki­sajátítják és lebontják, a legtöbb­ször nem érik be a felajánlott kártérítéssel. A taxisofőrök rendkívül udva­riasak (Tokióban kb. 24 000 gép­kocsi fut), nagy vállalatok alkal­mazottai, tehát nem maszekok és elvből nem kérnek és a legtöbb­ször nem fogadnak el borravalót; sokszor azonban jó néhány kilo­méter utat megtesznek fölösle­gesen — s bér sohasem számítás­ból —, míg megtalálják a kere­sett címet. Még olyan esetekben is, amikor az utasnak térképe van, amit a különféle társaságok, nagykövetségek, vállalatok, mi­nisztériumok és egyáltalán azok az intézmények adnak ki, ame­lyeknek külföldi ügyfelei vannak. TV-koncesszió és a versenyzők gyomra Töméntelen mennyiségű élelmi­szer fogy el az olimpiai játékok alatt. A Hotel Imperial és más előkelő tokiói szállók főszakácsai kiszámították, hogy a versenyzők naponta 4400 kg, húst, 4300 kg halat és 29 000 tojást fogyaszta­nak majd el, nem beszélve a ke­nyérről és egyéb élelmiszerekről. Az atléták élelmezéséről 306 sza­kács fog gondoskodni. A múlt év augusztusában nagy ételkóstolót rendeztek az Imperial Szállóban csaknem valamennyi, az olimpián résztvevő nemzet számára. Számos televíziós és rádiótár­saság késhegyre menő harcot ví­vott az olimpiai versenyek köz­vetítési jogáért. A szervező bi­zottság a közvetítés jogát az NHK társaságnak ítélte oda, amely ez­ért 568 millió yent (12 millió ko­ronát) fizet. Az NHK lesz tehát­­ külföldi tv-társaságok partnere. /. ........Heti Stadionból 6­8 kame­rával közvetítenek majd. Ugyan­akkor 48 kabin áll majd rendel­kezésére .2.dió- és 32 kabin a tv-kommuniála­soknak. Pontosság mindenek előtt Nagy gondot fordítanak a ren­dezők az elért versenyidők leg­pontosabb mérésére, ugyanakkor kizárólag japán gyártmányú mű­szereket akarnak használni. Ez­zel pontot tesznek egy hagyo­mány után, minthogy a korábbi olimpiai játékon Omega gyárt­mányú precíziós berendezéseket, kivételképpen a Los Angeles-i olimpián Longines márkájú mé­rőműszereket használtak. Watarm seken ni oni wa nai A Bábel tornyát is megszégye­nítő nyelv­káoszban, amely Tokió­ban várható, fontos szerep jut a tolmácsoknak. A rendező bizott­ság 930 tolmácsot, köztük 300 diákot és 50 külföldit, kíván fog­lalkoztatni. A tolmácsok fele an­golra fordít majd, húsz százalé­ka franciára, tíz százaléka spa­nyolra, a többiek egyéb idegen nyelveket bírnak. Azokban a forró napokban, amikor több ezer versenyző és külföldi vendég érkezik majd To­kióba, alkalmuk lesz megyőződni róla, melyik közmondásukat al­kalmazzák a japánok a külföl­diekre. Az első így hangzik: Hiro o mi­tara dorobo to omoe — ha idegent látsz, gondolj arra, hogy tolvaj. A második éppen ellenkező böl­csességről tesz tanúságot: Wata­­ru seken ni oni wa nai — a vilá­gon, amelyben élünk nincsenek sátánok. M. MADR Egyes útvonalakat és hidakat ki kell szélesíteni. .. . . . mert már ma hihetelenül túl­terhelt a varosi forgalom. Ilyen kosztümöt kapnak a tol­mácsnők az olimpiára.

Next