Amerikai-Kanadai Magyar Élet, 1983. március (25. évfolyam, 9-12. szám)

1983-03-12 / 10. szám

22. oldal AMERIKAI-KANADAI MAGYAR ÉLET 1983. március 12. MÁRCIUS 15. VÍZSZINTES. 2. Idézet Petőfi Sán­dor egyik 1848-ban írt verséből (az első rész, zárt betűk: F, O, E). 14. Csajkovszkij gyönyörű balettje. 15. Hűségesen. 16. L. S. 18. Levegőben levő (névelővel). 20. A volt bécsi császári palota. 21. Vajon az? 23. Várossá nyilvánított magyar község (fordítva). 24. I. I. II. 26. Az ENSZ első főtitkára volt (Trygve). 27. Ne­ Nagyszülők ábécéje Nem vitás, hogy az utóbbi évek­ben, évtizedekben valahogy megvál­toztak a nagyszülők. Mintha testben és lélekben egyaránt megfiatalodtak volna. A mai középkorúak emlékezetében még ősz bajuszú nagyapó él, aki kockás posztó papucsba bújtatott lábbal üldögél a kályha mellett, és el-elbóbiskol ebéd után. Nagyanyó is fehér hajú, tipegős öreg, aki régi holmik foltozásával, harisnyastoppo­­lással tölti idejét. ÚJ ÖTLET : VÁLASZTHATÓ NAGYMAMA Ugye, milyen özönvíz előttinek látszik mindez ? Az Egészségügyi Világszervezet legfrissebb adatai szerint az euró­pai nők és férfiak több mint há­romnegyede első unokája születése­kor mindössze 40—50 esztendős. A nagymamák mintegy 10 százaléka 40 év alatti. Aktív dolgozó emberek, akik élik a maguk életét, divatosan öltözköd­nek, szabad idejükben szórakozni, utazni járnak. Az elözvegyült vagy elvált fiatal nagyszülők pedig álta­lában jóval több időt fordítanak újabb partnerkapcsolatok kiépítésére, mint unokáikra. A negyven-egyné­­hány éves asszony szőkíti a haját, fodrászhoz jár, tetszeni akar, leg­kevésbé sem adta föl női mivoltát, így lényegében elutasítja a régi ér­telemben vett hagyományos nagyma­maszerepet. Az unoka az ő számára inkább kuriózum, nemigen tud mit kezdeni vele. Olykor eldicsekszik a fényképével, a lelke mélyén szereti persze, drága ajándékokkal halmozza el, ám egy-két órán túl már nem kér a nagyszülőségből. Titokban kicsit attól tart, vajon nem öregíti-e őt a korai kis jövevény. KARL LAGERFELD: COCO CHANEL NYOMÁBAN A hamburgi születésű Karl Lager­­feld, Párizs egyik legfelkapottabb divattervezője, modernizálta a híres Chanel kosztümöket, (és a többi Chanel modellt) és bemutatót tar­tott a Chanel-szalonban, a Rue Cambon-on. Mivel a kosztüm, min­den nőnek legkedvesebb, legprakti­kusabb darabja, előreláthatólag a Chanel-kosztüm reneszánszát éli, a 83-as évben Európában, és utána az egész világban. mesen érző kebel alatt dobog (két szó). 29. Idenyújt. 31. A kripton vegyjele. 32. A versidézet második része. 35. Az egyik svájci kanton. 36. Kis ragadozó emlős állat (névelővel). 38. A gyümölcs nedve. 39. Nyílás (névelővel). 41. A rádium és az oz­­mium vegyjele. 42. Azonos magán­hangzók. 43. Az irodában használt eszköz, kellék. 45. Egy helyben van. 46. A versidézet harmadik része (zárt betűk: O, T). 49. ...mester (csak névbetűiről ismert magyar festő volt). 50. Színész — régiesen. 51. He­ves ellenséges indulatot érez iránta. 