Amerikai Magyar Népszava, 1927. június (28. évfolyam, 152-181. szám)
1927-06-01 / 152. szám
2 PONGRÁC NAPJA NAGY FAGYKÁROKÁT HOM MAGYARORSZÁGNAK A legnagyobb kár Kecskemét és Eger környékén mutatkozik Budapest, május hó Pongrác nap éjszakáján országszerte fagy pusztított a termésben. A fagy természetesen elsősorban a gyümölcsösöket, a szőlőt veszélyeztette, de a veteményekben is, majdnem mindenütt nagy károkat okozott. Munkatársunk kérdést intézett az érdekelt intézményekhez és mindazoknak a magyar városoknak és községeknek vezetőihez, amelyek a magyar termelés irányító központjai és legfőbb termesztőhelyei. Az alábbiakban adjuk részletes jelentésünket, amelyekből megállapítható, hogy elsősorban a bab, paprika, paradicsom, ugorka, krumpli és tök szenvedett sokat, de érzékeny kár érte főképpen a laposabb helyeken fekvő szőlőt is. A gyümölcsösök kárát egyelőre nem lehet megállapítani, erről majd csak akkor nyernek tiszta képet a gazdák, amikor a nap már átsütötte a gyümölcsfákat. Mit mond az Ampelológiai Intézet A fagykárokra vonatkozólag kérdést intéztünk az Ampelológiai Intézet igazgatóságához, ahonnan a következő információt kaptuk: — Hogy mennyi volt a fagykár, azt még csak meg fogjuk tudni, de hogy feltétlenül nagyobb károkat okozott, azt onnan tudjuk, mert az intézet főépülete előtt levő szőlőtáblák 70 percentben elfagytak. Ebből tehát azt következtethetjük, hogy az országnak igen sok helyén a fagy valóban nagy károkat okozott. Egyébként most kaptunk Moórról jelentést, hogy ott a fagy a szőlőben nagyobb pusztítást vitt véghez. — Ami a fagy ellen való védekezést illeti, erre nincs más mód, legfeljebb az, hogy néhány napig permetezik azokat a hajtásokat, amelyek elfagytak. Ez azért fontos, mert a peronoszpóra különösen azokat a hajtásokat szokta megtámadni, amelyek elfagytak. Hogy a fagy az egész országban tulajdonképpen milyen nagy károkat okozott, azzal majd csak későbben leszünk tisztában, amikor az erre vonatkozó jelentéseket megkapjuk. Ha egy héttel előbb, vagy egy héttel később következett volna be a fagy, akár mindenesetre sokkal kevesebb lett volna. Mit mond a Meteorológiai Intézet Kérdést intéztünk azután a Meteorológiai Intézethez is, ahonnan a következő felvilágosításokat kaptuk: — Eddig még csupán egy jelentés érkezett Kecskemétről, amely szerint ott különösen a hüvelyes veteményekben okozott nagy károkat a fagy. Egyébként, a hőmérséklet a következőképpen oszlott meg: Sopron 0, Szombathely 0, Kecskemét 0, Túrkeve 1, Debrecen 1, Csenger 3, Eger 0. Budapesten a minimum 1 fok volt, de a hőmérő a talaj színén 3 fokot is mutatott. — Dér volt Budapesten, Kecskeméten, Turkevén és Tarcalon. — Hogy a kár milyen nagy, azt eddig még nem lehetett megállapítani. Kecskemét Kecskeméten fagy pusztított ; a kerti veteményesek közül a bab, paprika, paradicsom és az, ugunva e nagy utc,onyira károkat szenvedtek a mélyen fekvő szőlők és a virágzásban lévő rozsvetések is. A gyümölcsösben esett kárt még nem lehet megállapítani. A gazdák nagy izgalommal tárgyalják a súlyos fagykárt. Kecskemét a magyar gyümölcstermelés központja. Munkatársunk természetesen Kecskeméten is érdeklődött, hogy vájjon milyen károkat okozott a fagy a kecskeméti határban. Telefonon felhívtuk a kecskeméti polgármestert és érdeklődtünk aziránt, hogy milyen károkat okozott a fagy Kecskeméten és környékén. — Egyelőre még nem tudunk pontos képet alkotni arról, hogy a fagy milyen károkat okozott, — mondotta Kecskemét polgármestere — ehez szükséges a melegebb idő