Amerikai Magyar Népszava, 1934. február (35. évfolyam, 32-59. szám)
1934-02-06 / 37. szám
■_____ ÄMERiKAl! NÉRSZAA Established 1889 by GÉZA D. BERKó alapította 1889. ben l’uhiished daily including Sunday by THE AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA, INC. 9—11 East 16th Street, New York. N. Y. tKözei a, Fifth Avenuehijz) Telephones: ALgonquin 4-8087, 8088, 8089, 8090 Entered as Second Class Matter, Post Office, New York, N.Y. Business Manager: IZSÓ SZÉKELY, ügyvezető-igazgató SUBSCRIPTION RATES: United States of America, Ca. nada, Mexico, South America and Cuba-—one yr. 6 mo,. Daily only — $6.00 — $3.00 Foreign Countries and New Y’ork City — one yr. 6 mo- Dally only — $9.00 — $4.50 ELŐFIZETÉSI ARAK: Aa Egyesült Államokban, Canadliban, Mexicoban, Dól- Anierikában és Cúbában: Egész évre $6.. félévre $3.Kiilfijldre és New Yorkban: Egész évre $9.00, .félévre $4.50 BRANCH OFFICES: Astoria, L. 1-, N. Y. 30—21 Grand Avenue, Astoria, L.I. Bethlehem, Pa., 842 East 4th Street. Bridgeport, Conn. 566 ßostvvick Avenue. Buffalo, N. Y„ 432 Dearborn Street. Cleveland, O. 11622 Buckeye Road. Chicago, Illinois, 2152 Alice Place. Los Angeles, Cal., — 924lA West First Street. Pittsburgh, Pa., 312 Johnston Avenue, FIÓK IRODÁK: St. Paul, Minn., 132 Bellevue Avenue. So. Bend Ind.. 722 E. Corby Street. St. Louis, Mo., 1522 Maliin, crodt Street. Newark, N. .1., 17 William St., Maplewodd, N. J. Passaic, N. .1., 32 Division Avenue, Garfield, N. J. Perth Amboy, N.J.,307 Maple Street. . Detroit, Michigan, 848 Cary Street. Philadelphia, Pa., 537 Morse Street. Trenton, N. J., 104 Roeblliig Aven ue. SEGÍTSÜK ÁRVÁINKAT A KÉT ÁRVAHÁZÉRT hónapokkal ezelőtt megindult s lassan-lassan egész Magyar- Amerikában gyökeret verni kezdő közös mozgalom igazi jelentősége feltűnő módon nyilatkozott meg vasárnap este azon a magasnívóju kulturünnepélyen, amelyet a Kováts Ezredes Társaság néven működő new yorki Magyar Revíziós Szövetség — Kossuth szellemének felidézésével — a két magyar árvaház javára rendezett a new yorki Fehér Teremben. Egymáshoz tartozó, egy sorsközösségben élő magyar emberek szívének húrjait szólaltatta meg a new yorki ünnepély, amely nem csupán az emberségesség gyakorlására emlékeztette Magyar-Amerika népét, hanem revíziós és kulturális szempontból ugyancsak kimagasló magyar esemény volt. Az igazi magyar jelentőség azonban mégis abban domborodott ki, hogy megmutatta a “magyar egység” felé vezető utat és megmutatta azt, hogy felekezeti különállás dacára is van eszköz, van mód arra, hogy a különböző hitű, vallási és felekezetű magyarok mégis egységfrontot alkothatnak. A két árvaház közös megsegítésének nagy horderejű eszméje volt az első áthidaló a felekezeteken felülálló magyar egység megteremtésére. Az eszmének varázslatos volt az ereje. Nemcsak New Yorkban tört meg a jég, hanem szerte Magyar- Amerikában. Jobb kedvvel, bőségesebben jutnak el a közös mozgalom megindítása óta az adományok úgy a régebbi ligonieri református, mint az újabb detroiti Szt. Erzsébet katholikus magyar árvaházhoz. A Magyar-Amerikában napról-napra erősödő közös talpraállás a két árvaház érdekében azt is jelzi, hogy ezen a téren nincs féltékenység és a hiúság nem fordul el a mozgalomtól azért, mert az New Yorkból indult ki. Jól van ez így. Helyesen van ez így. Ezt az egyetemes érdekű amerikai magyar