Amerikai Magyar Világ, 1967. április-június (4. évfolyam, 15-26. szám)
1967-06-18 / 25. szám
No. 25. SZÁM .. ••.v ■ v ^ AkEx? 4. i i ► / g t Tai TTMtr^ fT A%3Cj* arr;-, .· $ *~ j) „ ’9 k eRw .« t tm? fm f W hHa , a^tJ ¡4 ff f— —nilW— I m T T TMhT I beolvadt lapok: A Jó Pásztor (Cleveland), Bányászlap (Detroit) Kereszt, kavetértés (Bridgeport), Philadelphiai Függetlenség, Buffalo Hiradó, Városi Élet (South Bend)). Amerikai Magyarság Clveland, Ohio Vasárnap, 1967 június 18. Vol. IV. évfolyam. KÜRTHY MIKLÓS: KRÓNIKA Különös dolognak tartom — ha nem volna olyan tragikus, amilyen — groteszk — nem tartanám, a világon állandóan folyó, úgynevezett “nemzetközi békekísérleteket.” Különös dolog ez azért, mert miközben a világ valamelyik részén egy bizonyos háborús lehetőség felfejlődik, nem történik semmi. A háborús Kürthy Miklós lehetőség nyugodtan, mondhatnék, háborítatlanul fejlődik és senki sem tesz semmit. Amikor azután a helyzet szükségszerűen háborúvá fejlődik, az egész világ megdöbben. Diplomaták ilyenkor üres tárgyalásokat kezdenek egymással, a kormányok különböző üzenetekkel zaklatják egymást és mindenki felháborodik azon, hogy az történt, aminek természetesen módon, történnie kellett: a háborús helyzet háborúvá fejlődött. Persze, érdemes volna ilyenkor feltenni a kérdést: voltaképpen, mi egyéb történhetett volna? Különleges körülmény, hogy a világ diplomatái és politikusai, mindig “minden erőfeszítéssel” békére törekszenek — miután valahol fellángolt egy háború. Ilyenkor lázas nemzeteközi tevékenység kezdődik és rövidesen kiderül: az egész világ(beleértve a harcoló feleket is) békét akar. Szinte csodálatosnak tűnik, hogy ennek ellenére, kitört a háború! * * * A hirtelenül beköszöntött meleg időjárásra való tekintettel, le kellett nyiratnom kis fekete nősténykutyám, Beauty, bundáját. Érdekes módon, Beauty azóta, nem találja helyét, holott kétségtelenül sokkal jobban érzi magát, mintha bundája volna. Időnkint rámnéz és nyöszörög, megcsóválja szőrtelenné vált farkát, azonban gyorsan abbahagyja a dolgot, mert ez a kopár, szőrtelen farok, önmaga számára is idegen. Beauty most, bunda nélkül, határozottan megváltozott: időnkint gondterhelten járkál a lakásban és észreveszem, hogy lopva figyeli meg:változott önmagát. Önmagával ismerkedik: valahogy úgy érzi, hogy új kutya lett — ha ugyan egyáltalában tudatában van annak, hogy—kutya. "HÁBORÚS"BÉLYEGEK PALERMO, Szicília — Az itteni Földközi tengeri kiállításon, az Arab Liga pavillonja előtt hosszú sorban állnak az emberek azért, hogy olyan különleges bélyegeket vásároljanak, amelyek június ötödiki postabélyegzővel vannak ellátva. Ezen a napon kezdődött ugyanis az arabizraeli háború. Egy anya, aki a polgármester tudtával láncraverve tartja fiát Ez a különös anya Seoulban, Dél-Korea fővárosban él és neve: Pak Yong-re. A történet annál is érdekesebb, mert ez az anya már tizenhét esztendeje a szó valóságos értelmében, házi börtöncellában, láncraverve tartja fiát — arra való hivatkozással, hogy nagyon szereti őt és ami a legfigyelemreméltóbb: Seoul polgármestere tud erről — és egyetért az anyával. A férfi, aki ennek a különös asszonynak a fia, a jelenleg 42 esztendős Pak Kyongson. Ez a férfi, akinek tekintete üres és csak ritkán villan fel szemében az értelemnek valamiféle halvány fénye, édesanyjával él együtt, annak lakásában, egy külön erre a célra készült házi börtöncellában, láncraverve , mert egyébként közveszélyes, dühöngő őrült. A 67 esztendős Park Yong-re ezeket mondotta az őt meglátogató újságíróknak nemrégiben. — Egyetlen reményem az, hogy a fiam meggyógyul, mielőtt én meghalok. Csupán ez a remény tart életben. Miközben az újságírók megintervenálták ezt a különös anyát, a láncravert férfi a lakás ebédlőszobájának hátsó, alkórszerű benyitásában ült. Erre a benyitásra börtönrácsokat szereltetett fel az anya és fia kezén és lábán bilincsek voltak. Pak Kyong-son