beállta, amikor majd pontosan meg lehet állapítani a szenvedett károkat. Annyi azonban bizonyos, hogy krumpli, a tök és a bab elfagyott. — Egyelőre azt sem lehet tudni, hogy a gyümölcsösökben mi van, azt azonban határozottan reméljük, hogy komolyabb bajokról nem lesz szó. A szőlőnél már máskép áll a helyzet: a laposabb vidékeken egy kicsit megcsípte a fagy a szőlőket, de hogy ez mit jelent, e pillanatban még szintén nem lehet pontosan tudni. Reméljük, hogy ez sem jelent kataszrófális károkat . Nagykőrös Minap nagy fagy pusztított Nagykőrös vidékén. A kevésbbé védett helyeken minden vetemény elpusztult. A zöldségtermelő gazdák már a kora esti óráktól kezdve próbáltak védekezni a fagy ellen, mégpedig úgy, hogy kint a szabadban tüzet gyújtottak és fáklyákat égettek, mindaddig, míg szél nem keletkezett. Tudvalevőleg ha szél van, akkor a fagy nem tesz kárt. A vetemények közül a saláta, ugorka és a bab teljesen elfagyott. A szőlőkben a fagy szintén nagy károkat okozott. Az ugorkát újra kell vetni. A barackban, ami a múltkori fagyból megmaradt, a kár nem nagy, mert a barack már elég fejlett. Az alma a fagy miatt nem szenvedett kárt. A szilvát már napok óta féreg pusztítja és a fagy is nagy károkat vitt véghez benne. A kár nagysága eddig még nem volt megállapítható. Eger Az egri szőlőhegyeket minap negyedóráig tartó jégeső pusztította, amely különösen a várostól északkeletre eső szőlőhegyekben verte el az új hajtásokat. Több gazda szőlőjében egyetlenegy fakadás sem maradt a szőlővesszőkön. A jégesőt felhőszakadás követte, amely óriási víztömegeket, valóságos árvizet zúdított a szőlőknek erre a részére. Azokat a szőlőket, amelyeket a jégeső meghagyott, másfél fokos fagy sújtotta. Az egész egri határban elfagytak a már kihajtott szőlők. 1863 óta nem emlékeznek a szőlősgazdák hasonló méretű nagy pusztulásra az egri szőlőhegyeken. Valósággal kétségbe- esve néznek a gazdák az idei esztendő elé. Verpelétről, Heves vidékéről, valamint Heves vármegye többi szőlőtermő vidékeiről hasonló nagyméretű fagykárt jelentenek. Hajdúsámson Az erős lehűlés sok kárt tett a földeken, a tavaszi vetések elfagytak. A község szőlőjében, amely 600 holdnyi területen fekszik, a fagy nagy kárt okozott. U. S. Patent Number 1,185,672 . K O 1 9 7. J, G v a D ö \ /HASKÖTŐ f ' Minden férfinek és nőnek, I f különösen testsérülésben J0'k I szenvedőknek. szükségük // fi Y\ van egy védő nadrágra, fAI * 1 vagy haskötőre, operáció f ''OS. I előtt vagy után. Ha fell fOs. / veszi, rögtön kényelmesen \ érzi magát, azonkívül Jf’ \ffl szép alakot 1» ad. — | Megrendelést mérték ! után csinálok. : \ H. J. Huettner I foi IZOc geeond Are., SSth et I • . «»th 8t. között, New lork 1 Pénzküldemények ív a világ bármely részébe A ▼ teljes felelősség mellett/ ' s sürgönyileg vagy postán, a legolcsóbb árszabály szerint. Fordu 1 Jón hozzánk személyesen vagy Írjon az alábbi címre: RUTTKAY JENŐ BANKHÁZA 106 Ave. B, New York,NY. tet. VAS MEGYE — Félévi börtönre ítéltek egy szentgotthárdi cserkészt. A szombathelyi törvényszék Schrammel Gyula szentgotthárdi bádogossegéd, a Vajda Ernő cserkészcsapat volt őrvezetőjét gyújtogatás miatt 6 hónapi börtönbüntetésre ítélte, mivel Schrammel — akitől egy cserkész műkedvelő előadás egyik szerepét elvették és ez igen elkeserítette —éjszaka behatolt a próbahelyiségbe, ott petróleummal leöntötte és felgyújtotta a függönyt, amelynek nagyrésze elégett. — Bíró választások. A napokban tartották meg Nagykölkeden, Kiskölkeden és Pusztarádócon a biróválasztást. Nagykölkeden