mozgalmat a jövőben se gáncsolja el a féltékenység és a hiúság. Mert a két árvaaház nem egy, nem két és nem tíz emberé, hanem mindannyiunké, akik amerikai magyarok vagyunk. " New York múlt vasárnapi nagy nyilvános megmozdulását rövidesen újabb követi. Az áprilisra tervezett nagy new yorki koncert, amelyet a magyar művészek rendeznek a két árvaház javára. Azután következik az előreláthatólag július negyedikén megrendezendő ligoniek zarándoklása és táborozása az egész amerikai magyarságnak. Addig azonban Magyar-Amerika többi telepeinek is meg kell mozdulniuk, ahogyan azt New York tette meg és teszi majd meg a jövőben. Elsősorban a new york-vidéki, közeli magyar telepekre célozunk, mint amilyen Bridgeport, Perth Amboy, Trenton, New Brunswick, Philadelphia. És ha majd a csatasorbaállás átragad minden magyar telepre Amerikában, akkor tényleg bekövetkezik a két árvaház közvetítette testvéri ölelkezés, amire elsősorban van szükség ahhoz, hogy végre kézzelfogható bizonyítékát adjuk annak, hogy a magyar egységért cselekedni és áldozni tudunk. A JAVULÁS ÚTJÁN A gazdasági élet különböző ágainak legprominensebb képviselői a teljes optimizmus hangján nyilatkoznak a dollárstabilizálás várható hatásáról. Valamennyien megegyeznek abban, hogy a termelés és kereskedelem most, hogy állandó értékű pénzzel kalkulálhat, lassan, de állandóan a felfelé vezető úton fog haladni. Nincs még egy olyan tényező, amely károsabb hatással van a gazdasági élet egészséges fejlődésére, mint a bizonytalanság. A külföldi piacokon állandóan hullámzó dollár talajtalanná tette az amerikai gazdasági életet és megölte a vállalkozási tervet. Roosevelt a dollárdctabilizálással ij fundamentumot előtt az amerikai termelésnek s kereskedelemnek és megnyitotta számunkra az utat a nyugodt, egészséges fejlődéshez. Minden tekintetben indokoltnak találjuk az amerikai gazdasági élet vezető egyéniségeinek optimista jóslásait s hiszszük, hogy a most végrehajtott pénzügyi intézkedések jótékony hatása hamarosan minden téren meg fog mutatkozni. AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA A MAGYAR BOR ÓRIÁSI GYŐZELME BUDAPEST. FEBRUÁR 16. — AZ AMERIKAI MAGYAR NÉPSZAVA SZERKESZTŐSÉGÉTŐL. Régen volt a magyar borkereskedőknek olyan jó esztendejük, mint az idei- Eladták összes régi boraikat, sőt azok a külföldiek, akik bort vásárolni járnak nálunk, üres kézzel mentek vissza, mert kimerült a magyar borkészlet- igaz, hogy ennek egyik oka az is, hogy világszerte rossz volt a szerét, kevés és rossz minőségű bor termett mindenütt- A másik ok azonban minden bizonnyal az, hogy a gazdasági helyzet javulásával az egész világon emelkedik a borfogyasztás és főként hogy Amerika megszüntette a prohibiciót. Nálunk például nem egészen egy hónap alatt 25 százalékkal emelkedett a bor ára. Az idén borkivitelünk túl fogja haladni a 3 millió hektolitert- Kevés magyar bor kerül ki Amerikába. Érdekes, hogy aránylag igen csekélyke mennyiségű magyar bor kerül ki Amerikába A magyar szőlősgazdák azonban nem nagyon bánják ezt, mert megnyíltak számára azok a svájci, skandináv, lengyel s angol piacok, ahová a franciák, olaszok, spanyolok, portugálok most kevesebb bort szállítanak, mert termésük javát Amerika felé irányították Az utolsó békeesztendőben külföldi államok 180,000 hektoliter hordós bort s 8,137,572 palack bort adtak el