érdektelenül, üres tekintettel bámulta a lakásban levő újságírókat és semmi jel nem mutatott arra, hogy a beszélgetést megérti. A házi börtön padlóján egy matrac hevert — ez volt a különös börtön egész berendezése. Az anya a következőkben mondotta el az újságíróknak fia különös és tragikus történetét: — Fiam huszonöt esztendős volt, nemrégiben nősült s banktisztviselő volt akkor, amikor 1950-ben, kitört a koreai háború. — Miközben az inváziót végrehajtó északkoreai csapatok Seoul felé közeledtek, fiam és felesége, Lee Mi-ja, mint annyian mások, megpróbált dél felé menekülni. Amikor azonban Seoul külvárosági eljutottak, belefutottak egy bombatámadás kellős közepébe. A fiam idegmegrázkódtatást kapott és amikor ájulásából magához tért, megváltozott ember lett. Dühöngő, közveszélyes, rosszindulatú őrült vált belőle. Felesége segítségével visszajutott Neoulba, hozzánk, a szüleihez. Nyomban orvoshoz vittük. Ekkor azonban már a legjobb orvösök elmenekültek dél felé. Azok az orvosok, akik Seoulban maradtak, nem voltak elég képzettek ahhoz, hogy fiamat megfelelően kezeljék, ezért hát, férjemmel együtt, hazahoztuk őt, lakásunkba. — Lee Mi-ja, fiam felesége, elmenekült a városból és sohasem láttam többé, azt sem tudom, hogy él-e. Fiamat elvittük egy olyan orvoshoz, aki nem orvossággal, hanem füvekkel gyógyított. Igazi orvos ekkor már nem volt Seoulban. — Az orvos füveket irt fel fiam számára, mi megfőztük azokat és megetettük vele. Ezek a füvek azonban csak még betegebbé tették a fiamat. — Ezután Pak Yong-son valóban közveszélyes lett: minden ok nélkül rátámadt idegen emberekre is, meg akarta ölni őket és ami a közügyébe került, azt pozdorjává zúzta. — Férjem nem sokkal ezután, egy bombatámadás áldozata lett és én egyedül maradtam beteg fiammal. ' '* A fiam azóta is úgy mozog az emberekre, akárcsak egy kutya és ha hirtelen feldühödik, rájuk ugrik és harap. Még engem is megvert és megharapott néhányszor, az első időkben. - A fiam állapota egyre rosszabbodott és én nem tudtam mihez kezdeni vele. Elmegyógyintézetbe vitetni nem akartam s ezért nem volt mi egyebet tennem, minthogy idehaza, a lakásunkban, házi börtönt rendeztem be számára. — Kezdetben megpróbálkoztam azzal, hogy bezárom az egyik szobába. Ez azonban nem bizonyult elegendőnek: Pak Kyong-son erős férfi és nem esett nehezére, hogy kitörjön a szobából. — Ekkor határoztam el, hogy börtönrácsokat szereltetek fel az alkóvra és láncraverten tartom a fiamat. — Én magam varrónőként dolgozom és ebből tartom el mindkettőnket. . — Egészen az elmúlt novemberig, senki sem tudott arról, hogy idehaza, házi börtönben, láncraverve tartom a fiamat. Novemberben azonban két rendőr, esti körútja közben, a ház előtt elhaladva, meghallotta, amint Pak Kyong-son, dührohamában vicsorgott, morgott és ordított. —A két rendőr bekopogtató a lakásba és aggódva kérdezte, hogy mi a baj? Mindketten megdöbbentek amikor lgpillantottak láncravert, vicsorgó és dühöngő fiamat. — Ekkor a rendőrség nyomozást indított az ügyben és vizsgálat indult ellenem. A vizsgálat azonban teljes mértékben engem igazolt. Dr. Lee Byung-yun, az egyik itteni kórház elemosztályának főorvosa, ezeket mondotta: — Több ízben megvizsgáltam Pak Kyongsont és határozottan állíthatom: ez a férfi súlyos önhasadásban szenved, teljes infantilizmusban és teljes mértékben elvesztette emlékezőkészségét. Nem tartom valószínűnek, hogy valaha is meggyógyuljon. A körülményeket figyelembe véve, helyesebbnek tartom, ha itthon hagyjuk őt, mintha kórházba szállítanák. — A nyomozás után nem sokkal Seoul polgármestere, Kim Hyon-ok, meglátogatott bennünket, lakásunkban. A polgármester jelentős pénzösszeggel segített és adott egy lemezjátszót és néhány lemezt ajándékba. — Ez a lemezjátszó a fiam egyetlen szórakozása. Érdekes módon, a zene megnyugtatja őt: órák hosszat képes nyugodtan ülni és hallgatni a zenét. — Dr. Lee időnkint meglátogat és nyugtató