Bognár Ernőt, Kiskölkeden Ifj. Kornis Gézát, Pusztarádócon Vaksa Sándort választották meg birónak. Érdekes, hogy a választások mindenütt nagy izgalommal jártak. A nagyarányú korteskedést mi sem jellemzi jobban, mint az a körülmény, hogy a megválasztottak egy-két szótöbbséggel szerezték meg győzelmüket. —: Az édesapját lopta meg. Szabó János 65 éves kisasszonyfai gazda betért a köveskuti vendéglőbe, ahol eliszogatott, majd elnyomta az álom. Mikor felébredt, látta, hogy 94 pengőt tartalmazó tárcája eltűnt. A csendőri nyomozás megállapította, hogy a pénzt Szabó János fia emelte el, mire az öregember visszavonta a feljelentést. — Nem a szomszéd, hanem a görény. Völcsej község egyik gazdája panaszt tett a csendőrségnél, misze BÁCSMEGYE — Szabadt-e dekoltázsruhában a templomba járni? Erre a kérdésre az újvidéki plébánia lelkésze, majd most az ottani bíróság nemmel felelt. Ugyanis Schwager Mandica újvidéki leány följelentette becsületsértés címén a plébánost, mert az őt a vasárnapi istentisztelet alkalmával a templomból kiutasította. “Valóban ezt tettem’’, vallotta a plébános a bíróság előtt, “de a kisaszszony okot adott, olyan dekoltázsruhában jött az Isten házába, hogy nemcsak az én öreg szemeim tiltakoztak ez ellen, hanem az egybesereglett istenfélő nép is.” “A plébános úr, úgy látszik, maradi ember”, pöntyögött Mandica, “hiszen én aznap a korzón is megjelentem és túlzás nélkül mondhatom, nagy sikert arattam a ruhámban, mely párisi divat szerint készült”. A bíróság látni óhajtotta a kisasszonyt nevezetes ruhájában, amely után úgy ítélt, hogy a plébánost fölmenti a becsületsértés vádja alól, mert “a templom Isten háza és a plébánost ott ugyanazok a jogok illetik meg, mint a családfőt a saját házában s igy hivatott az erkölcsök felett őrködni”. HEVESMEGYE —- Két egri diák őserdei kalandra indult. Két 13 éves diák: Nagy Gyula gimnáziumi és Takács Gellért reáliskolai harmadosztályú tanuló — mindkettő felnémeti lakos — eltűnt. A fiúk már előre mondották társaiknak, hogy őserdei kalandokra vágynak és elindulnak, hogy Fiumén keresztül eljussanak az ázsiai rengetegekbe. A nyomozás megindult a két egri diák kézrekerítésére. mint a tyúkjait valaki állandóan lopkodja. A nyomozás szálai bizony a gazda szomszédjához vezettek, mire a szomszédasszony elkeseredetten tiltakozni kezdett a tyúklopás rettentő gyanúja ellen. A házkutatás sem járt eredménnyel. Végre azután nagynehezen kiderült, hogy nem a szomszédasszony, hanem a görények látogatták szorgalmasan a tyúkókat . AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA Szobrot Kossuthnak New Yorkban ! SZOLNOK MEGYE — Megették a kutyák a csecsemő holttestét. Egy tanyai asszony jelentette hétfőn Krajnik Pál karcagi rendőrkapitánynak, hogy a füzesgyarmati út mentén az árokban egy csecsemő holtteste fekszik. A rendőrkapitány és Kiss Mihály városi orvos kimentek a helyszínre. Legnagyobb megdöbbenésükre a csecsemő holtteste helyett már csak véres ruhadarabjait és a kis csecsemő csontdarabjait találták meg az árokban. Az történt ugyanis, hogy amíg a bizottság a helyszínre érkezett, kóbor kutyák szétmarcangolták a holttes ZALAMEGYE — Megharapta egy veszett kutya. A Szepetnek községhez tartozó Gyóta pusztán történt, hogy Weisz István nevű uradalmi béres kutyája megharapta Vörös János 25 éves napszámost. A kutyáról kiderült, hogy veszett volt s a pusztabeliek a kutyát agyonverték. A megmart Vörös sérülése súlyosabb természetű, úgy, hogy nyomban fel kellett szállítani a budapesti Pasteur-intézetbe. A