Aradi Ujság, 1928. január (29. évfolyam, 2-24. szám)

1928-01-03 / 2. szám

2­81*WRM Első kerelet. Főnök: Petraa Ge­­©rgbe II. osztályú rendörigazgató, Giucic György I. osztályú komiszár, Raeria Marin IL osztályú komiszér, két detektiv. Második kérőjét. Főnök: Popo­­vics Mihály 11. oszt rendörigazgató, Popescu Cornel Hl. oszt komizzár, Csemiczky Imre L Mit. az abkomi-8zár, két detektiv. Harmadik kérőjét. Főnök: Rhode Bindor HI. oszt. rendőrigazgató, Vaca Lunga I. oszt. szubkomiszár, Mach Miklós I. oszt. szubkomiszár, egy detektív. Negyedik kérőjét. Főnök: Po­keren Demeter II. oszt. rendó igaz­gató, Jebe­ian Joan L oszt. szub­­komis­ás, Stoica Miklós II. osztálya szubkomitz­r, két segédszemélyzet. Ötödik kérőjét Főnök : Virgil Alexi I. oszt komiszár, egy detek­tív. Józsefvárosi állomás : Crecian György I. oszt szabkocsiszár, két detektív. kt aradi bírói kar köszönete. Az aradi törvényszék bírói és tisztviselői kara őszinte közönyét mond mindazon aradi ön fő­ulajdo­­nosoknak, akik Barb­ara Sever dr. főelnök e hunyta alkalmából gép­­kocsijaikat a temetésen rendelke­zésre bocsátották. NYILT-TÉR. Az ezen rovat alatt közlöttekért nem vállalunk felelősséget 111 — niujHi&i o iManfwwwM Üzlet- és irodahelyiségünket Htr. Alexandri (Salacz-utca) 1 sz. alá helyezzük át Sándor Iván hirlaniroda, ludolf Mosse r.-t. tu­rdatöiroda ns­t. I-a száraz minőségben, iullid detail és vagontételben méltányos árban rezhető Anfricht fate’enen, Strada Marasesti végén. Olcsó gépffirészelés és fuvar Gyors és pontos kiszolgálás: MOZI. Belvárosi Mozi: hétfő és kedd január 2, 3. Gyárvárosi Mozi: péntek, szom­bat, január 6, 7. 1 : 1000 vagy Ne izgasd magad A nagy amerikai komikusnak legújabb és legsikerültebb víg­­játéka. Könyercet fogtok ii­vetni az e­lenad­ha­tatlan H. Lloyd bá­tor harcaid az ezer ellenségei elleni Főszerepben : HAROLD LLOYD. Mon­­noi Filmcentrala Timisoara. 1 Özv. Mandl Vilmosné rablógyilkosa megszökött az ügyészségi fogházból A tizenhárom éri­­egyházra ítélt Albert Antal menekülése. Ma reggel Hiene ára óta izgal­mas szenzációja van az aradi kirá­lyi Ügyészség fogházának. A fogház egyik pincemű­hely­éről vakmerő módon megszökött az ü­gyészség fogházának legelvelervültebb lakója, Albert Antal és két társa. A szö­kést eléggé korán felfedezték, de a menekülöknek már ekkor nyomuk veszett. Özvegy Mandl Vámosné rabló­­gyi­kosainak felettese, Albert Antal az értelmi szerzője és a lelke a szenzációs szökésnek. Mint emléke­zetes Albert Antal volt a tulajdon­­képeni gyi­kosz az özvegy úriasz­­szonynak és ezért úgy az aradi tör­vényszék, mint a timisoara! Tábla: tizenhárom évi fegyházra ité­le a volt soffőrt, aki egyelőre az aradi ügyészség tognáziban várta a har­­madik, a legfelsőbb birós­­g dönté­sét. Albert Antalt és két társát, Griesz Mihály bacsónkét éves be­törőt és Jagyinák Pál többszörös kerékpí­rtolvait, ma reggel szokás szerint a fogház kovács műhelyébe vitték le. A műhely a pincében van és erős vasráccsal ellátott kicsiny ablakai a Marosal felé nyitnak. Már hetek óta itt dolgoznak rövid a hárman és kívülük még egy elitélt is ennek a műhelynek a munkája. A négy rab re­ggel nyolc óra előtt megkezdte a munkát, egy fegy­őr jelen­létében. A rabok egyike, a negyedik valamivel nyolc óra után arra kérte a fegyőrt, hogy kísérje ki a fogház félreeső helyére. Az őr gyanútlanul vitte ki a másik folyó­son és addig a lorhely ajtaját a három rabra rázárta. A fegyőr so­káig várakozott ezen a helyen a rabra és már feltűnő volt neki a hosszas benmaradása. Rá is szólt, hogy jöjjön már ki, mire ez ki is jött, de legalább tíz percig eltartott, amíg Albert A­ntal és társai egye­dül mar­diak a műhelyben és ezt az alkalmat használták fel a szö­késre. Bizonyos, hogy a tervet már ré­gen előkészítették és valószínű, hogy így is volt megbeszélve is menekü­lésük. A műhely egyik vakablakát a rabok kibontolták, de úgy hogy azt nem lehetett észrev­eni, mert a tég­lkat egyelőre benn hagyták. Jól tudták, hogy ma reggel negyedik társuk ki fog kére­t kéz­ni és mihelyt az őrre l­eh­agy­­a a műhelyt. Albert Antalék hamar kieme­lék a téglákat és az éppen embernagyságu résen egymásután kibu­­c a M­aro­­m felé eset ja­dira. V­iószinű, hogy az első, aki k jött, előbb fél szét nézett, vaj­on nem jö- e arra vrlak. Reggel alig volt meg negyed ki­lenc óra, a Maró­pa.