orvosságot ír fel a fiaimnak. Az utóbbi időben úgy tűnik, mintha Pak Kyong-son már ritkábban kapna dührohamot, mint azelőtt és úgy tűnik, mintha valamivel javult volna az állapota. Olykor már engedi, hogy megsimogassam és nem harapja meg a kezemet. Minden nap csak ezért imádkozom: engedje meg a Mindenható, hogy mielőtt meghalok, végleg és örökre levehessem fiamról a bilincseket és legalább csak néhány pillanatig lássam őt még egyszer, halálom előtt, olyannak, amilyen betegsége előtt volt: kedves, szelíd, mosolygós és szeretetreméltó férfinek. — Remélem, hogy elkövetkezik majd ez a pillanat. És akkor boldogan fogok meghalni. GYÓGYMÓD A CSUKLÁS ELLEN CHICAGO — Egy Dr. Mohamed Ramez Salem nevű, 31 éves egyiptomi orvos, aki jelenleg az Egyesült Államokban tartózkodik, előadást tartott és ez alkalommal kijelentette: olyan gyógymódot talált fel, amellyel meg lehet szüntetni a csuklást. Dr. Salem szerint a torok Néhány más beteg esetében a hátsó felét egy apró plasztik csővel kell megdörzsölni. A fiatal egyiptomi orvos azt állította: több, mint 100 csukló beteget kezelt ilyen módon és egyetlen beteg kivételével, mindegyikük csuklása nyomban megszűnt. Nem tudom, miért nem volt eredményes ennek a betegnek esetében a módszer — mondotta .. Dr. Salem. A csuklás később visszatért, ugyanennek a módszernek az ismételt alkalmazásával azonban, ismét sikerült elállítanom. — A csuklás különösképpen veszélyes azokban az esetekben, amikor a csuklási roham éppen egy operáció előtt, vagy műtét közben fogja el a beteget — jegyezte meg Dr. Mohamed Ramez Salem, egyiptomi orvos. Thomas Stafford Apollo-űrpilóta egy TV interjúban elmondta Washingtonban, hogy nem hiszi, hogy amerikai és szovjet űrpilóták egyelőre együtt fognak repülni ugyanazon űrhajón. A KÖZELKELETI HÁBORÚ KÉT LEGENDÁT ROMBOLT SZÉJJEL WASHINGTON Amikor a közelkeleti háború június 5-én hajnalban megkezdődött, az első jelentések arról számoltak be, hogy mindkét fél a másikat okolja a harcok kitöréséért. Rövidesen nyilvánvalóvá vált azor’’ ~n,hogy a háborút Nasser, egyiptomi elnök, indította el, aki ekkor még meg volt győződve az úgynevezett “egyesült arab haderő” fölényéről. JERUZSÁLEM, Izrael - Izraelben tartózkodó külföldi tudósítóik egybehangzóan megjegyezték jelentésekben: az izraeliek, nyugodtan, pánik nélkül fogadták a háború kitörésének hírét. CAIRO, Egyiptom — Az egyiptomi fővárosban hatalmas lelkesedés fogadta a háború kitörésének hírét. Az utcán felvonuló tömeg ütemesen kiáltozta: — Tel Aviv felé indulunk! MOSZKVA — A szovjet kormány nyomban, határozottan, leszögezte, hogy a Szovjetunió az arabok mellett áll a közelkeleti háborúban és Izraelt tartja “aggresszornak”. Nyomban ezután, egyik arab ország a másik után üzent háborút Izraelnek és a Tass iroda pontosan közölte az erről szóló jelentéseket. LONDON — A “British Broadcasting Corporation” (BBC) Jeruzsálem kiküldött munkatársa, Michael Elkins, ezt a jelentést küldötte Londonba: — Izrael ezt a háborút már az első 15 óra leforgása alatt megnyerte. A hír olyan hihetetlennek tűnt, hogy a BBC hírmagyarázója óvatosan hozzátette: — Mr. Elkins közlését semmi sem erősíti meg. JERUZSÁLEM, Izrael. Innen származó jelentések azonban — amelyeket szinte haladék nélkül kénytelenek voltak az arab rádióállomások is megerősíteni — hitelesítettée a BBC jeruzsálemi munkatársának jelentését: az izraeli fegyveres erők, szinte órákon belül megnyerték a háborút. — Ez volt a világtörténelem legrövidebb háborúja — mondotta egy izraeli hírmagyarázó és a nyugati sajtó — és az arab sajtó is — egyetértett a kijelentéssel. ■A most lezajlott közelikeleti villámháború két legendát szinte pillanatoi alatt szétrombolt.. Az egyik legenda a “megbonthatatlan arab egységről” szólt. Kiderült, hogy a “megbonthatatlan arab egység” a legelső adott pillanatban felbomlik. Az arab t. .