nagykanizsai járás főszolgabírája 90 napos szigorú ebzárlatot és az összes kutyák kiirtását rendelte el. Dr. Wolff Sándor főállatorvos az esetet azonnal jelentette a népjóléti miniszternek. — Gyermekjátékból tűz. Kucogi Károly nagykapornak! lakosnak leégett a lakóháza az összes gazdasági épületekkel. A rendőri nyomozás megállapította, hogy a tüzet a károsult 6 éves fia okozta, aki a lakás szekrényéből ellopott gyufával felgyújtotta a ház melletti szalmakazlat, melyből kifolyólag keletkezett a nagy tűz. A kár 5000 pengő. — Halálos szekérelgázolás. Sármellék községben Tamás Gábor kocsija halálra gázolta Iván Vilma ötéves leánykát, aki felügyelet nélkül játszadozott az utcán. A szekér elé fogott lovak egy autótól megijedtek és elragadták a kocsit, mely keresztül ment a szerencsétlen gyermeken. A csendőrség megindította a nyomozást. — Öngyilkos lett, mert elvesztette a perét. Sas István hévizszentandrási polgár, nőtlen embernek nagyobb polgári pere volt a járásbíróságnál Keszthelyen. Sas a múlt napokban pervesztés lett, amiből kifolyólag vagy harminc milliót kellett volna fizetnie. A szerencsétlen ember ezen annyira elkeseredett, hogy lakásán egy zsineggel felkötötte magát. A kir. ügyészség megadta az engedélyt a holttest eltemetésére. — Baleset a türjei állomáson. A türjei vasútállomáson súlyos baleset történt. Nagy Sándor celldömölki vonatfékező a mozdonyt a szerelvénnyel akarta összekapcsolni, miközben a kapocs elszakadt és őt súlyosan megsértette. Belső vérzést szenvedett, mellyel a sümegi kórházba szállították. NE LEGYEN BETEG! - KÉRJEN TŐLÜNK FELVILÁGOSÍTÁST, MERT ŐSZINTE TANÁCSOT JÓ ORVOST ÉS JÓ ORVOSSÁGOT AD MINDENKOR A LEGRÉGIBB MAGYAR OKLEVELES GYÓGYSZERÉSZ Gr. Varga János 1299—2nd AVENUE (COR. 68th ST.) NEW YORK, N. Y. MI ÚJ REMÉNYT ADUNK ÖNNEK! NE VÁRJON! - JÖJJÖN MÉG MA! Az amerikai magyarságnak a new yorki Kossuth-Szobor mozgalom körül tanúsított nagyszerű áldozatkészségéből immár közel 15 ezer dollár gyűlt össze arra a célra, hogy New Yorkban minél előbb hirdesse a felállítandó Kossuth-Szobor nemcsak Kossuth Lajosnak — a nagy magyar felszabadítónak — a nagyságát, de a magyar fajnak a nagyságát is. Az amerikai magyarságnak az a nagy többsége, amelyet fajtája, származása és Amerika iránt való kötelességei teljesítésében nem lehet az igaz útról letéríteni, sorfalat alkot és napról-napra újabb bizonyságát adja, hogy AKARJA a new yorki Kossuth-Szobrot Mire a szobor Horvai János mesteri kezéből kikerül Amerikába és azzal egyidejűleg Horvai János is Amerikába érkezik, hogy az ugyancsak monumentális talapzaton elhelyezze Kossuth Lajos remek új szobrát, az amerikai magyarság apraja-nagyja kell, hogy eljuttassa azokat az összegeket, amelyeket erre a célra szánt. A Kossuth-Szobrot az amerikai magyarság emeli; annak költsége kell, hogy közadakozásból gyűljenek össze. Amikor ezt újból figyelmébe ajánljuk az amerikai magyarságnak , azt tanácsoljuk, hogy a helyi gyűjtési mozgalmakat ünnepélyek és mulatságok rendezésével az eddigi készséggel folytassák. 1927 MÁJUS 16-IG BEFOLYT ÖSSZESEN.............$14,035.60 1927 MÁJUS 16-TÓL ÚJABBAN ADAKOZTAK: A Trentoni Magyar Nők Kossuth Szobor Bizottságának május 15-ikén tartott ünnepélyének tiszta jövedelme $148 65, Kossuth-gombokért befolyt $25.50 Összesen .................................................................................................$174.15 Az Allentown, Fa.