Amerikában. Az osztrák-magyar monarchia ebben az importban csak hetedik helyen szerepelt, mert megelőzte Olaszország, Spanyolország, Németország, Japán, Franciaország és Portugália. Igaz ugyan, hogy az osztrák-magyar monarchia borimportjának javát Magyarország adta-Ha közvetlenül nem is sokat jelent Magyarországnak az amerikai prohibició megszűnése, mégistöbb bor kerül Amerikába, mint amennyit a kimutatások feltüntetnek. Ugyanis a franciák, németek, osztrákok olyan erős borokat vásárolnak Magyarországtól, amelyekkel saját gyengébb minőségű borokat javítják fel és így az Amerikába kerülő francia, német, osztrák borok jó részének zamatját, erejét az abba kevert magyar bor teszi kiválóvá-Persze, mire az európai bor Amerikába kerül, nagyon megdrágul az, hiszen az Egyesült Államok a borokra 1,25 dollárt vet ki gallononként, pezsgőkre pedig hat dollárt és ezen felül az egyes államok még külömböző helyi adókat is kirónak-Nagy hiba az, hogy borkereskedőink nem csináltak a magyar bornak kellő propagandát az amerikai magyar közönség körében. Az amerikai németek sok német bort, az olaszok sok olasz bort fogyasztanak, éppen csak a magyar borkereskedőknek nem jutott eszébe, hogy kiállításokkal, hirdetésekkel az amerikai magyar közönséget a kitűnő és nekik ismerős magyar borok vásárlására hangolják, holott az amerikai magyarság sokkal biztosabb vásárló közönsége a magyar boroknak, mint az amerikai angolok. Magyarország lemaradt az amerikai bordó üzletről. Igen jó üzletet csinálhattak volna a magyar borkereskedők, ha észreveszik, hogy miyen óriási a kereslet a prohibició megszűnése után Amerikában hordók iránt A német, osztrák, lengyel, cseh hordókereskedők eladták egész hordókészletüket akkor, amikor a prohibició megszűnése után Amerika minden hordót felvásárolt- Biz ez a mulasztás nagy hiba volt, és biz így jelentős haszontól esett el a magyar kereskedelem- Meglehetős mennyiségű gyógybor és vallási szertartásokhoz szükséges bor kerül Magyarországból Amerikába. Amerikában főként a nehéz és nemes magyar borokat keresik- Sok tokaji és meglehetősen nagy mennyiségű vörös bor — különösen egri bikavér, szekszárdi, villányi — kerül ki Amerikába- Kereskedőink azonban azt mondják, hogy ma még nem lehet megállapítani, milyen borok esznek védkint kelenncek, mert valószínű, hogy a hosszas prohibició alatt az amerikaiak ízlése megváltozott. Az a véleményük, hogy igen nagy tömegek szoktak rá az égetett szeszes italokra és hogy csak a magas szeszfokú, nehéz borok lesznek kint népszerűek-KIN ANDOR 300 magyar fiú hősi regénye a lengyel Budapest, január hó. Pár nappal ezelőtt rövid kommüniké jelent meg a lapokban, mely a Pilsudszki-légiókban szolgált magyarokat és a légiók magyar hősi halottjainak hozzátartozóit keresi. Ez a megkeresés azt jelenti, hogy Lengyelország figyelme annyi esztendő után ráirányult azokra a magyar fiúkra, akik szintén hozzájárultak ahhoz, hogy az elnyomott Lengyelországból a mai nagy Lengyelország legyen. Maga Pilsudszki marsall intézkedett, hogy ezek a légionista magyar fiúk, vagy ha már ők nem élnek, legalább a hozzátartozóik előkerüljenek. Pilsudszki, a “szocialista” Pilsudszki, aki a világháború alatt a lengyel légiók teljhatalma parancsnoka volt, még 1905- ben megkezdte munkáját a lengyel feltámasztásra. Megalapította a lengyel forradalmi pártot, akkor erősen