-1 ilyenkor el­őzgá­s adatott úgy, hogy egészen hát­an lőhettek ki egymásután a szö­kevények. Itt a járdán sosladhattak vérig, nehogy az ablakból meglássák őket és ezután valószínűvég Mikalaka felé vették menekülésük alját A börtön­őr csak akkor vette észre a szökést, amikor a negyedik rabot visszakí­sérte a műhelybe, amely ekkorr már üres volt és a falon ott táton­­gott a mindent eláruló hatalmas rés. A börtönőr kibújt hí­var a résen, hogy lássa, merre felé menekültek a gondjaira bizott fegyencek. Ezeket azonban ekkor már nem lehetett látni, hiszen egészen biztos, hogy vad futással igyekeztek el a tör­vényszéki palota közeléből. A fegy­­őr ezután visszament a műhelybe és azo­na­ jelentést tett a fogház igazgatójának, aki megdöbbenve fo­gadta a hírt. Az esetet azonnal be­jelentették Gitta Ágoston királyi ügyésznek, majd telefonon közölték a történteket a rendőrséggel is, kö­ive, hogy azonnal indanák meg a nyomozást. Albert Által magas nyúlánk, fe­­kete híja, bor­tvált arcú, 23 éves fi'teín bőrkabát­os tütt'ember.— G lesznek kezéről hár m­ ujjs hiányzik és Ja­­­ta Pillai mi dar­­­ten 22 - esek 's mii.di­tten »»,űr­­ke ru­hát és capkit viselnek. HATSUB YUASA a japán csalogány jan. 13. Je?y : 60—2oo lel. Sándornál. Briand béllebarát politi­kájával egy német háborút akar elkerülni. „Loch­nóből hurkot akarnak a nyakam köré fonni" — mondotta a francia külügyminiszter. London. A „Sundey Times“ tudósítójával folytatott interjú­jában Briand kijelentette, hogy a Róma és Páris között folya­matban levő tárgyalásnál, harmadik állam nem közvetít. A fran­cia külügyminiszter szerint, Mussolinivel megegyezésre fog jutni, a balkáni Locarno meg­eremtésére vonatkozó javaslata tekinte­tében. A leszerelés kérdésében Franciaország jó példával jár elöl, de a teljes leszerelés — amit Litvinov kíván — teljesen lehetetlen és csak abban a mértékbem valósítható meg, ameny­­nyiben az állam biztonságát nem veszélyezteti. Végül annak a reményének adott kifejezést, hogy a népek, főleg a német és francia nemzet közeledésében, további kedvező eredmények várhatók. Briand nyilatkozatában még a következő szenzációs kijelentéseket tette : — Legtöbb kívánságom az, hogy az igazságra és a szer­ződések tisz­teletben tartására napított bérek világszerte erősödjék. A népeknek, a Népszövetség égisse alatt közeled­­niök kell egymáshoz, főképp a fran­ciáknak és a németeknek kell az egymitf­­elé vazst« utat »»aUaflft» n­ok. Ezt a politikát vallom már régóta és a Stresem tanai folytatott kezdeményező tárgyalások élénken mutatják a közeledésre valló kész* ségeimet. Ezért a politikáért engem sokat támadnak. Azzal kísérletez­nek, Luly Locarnoból barkót fon­­janak a nyakamra, de akik ezt cse­lekszik azok so­sem voltak liss­­zában a francia t­­ieming igazi itaTAlÉ**­., umu «I — Az én politikámon kívül mér cs«k egy lehr-Vétes : fokozni a há* t'oras készitődéseket, növelni g had!■e’’e^e,, e'a'asitani tego^pi ellen* séminkkel a megértést, ami bábo­mra vez­d. A c^rom: a háborút megakadályozni. Németországot, hat­­vanmilliós lakosságával lehetetlen negligálni. A győző számára csak egy reális politika létezik. Igyekez­zék a legyőzötteket barátaiként meg­nyerni. Hadseregünk a békebeli lét­számnál 28 százalékkal kisebb és az egyéves szolgálati idő bevezeté­sével 43 százalékra csökkent. — Ha minden fegyverkezésről nem mond­atnak le — folyt­ata Bárod — mert az államok köte­­lessége a bába as­z­irák fejlődésé­nek a megakad­ályozása. A nemzet­közi szer­zdések hálózatát oly sű­rűvé kell tenni, hogy bármely vá­ratlan vih­art f­eltartóztasson. ­ Önnek haszna van, Czeiler és Szattmáry famegmunkáló gépein dolgoztatja meg. Az anya ok hozatalát, vitelét is vállalják. Arad, Strada Teodor Ciontea is (volt Pöttemberg Ernő utca.) Ifj. Hesz Béla és Solymosi Ilonka Jegyesek* Sezlonok már 900 lejtől kaphatók Link jaksit kárpitosnál Hal-tér 19 sz. az udvaar­ban. Használt díványokat, manauukat frjta é­s Area miatt ha faanyagát .

Next