-i magyarság Kossuth Szobor Bizottságának gyűjtése és április 23-iki mulatságának tiszta Jövedelme $141.03, gombokért $21*50, összesen ................................................................................. $102.53 A New slaven-i magyarság gyűjtése és a Kossuth-Szobor alap javára rendezett bál jövedelme, összesen .......................................................160.00 A Hartford, Conn, i magyarság által rendezett mulatság tiszta jövedelme .... 81.00 ^ Amboy Kossuth-Szobor Bizottság újabb gyűjtése .............. 51.00 Ifj. Süli Antalné, a Kossuth-Szobor Női Bizottság tagjának gyűjtése ......... 47.25 Az Amerikai Magyar ReformátusEgyesület 4-ik osztálya, Sydney, N. S. Camn. (Alándfy Sándor és ifj. Nagy Ferenc) 765. számú gyüjtőivén befolyt.... 23.00 Az Amerikai Magyar Segélyző Szövetség 188-ik osztálya, Joliet, 111. (706. sz. gyüjtőivén) befolyt ........................................................................... 20.00 Harlem-Manhattani Egyesült Magyar Egyletek Kossuth Szobor Bizottságálm*a május 14iki Kossuth Bálján az 1370. sz. gyüjtőivén befolyt ......... 11.50 A Harlem-Manhattani Egyesült Magyar Egyletek Kossuth Szobor Bizottságának május 14-én tartott Kossuth Bálján Haseh ka Alám gyűjtése a 285. sz. gyűjtőivén .................................................................................. 11.00 * Zstaretár Dániel, Brooklyn, N. Y. ............................................................... 500 Mrs. Stendal B. New York .......................................................................... 500 Vogel Márton, Whitesville, N. J. .................................................................... 3.00 Kovássy Ferencné, a new yorki Kossuth-Szobor Bizottság tagjának adománya (314. sz. gyűjtőivén) ........................................................................... 0.00 Bogdánfy Kálmán és családja, New York ...................................................... 500 A Kossuth Lajos Tódor Betegsegélyző Egylet április 9-iki műsoros estélyéből _ kifolyólag pótlólag befolyt ................................................................. 4.30 Székely József, Hemsdale, 111.......................................................................... 4.00 Jeleki István, Poughkeepsie, N. Y. ............................................................. 2.00 Kánya Pál, Binghampton, N. Y. ................................................................... 2.00 Vasas Balázs, Poughkeepsie, N. Y.................................................................... 2.00 Mukla István, Stephentown, N. Y................................................................... 2.00 Nagy József, Westfield. Mass.................................................................... 2.00 Mr. A Mrs. Chartle, New York ...................................................................200 Kuti Antal, Omaha* Neb. gyűjtése ...................................................1.25 Csabi Lajos Perryopolis, ill. ....................................................................... 1.00 Vasvári Lajos, Perryman, Mil. ................................................................... 1.00 Molnár Prank, Hopewell, N. 3.......................................................................... 1.00 Ifyulászi István, Lisbon Parls, Maine ........................................................ 1.00 Schalhoff Pál, Montville, N. 3. ...................................................................... 1 00 Svalinsky János, MiddlebucK. Vt.................................................................. 1.00 Baka Cér.n ................................................................................................ 