52. O. M. E. 54. Athéni sportegylet. 55. F.­­ E. 56. A magyar kohászat legrégibb telephelye. 57. Vőlegényje­lölt. 59. A mi tulajdonunk. 61. Idő­számításunk előtt. 62. Az ökölvívó szorító (névelővel). 64. Városról vá­rosra jár. FÜGGŐLEGES: 1. A versidézet negyedik része (zárt betűk: SZ, I, H, L, A, T, É, J, E). 3. 6. D 4.­ Ritka női név. 5. Arany János trilógiájá­nak hőse és a hős szerelmének neve. 6. Átjutva 7. Nem is elé. 8. Becé­zett Aranka. 9. D. 0. 10. Angol betű. 11. A titán és a bőr vegyjele. 12. Régivé válik. 13. Becézett Teréz. 17. Estély közhasználatú idegen szóval, fonetikusan. 19. Nagy múltú bécsi, sportegylet. 22. Hullani. 24. Oda ar­ra — ellentéte. 25. Igen csekély testi erővel rendelkező (két szó). 28. Ki­ejtett betű. 29. Mit betűi, keverve. 30. Két kötőszó. 33. Zárt társadalmi csoportok, főleg Indiában. 34. Rész­vénytársaság. 37. Főzelékféle. 39. Növény- vagy állatfaj elterjedési te­rülete (terület angolul). 40. Az egyik balti nép. 42. Párolás által szétmál­­lasztja. 43. Régi fegyver. 44. össze­vissza ver! 45. Az idomnak két nem szomszédos csúcsát összekötő egye­nes. 46. Ismertető jegy, kritérium. 47. összehangzó, egyforma. 48. Egész­ségügyi, röv. 53. Az észak-amerikai Nagy-tavak egyike. 55. Olasz autó­márka. 58. Folyadékot tölt. 59. Táv­irati irodánk. 60. Kórus. 63. Gróf, röv. 64. Ügymint, röv. 65. Személyes névmás. Az igazi, a hagyományos értelem­ben vett nagyapó, nagyanyó, egyre több családnál „hiánycikk.” Erre a tényre figyelt föl dr. Gisella Schmer, a nyugatnémet Éltem című lap pszi­chológusa, amikor megállapította : „A gyerek életéből, mióta nincsenek nagycsaládok, hiányzik az a felnőtt, aki türelmesen figyel rá, sohasem rohan, nem agyonhajszolt, mindig vigasztal és oltalmaz, s olykor mind­két szemét behunyhatja akkor is, amikor a szülőknek szigorúaknak kell lenniük. Sajnos, egyre kevesebb gye­rek nő fel ilyen szerető nagyszülő­­mellett; annak ellenére, hogy a la­kások korántsem olyan szűkek, leg­nagyobb ritkaság, hogy több nem­zedék él, egy fedél alatt, s ha kény­­szerűségből mégis így alakul, a kö­zös háztartás leginkább a konflik­tusok melegágya.” Mindezekből kiindulva, a lap meg­lehetősen szokatlan vállalkozásba kezdett; kampányt hirdetett hogy az „unokátlan” nagymamák és nagy­papák, valamint a nagyszülők nél­küli gyermekek egymásra találhas­sanak. A nagymamaválasztást lelke­sen támogatják a Németországban levő Fiatal Anyák Klubjai, hiszen ezúttal korántsem üzleti vállalkozás­ról van szó, nem a hagyományos bébifelügyelet újabb formáját akar­ják létrehozni, hanem valódi válasz­táson, kölcsönös egymásra találáson alapuló találkozásokat próbál közve­títeni a lap. Minden városban akadnak olyan magányos, saját gyermekeiktől el­szakadt nyugdíjasok, akik örömmel és szeretettel foglalkoznának mások unokáival is. Bizonyos értelemben még előnyösebb is a helyzetük, mint a nemzedéki vitákba bonyolódó, gyermekeiket olykor hálátlansággal vádoló, vér szerinti nagyszülőké, akik „nem erre tanítottalak”, „vajon