szociáldemokrata érzésű volt és örökös veszély között igyekezett szervezkedni. Robotnik című újságjának szerkesztője, kiadója és rikkancsa volt, lapját minden nap másutt nyomatta, a legnagyobb titokban és lelkesített, bátorított, forradalmasított. A régi lengyel nemesi családból származó forradalmár fiatal korában az orvosi pályára készült és csak álmában gondolt esetleg arra, hogy valamikor ő lesz Lengyelország első marsallja, népének felszabadítója. Pilsudszki emberei már a világháború előtt szokásokban szervezkedtek, önkéntes lövészcsapatok voltak a szokolisták és amikor a világháború kitört, 14 megszervezett zászlóalja állott alün]-i b-ik oldalon! Mi kispénzű óhazai borivók máris látjuk a felfokozott borfogyasztás hatását, mert napról-napra drágul itthon a korcsmákban a bor s bizony minőségileg is romlik kissé- A jobb borokat kiviszik külföldre. De oda se neki, mert végül is az a fontos, hogy az ország gazdasági életét lendítse fel ez a megjavult helyzet. Az itthon árult borok pedig még mindig jobbak, zamatosabbak, mint amilyent a szomorú államokban isznak— Bort, borát, békeséget! — ez volt mindig a magyar ember imádsága A borral most már nincs is baj, reméljük, hogy hamarosan meg lesz az ára és kelendősége a biz.inak is- Ha pedig b*csülte, értéke lesz ennek a szélének, a bornak és buzárak, akkor eljön a harmavi íné, a béktoseg is- Egyébként hála a Istenné a la lassan is, mégis csak látszanak már a javulás jelei a magyar gazdasági élet egész vonalán. Egyes gyáraink teljes üzemmel dolgoznak, a munka fokozódik és ha ez a helyzet megerősödik, ha a gabona ára is emelkedik, joggal remélhetünk szebb napokat- Kun Andor PILSUDSKY MARSHALL SÜT A NAP — Semmi sem történt velem, — panaszkodott nekem egy asszony — Se a fiatalságomban, sem most semmi szenzáció nem történik velem. Férjhez mentem az első udvarlómhoz, aztán megszülettek a gyerekek, néha jobban ment sorunk, néha rosszabbul, sose voltunk gazdagok és sose voltunk nagyon szegények... De valahogy fiatalkoromban nem így képzeltem el az életemet... Azt hittem, csinálni fogok valami érdemeset... azt hittem, lesznek szép, nagy problémáim... azt hittem, hogy az évek folyamán történni fognak velem szenzációs dolgok, amikről majd öregkoromban mesélhetek így, hogy mimindenen mentem én keresztül... hogy majd dicsekedhetem, hogy milyen erős voltam, hogy megálltam a helyemet... Az öregkor már itt van a küszöbön és be kell vallanom, hogy csalódott vagyok... Se gazdag nem lettem, se híres nem lettem... végeredményben semmi fontos és szenzációs dolog nem történt velem az életem folyamán ... Sok ilyen asszony, férfi van, akik így elégedetlenkednek. Ennek az asszonynak, akiről beszélek, megmondtam a mondanivalómat, az alanti sorokat azoknak üzenem, akik ugyanígy gondolkoznak-Vegyünk csak pár példát. Anne Cannon. Sokszorosan milliomos ember lánya, aki szerelmes volt egy szegény fiúba. Ha hozzáment volna feleségül akkor!... De közbejött egy milliomos fiú, alig ismerték egymást pár napig. Hogy mi történhetett, azt az olvasó fantáziájára bízom. Elég az hozzá, hogy a lány apja egy hajnalban autón rohant a legközelebbi városba és vitte magával lányát és a milliomos ifjút- Ott gyorsan megesküdtek minden vendégeskedés, minden ünnepség nélküli Pedig egy milliomoslány biztosan nem így képzelte el az esküvőt. Persze, a házasság nem tartott