1.00 Doklan Jan, Greystone Park, N. J................................................................. 1.00 Tfj. Morozán László, Softern, Ni V. .............................................................. 1.00 Litt Lajos, Winhomes Pa- __............___________________________ 1.00 Karpits J. Chicago, 111................................................................................... ..50 MI ÚJSÁG SZÜLŐFALUNKBAN ! A NEW YORKI KOSSUTH- SZOBOR NŐI BIZOTTSÁGA • JÚNIUS HÓ 26-IKÉN, VASÁRNAP DÉLUTÁN 1 ÓRAI KEZDETTEL A National Park Hasdan 119 Forest St., Winfield, L. I.-on NAGYSZABÁSÚ NYÁRI ÜNNEPÉLYT (PIKNIKET) rendez, melynek tiszta jövedelme a KOSSUTH-SZOBOR ALAP JAVÁRA lesz fordítva Jegy ára személyenként előre váltva 75c, a pénztárnál $1.00 Jegyek a szokott magyar üzletekben és a bizottság tagjainál kaphatók. ÚTIRÁNY A PARKHOZ. Vegye a Corona Eine subwayt a 42-ik utcai állomásnál a Fisk Ave. állomásig. Ott kiszáll. Utazhat a 2nd Ave. magasvasúton az 57-ik utcai állomásig, ott vegye a Corona Eine feliratú vonatot és utazzon a Fiske Ave. állomásig. Ott szálljon ki. A Fiske Ave. állomástól csak egy utcasarokra van a National Park és Hall. Veheti New Yorkban a 25th 81. és 5th Ave. sarkán a 5th Ave. bust, amely a parkig elhozza. Végzetes robbanás a tokodi üveggyárban Három munkás meghalt, egyet súlyos égési sebekkel Budapestre szállítottak A tokodi üveggyárban súlyos üzemi baleset történt, amelynek három halálos áldozata van. Tokod Esztergom megyében van. Nagy bányája és egy üveggyára van. A munkásvárosban mély szomorúsággal beszélnek az üveggyári robbanásról, amely három munkás életét vette. A tokodi üveggyár az Újpesti Egyesült Izzólámpagyár tulajdona. Az üveggyárban serényen folyt a munka és csak az okozott bizonyos fennakadást, hogy a gyártásban nélkülözhetetlen egyik felszerelés hiányzott. Az üveggyár a munka zavartalansága érdekében már régebben kérte ennek a beszerzését és sürgetésére minap szállította le az Újpesti Egyesület Izzólámpagyár Tokodra a kért gépet. A géppel együtt egy mérnök felügyelete alatt műszaki munkások is leutaztak, hogy a felállítás munkálatait szakszerűen végezhessék el. A gépet, a sürgősségre való tekintettel délben szerelték fel az üveggygár üvegcsiszoldájában. Ez egy benzintartály, amely vaslemezekből van öszszeállítva. Olyan, mint egy hordó s arra szolgál, hogy az üveg nyakát lepattintsa, de ugyanezzel a szerkezettel végzik el az üvegekben szükséges égetéseket. A délben felállított gépet másnap reggel, amikor a gyárban az általános munka megkezdődött, üzembe helyezték. Délelőtt még hibátlanul dolgozott a gép. Délután fél kettő tájban az üvegcsiszoldában dolgozó munkások hatalmas detonációra lettek figyelmesek és ijedten menekültek a széjjelröpködő repeszdarabok elől, amelyek a robbanás után hullottak széjjel a munkateremben. Az üvegcsiszoldából kimenekült munkások rövid idő múlva visszatértek a munkaterembe, miután meggyőződtek arról, hogy újabb robbanás veszélye nem fenyeget. Amikor visszatértek az üvegcsiszolda helyiségébe, az újonnan felállított benzintartálynak csak egyes darabjait találták meg, a tartály vaslemezei az üvegcsiszoldában széjjelszórva hevertek. A felrobbant gép mellett pedig négy ember feküdt vértócsában, összetört tagokkal és testük szabadon lévő részén feketére perzselve, mert a robbanással együtt lángok csaptak föl, melyek a munkásokon súlyos égési sebeket ejtettek. A gép mellett dolgozott Kohutek József üvegcsiszolómunkás, ki 