kitől örökölted a rész természeeidet” és hasonló megjegyzésekre ragadtatják magukat unokáik szüleivel kapcsolat- BOLDIZSÁR LÁSZLÓ ÜGYVÉD és JOGTANÁCSOS 3061 North Lincoln Avc Chicago, IL. 60657 | Tel: 312-525-0360, este: 7 után: 312-274-7827 | Örökösödési eljárások, ingatlan átírás, [részvénytársaság, válóperek, emigrációs­­ ügyek, végrendeletek. ha a csillagok NEM HAZUDNAK ! KOS Márc. SI__Apr. 80 MÉRLEG Ssept 2S—Ott M E hét fő Új Ismeretségek kötésére, mely örömöt fog hozni számára. Ez ismerete­get táplálni kell, mely vé­gül gyümölcsözni fog. BIKA Apr. 21—Május 20 Általános sikerkilátások: délután 4—6 között kerülje a vitákat. Kedvező írásbeli munkákhoz, beadványok­hoz, nem kedvező pereske­désekhez. IKREK Május 21—Jun. 20 Két esemény, egy jó és egy rossz dominálja életét ezekben a napokban, egyéb­ként saját személyét ille­tően minden kiegyensúlyo­­zottan, rendben megy. RAK Jun. 21—Jullcu 22 Nem kedvező társasviszo­­nyokhoz, kerülje a vitákat, főleg délelőtt. Nehéz prob­lémák megoldására, legjobb idő 1—3 között. Akadályok merülnek fel, ne akarjon semmit kierőszakolni. OROSZLÁN JuL­ES-Aug. 22 Bosszúság, balsiker, visel­kedjék passzívan, főleg Il­lő között. Otthonában ke­rülje a vitákat. Kilátásta­lan ügyeket ejtse el, sürgő­sen rendezze magánügyeit. SZŰZ Aug. 28—Szept. 22 önámítás miatt veszteség­re van kilátás, vizsgálja fe­lül saját teljesítményét, mit tehetne hognan. Újrakezdé­­seket, utazásokat elhalasz­tani. Tevékeny, körültekintő magatartás sikert hoz. Dél­előtt maradjon tartózkodó, este kedvező légkör és öröm. 14—16 között kihangsúlyo­­zott sikerkilátások. SKORPIÓ Okt. 28—Nov. 22 Ha most csak jelentékte­len rendellenességei van­nak, könnyen rosszra for­­dulhat. Ezért többet kell pihenjen és dinamikáját fé­kezni. A tengeren túlról ér­kezett levélre megfontoltan válaszoljon. NYÍL Nov. 22—December 21 Ne várjon másoktól sem tanácsot, sem segítséget, teljesen magára van ha­gyatva Hátralékait rendez­­ze, munkájában és magán­életében, kevés kilátás a si­kerre. BAK Dec. 22—Jan. 19 Meglepetéseknél legyen diplomatikus, ne árujon el túl sokat terveiből, ez csak­is munkájára érvényes. Si­­kerkilátások 11—4 között. VÍZÖNTŐ Jan. 20—Febr. 18 Igyekezzen beilleszkedni közvetlenül barátai társa­ságába, utólag kiderül, mennyire hasznos volt. Mun­kakörében új fejlemények. HALAK Febr. 19—Márc. 20 Új terveinél elővigyázatos,­ság ajánlatos, ne kicsinyel­­je le a nehézségeket. Csak rövidlejáratra tervezzen, biztosítsa magát minden ol­dalról a balsiker ellen. A lánc egyik végén elszakadt. Találja meg a számokkal jelölt hat láncdarab között, melyik a leszakadt rész. ELSZAKADT A LÁNC ban. Az Eltern szolgálata vállalja, hogy összehozza az érdekelt feleket. Ha megfelelnek egymásnak, az új nagy­mama — a kívánt mértékben — beépül a családba Összeköltözésről persze nincs szó, de az új nagyszülő esetleg vigyázhat a kicsire napköz­ben, elviheti sétálni, ha nagyobb a gyerek, kikérdezheti a leckéjét stb. FIZESSEN ELŐ LAPUNKRA!.

Next