sokáig, mint a kényszerházasságok általában — Megszületett a kisbaba. Az asszony — ekkor talán húsz éves lehetett — egy mulatságról egy fiatal milliomossal indult haza.Másnap reggel a milliomost holtan találták Ezután az asszony hozzáment a szegény, gyerekkori udvariéhoz. És elég boldogan éltek. De közben az első, milliomos férjet megölték És a lapok újra felkavarták a milliomos lány életét és a szegény férj ott hagyta milliomos feleségét. Ez az asszony most vagy 22—23 éves. Nem mondhatja, hogy semmi sem történt vele az életben Még egy példát mondjak? Lindbergh ezredes. Harminckét éves. Elég szenzáció történt vele, de van-e valaki, aki cserébe az életével, minden hírességével, vagyonával?. .. Említsem még meg a milliomos Pickering lányt, aki beleszeretett egy “grófba”, akit deportáltak? Miss Pickering toporzékolt, sszerelmi bánatában azonnal hozzáment egy milliomoshoz. Az esküvőről visszafelé jövet autóbaleset történt velük, s a vőlegény fivére meghalt, a menyaszszony maga is megsebesült. Most kéri a házasság megsemmisítését- Ez az asszony se sokkal több húsz évesnél. Ezekkel elég történt. Ezek mesélhetnek majd eleget öregkorukban... De irigyli-e valaki őket?... Elkívánjuk-e gazdagságukat, ha hozzá vesszük mindazt a szörnyű bánatot, bajt, ami érte őket?... Az érdekes és mozgalmas élettel ritkán jár együtt a boldogság. Akinek az élettörténete nagyon színes és érdekes, az bizonyosan nem volt nagyon boldog, mert a boldogságnak nincs története, nincs regénye és nincsen érdekessége. A boldogság az csak jó csöndesség. Ilyesféléket mondtam elégedetlen barátnőmnek is, amikor hirtelen kinyílt az ajtó és berohant egy kis harcos indián és egyenesen a nyakába ugrott a nagymamának-És a nagymama arcát ekkor olyan hallatlan ragyogás öntötte el, csillogott a szeme is és ölelte-csókolta a gyereket . — Hát ezt a kis vadembert mennyi pénzért, mennyi hírességért adnád oda? — kérdeztem. — Semmiért, de semmiért a világon— Látod?... Tudod, hogy a híres emberek legtöbbje milyen olcsón odaadná a hírességét?... f ü l a pILONAK ROVATA Tarzan a Háborúban ÍRTA: EDGAR RICE BURROUGHS fy U|ai/un 82. Tarzan kikutatta Karzenoff zsebeit és meg is találta a gyémántokkal kirakott arany medaliont az egyik zsebben. Aztán a lányhoz fordulva, mondta: “Add ide az iratokat.” A lány szó nélkül átadott neki egy összehajtott papírdarabot. Pár percig Tarzan elgondolkodott. A lánynak úgy tetszett, mintha Tarzan nem tudta volna elhatározni, hogy most mitévő legyen. ‘‘Te érted is jöttem, — mondta neki végül. — Nehéz volna innen foglyot elcipelni, tehát az volt a szándékom, hogy megöljek, amint hogy megérdemelnéd. De nem vagyok olyan vadállat, mint a vörös társaid.” “Nem tudok nőket gyilkolni.” Átment az ablakhoz és kiugorva rajta, eltűnt a sötét éjszakában. A lány pár pillanatig várt, majd hirtelen odafutott a halott Karzenoff testéhez és elkezdett ő is kutatni a zsebeiben. Egy kis csomag papírt húzott ki a belső zsebéből és a blúzába rejtette. Mikor jól eldugta egy titkos zsebben a blúza mögött a papírokat, az ablakhoz ugrott és elkezdett segítségért kiabálni. És Tarzan közben messze járt már, de nem is sejtette, hogy a lány mint csapta be megint, csak mikor már késő volt a felfedezés. (Folytatjuk). Copynunt oy Ecigai Hue üw trough?; Inc..' Distributed by 'Emuul lémmé h;. ncticutu Inc_________________