3 gyerek apja, Emanuel József gépész, aki öt gyerek apja, Fólák Jenő nőtlen tisztviselő és Weisz Ernő üvegcsiszolómunkás. Mind a négyen eszméletlen állapotban feküdtek a felrobbant gép mellett. A munkások szerencsétlenül járt társaikhoz a bánya betegsegélyző orvosát és a tokodi községi orvost hívták segítségül. A két orvos a négy sebesültet első segélyben részesítette, aztán intézkedett, hogy a sebesülteket az esztergomi közkórházba szállítsák, mert állapotuk életveszélyesen súlyos volt és komolyabb orvosi beavatkozást igényelt. Az esztergomi közkórházban a beszállított munkások közül este sérülésükbe belehaltak ketten, név szerint Kohutek József és Emánuel József. Hajnalban négy órakor pedig a harmadik sebesült is meghalt, Fólák Jenő. Mindhármukat az esztergomi kórházban a leggondosabb gyógykezelésben részesítették, azonban sérülésük olyan súlyos volt, hogy segíteni már rajtuk nem lehetett. A negyedik sebesültnek, Weisz Ernőnek állapota javult, a krízisen keresztülment s ezért elhatározták, hogy Budapestre szállítják, miután állapota megengedi és pesti kórházban kezeltetik. Weisz Ernőt Budapestre is szállították és elhelyezték az egyik kórházban. Weisz Ernőnek az egyik kezén mind az öt ujja, a másik kezén két ujja égett meg, ezenkívül az arcán és a vállán vannak súlyos égési sebek. A szerencsétlenség ügyében a tokodi hatóságok kezdték meg a vizsgálatot. • Később azonban az illetékes győri iparfelügyelőség küldött ki egy bizottságot, hogy a vizsgálatot lefolytassa. A vizsgálat eddigi adatai szerint, a szerencsétlenséget a gép felállítása körül elkövetett műszaki hiba okozhatta. A szerelvény mellett dolgozó gépészek régi, kipróbált munkások, akik feltétlen hozzáértéssel kezelték a gépet. Miután a szerelvény fölállítása sürgős volt és ezért vasárnap állították fel hamarosan, az a föltevés, hogy ez a nagy sietséggel történt felállítás okozhatta a bekövetkezett halálos szerencsétlenséget. Tokodon a munkások köré-ben általános részvét nyilvánult meg a szerencsétlenül járt munkások iránt. Elhatározták hogy a munkások halottjának tekintik a szerencsétlenség áldozatait. Dr. GYŐRI ILONA a budapesti Szt. Rókus kórház nőgyógyászati osztályának volt orvosa, a new yorki Peoples Hospital house surgeonja ezentúl este 6.30-tól 8-ig rendel. Délben 12-ig, vasárnap 11-től 1-ig. 989 Simpson St., Bronx, N. Y. Subway állomás. Telefon: Intervale 4258. VAGYON’TÖBI^MINT $254)00.000 LEGUTÓBBI NEGYEDÉVI | 1 / OSZTALÉK kifizettetett, az /S 1 / L// BRAU $5—$7.500-ig terjedő össze- iy (j !f ffflf Nyitva hétfzmn (egész nap) este 7 óráig (||*| Postai bankszolgálat. Egyesületek bérlete k elfogadájf !■ HB ifl|L IflT'fw juk. Eladunk A. R. A. Travelers Certified Csekkeket. JjU * g HClji fing ff 11 Hírek az Egyesült Államok Fővárosából A KÜLÜGYI KORMÁNY hivatalosan értesítette a Nemzetek Ligája genfi főtitkári hivatalát, hogy a tengeri leszerelés kérdésében összehívott hármas konferencia június hó 20-án délután 4 órakor veszi kezdetét Genfben, a Népliga nagy tanácstermében. A Népliga főtitkári hivatala az értesítés folytán máris hozzálátott a hármas konferencián résztvevő delegátusok fogadtatásának és elhelyezésének előkészítéséhez. * A BELGA KIRÁLY Memorial Day alkalmából meleg hangú kábelt intézett Coolidge elnökhöz és biztosította a belga népnek Amerika hősei iránt való kegyeletéről. Coolidge elnök a kábel vétele után ugyancsak kábel útján azonnal megköszönte a megemlékezést. * * ** ' NATIONAL PARTY címen új politikai szervezet létesült az 1928. évi