ágok egymásután kapituláltak. Hussein “őfelsége”, Jordan uralkodója, Nasser hirtelenül támadt szövetségese, akit az egyiptomi elnök egyáltalában nem indokolatlanul nevezett korábban “utcalánynak”, könnyekkel szemében kérte a fegyverszünet azonnali életbe léptetését, mivel “Jordan óriási veszteségeket szenvedett.” A “megbonthatatlan arab egység” legendáját tehát szétfoszlott. A másik legenda volt az “erős és ütőképes egységes arab haderő legendája. A közelkeleti háborúban kiderült, hogy nemcsak “erős és ütőképes” arab haderő nincs, hanem voltaképpen “arab hadsereg” egyáltalában nem létezik. Ezzel tehát szétfoszlott az arab országok közelkeleti imperialisztikus álma is, amelyet “az egységes és erős, ütőképes arab hadseregre” alapoztak. Moszkva az amerikai — hippyk érdekében MOSZKVA — A UPI nevű amerikai hírügynökség itteni irodája közölte. A szovjet kommunista párt hivatalos napilapja, a “Pravda”, hosszú cikket közölt new yorki levelezője, Yuri Zhukov, tollából az amerikai hippykről. (A hippyk alapvető elvei: a munka határozott nyűg, csak akkor kell — időszakosan — dolgozni, ha valakinek múlhatatlanul szüksége van a pénzre. A hippyk jelszava egyetlen szó: szeretet. Mindegyikük rendszeres marijuana élvező és rendszeresen szedi az LSD nevű hallucinációs orvosságot “megvilágosodás és tisztánlátás” céljából. Maga a “hippy” szó az ő értelmezésünkben olyan személyt jelent, aki “igazán ismeri a világot és a körülötte levő jelenségeket.” — Szerk.) Zhukov ezeket írja cikkében: — Az amerikai hippyk ro A FÖLDGÖMB KÖRÜL... WASHINGTON — Az amerkai honvédelmi minisztérim magasrangú tisztjei úgy tudják hogy Amerika néhány héten belül megszünteti Észak-Vietnam bombázását. A Pentagon diplomatái tudni vélik, hogy Johnson elnök végül is meg akar bizonyosodni affelől, hogy a bombázások megszüntetése esetén, Hanoi valóban hajlandó-e béketárgyalásokra. A fenti hírt azonban az adminisztráció hivatalosan nem erősítette meg. PANAMA — Panamai politikai vezető személyiségek egyre nyíltabban hangoztatják: tekintettel arra, hogy a közelkeleti válság megindulásakor Nasser, egyiptomi elnök lezárta az Aqaba Öblöt, Panamának is joga van ahhoz, hogy adott esetben lezárja a Panama Csatornát. PHNOM PENH, Cambodia — Norodom Sihanouk herceg, A Cambodia állam vezetője, tiltltakozott az ellen, hogy amerikai fegyveres egységek időnkint behatolnak Cambodia területére, ahol állítólagosan rejtőzködő északvietnami katonák után kutatnak. Sihanouk azt állítja, hogy Cambodiában egyáltalában nem rejtőzködnek északvietnami katonák. BONN — A kereszténydemokraták és a szocialistái koalíciójának falán már jelentkeznek az első repedések. Gerhard Schröder, honvédelmi miniszter és Franz Josef Strauss, pénzügyminiszter kereszténydemokraták kifogásolják, hogy Kurt Georg Kiesinger kancellár elfogadott egy olyan levelet Willi Stoph, keletnémet miniszterelnöktől, amelyben Stoph személyes megbeszélésre hívja őt. A szocialisták azonban arra szeretnék rábírni a nyugatnémet kancellárt, hogy válaszoljon Stoph üzenetére, sőt, még Kelet-Németország bizonyos fokú elismerését sem elleneznék. PEKING — Kommunista Kína kormánya, amely rendkívül elégedetlen a hong kongi zavargások eredménytelenségével, ingerült kérdőívet küldött az ottani kommunista vezetőknek. A hong kongi kommunistáknak — többek között — a következő kérdésekre kell válaszolniuk: Mi késztette arra a meggyőződésre, hogy Hong Kongban a második Macaot” ismételhet meg? Mi az oka, annak, hogy a lakosság támogatási készségét túlértékelte? Ön szerint, mi a legközelebbi teendő Hong Kongban a jelenlegi körülmények között? WASHINGTON —A NASA szakembereinek véleménye: Az Apollo program még jelentős kudarcokat fog szenvedni addig, amíg 1969-ben az első amerikai asztronaut landolhat a Holdon. konszenves emberek, mert meg akarják változtatni azt a szörnyű világot, amelyben az amerikai polgárok most élnek. A hippyk nemcsak ellenzik a jelenlegi amerikai életformát — meg is akarják azt változtatni.