választások korteskedési előhírnöke gyanánt. A Washingtonba érkezett jelentés szerint az új szervezet Indiana államban, Indianapolisban alakult meg és legfőbb programpontjának az italtilalmat végrehajtó Volstead-törvény ellen és a könnyű bor, valamint könnyű sör behozatala mellett való küzdelmet állapította meg. ** * A 2-IK LIBERTY LOAN alkalmával kibocsájtott 4 és fél százalékos kölcsön - kötvények kicserélésére a szövetségi kincstár, mint azt Mellon pénzügyminiszter most nyilvánosságra hozta, három egész és háromnyolcad százalékú aranyvalutájú kötvényeket bocsát ki, amelyeknek visszaváltási határideje 1947-ben jár le, de már 1943- ban felmondhatok a kötvénybirtokosok részéről. A NAGYVÁLLALATOK jövedelmi adójának leszállítása érdekében 1.500 szervezet lép küzdelembe decemberben és a kongresszust arra akarja rábírni, hogy a korporációs 13 és fél százalékos jövedelmi adó 101 százalékra csökkentessék. A mozgalomnak az élén a washingtoni Országos Kereskedelmi Kamara áll. ** * A VÖRÖS KERESZTNEK gyásza van. A Mississippi árvíz-sújtotta területekre kivezényelt kirendeltségének helyettes igazgatója, Earl Kilpatrick* az “UO-15” repülőgépes Memphisből New Orleansba való repülés közben Baston Rougetól, La., 40 mértföldnyi távolságban Lezuhant az őt szállítói gépről és halálra zúzta magát. A gép pilótája élve úszta meg a katasztrófát, SMITH KORMÁNYZÓ esetleges demokrata elnökjelöltsége ellen a száraz érdekeltségek szervezete — az Anti- Saloon League — késhegyig menő harcot jelentett be. A bejelentést természetesen Wayne B. Wheeler, a szalonellenes liga jogtanácsosa tette meg a United Presbiterian Church nagytanácsa előtt, amelyik most gyülésezik Washingtonban. Óvatosan kerülte Wheeler a vallási kérdést. Kijelentette, hogy a küzdelem nem a katolikusok és a protestánsok között folyik, bárha Smith kormányzó katolikus, hanem azért, hogy a new yorki Tammany Hallnak nedves jelöltje ne kerüljön a Fehér Házba az elnöki székbe. Tyúkszemek W f | Gyors segítség ^ fájdalmas . -J ■ tyúkszemek, érzékeny láb- Kf I wf J jijjak és szűk cipő szőri-D ZSchottS^ Gyógyszertár ti Zino~spacts ““ $1 BÚTORÜZLET $1 I HETENKÉNT SZÁMLÁT NYIT NÁLUNK! I CHAS. KOSCHEL ALAPITTATOTT 1.8»8-REPI. KÉT NAGY ÜZLET: ^ First Av«. és 75. utca sarok, First Ave. és 14. utca sarok» New York City, W italet fcetfflw (■ ucmtlni eete 9 AriU* ng nTttn. H A "FLORIDA GOLD” hűsítő ital házilag való készítésének LEGEGYSZERŰBB MÓDJA 5 GALLON ÁRA 6 DOLLÁR I r ívuniwAviujiA» curcfsícnou lui^aiumuu iinziuuH rg.v Tiszta gyümölcsléből készült szörpöt, melyet a saját lakásán, minden különösebb fáradság nélkül, rövid idő alatt, a legzamatosabb izűrűsítő itallá változtathat. — Mi megkíméljük ant a gyümölcs kipréselésének fáradságos munkájától és egyben garantáljuk, hogy tiszta gyümölcsszörpöt kap, mely semmiféle vegyszert vagy egészséget rontó anyagot nem tartalmaz. — Minden kanna gyümölcsléhez küldünk hajszalllati utasítást Tágja ki az alanti Szelvényt és küldjön az alant megadott címre 6 dollárt a kitöltött szelvénnyel együtt. érdeklődhet személyesen is ezen cím alatt: “Floridagold” Export Company 799 Broadway, New' Yorlv City NICHOLAS NÁDASSY, manager VÁGJA KI! -»g SZELVÉNY gr VÁGJA KI! 0 r ■ — ■ i..——.................... Az első kísérlet most fogja Önt győzni az- .\'4v ................................................................ ról, Hogy ennél jobb izal tisztábban kezelt rtva-niAz.iím .......................................— hisitő italt nem kaphat. _______________________________________