Vízisport, 1939 (13. évfolyam, 1-12. szám)
1939-01-01 / 1. szám
SZERKESZTŐSÉG ES KIADÓHIVATAL: BUDAPEST, II. KÉR., TOLDY FERENC-U. 1/c TELEFON: 1 58-075. XIII. ÉVFOLYAM 1. SZ. ELŐFIZETÉSI ÁRA: EGÉSZ ÉVRE 6 PENGŐ MEGJELENIK HAVONTA POSTATAKARÉKPÉNZTÁR CSEKKSZÁMLA SZÁMA 49,018 A MAGYAR EVEZŐS SZÖVETSÉG, A MAGYAR VITORLÁS YACHT SZÖVETSÉG HIVATALOS LAPJA 22 m2 jolle Európa*bajnokság Az Európai Vitorlás Szövetség múlt év augusztus hó 14-én Berlinben tartott ülésén elfogadta a magyar javaslatot és jóváhagyta a Magyar Vitorlás Yacht Szövetségnek a 22 versenyjolle Európabajnokság megrendezésére vonatkozó tervezetét, hogy ezzel is kifejezésre juttassa elismerését a magyar vitorlássport eredményes munkássága és főleg az Európabajnokságok rendezésének előkészítése érdekében tett úttörő fáradozásáért. A magyar vitorlás társadalom már 1937-től kezdve hallott erről a tervről, de most, hogy végre a megvalósulás esztendejébe léptünk, nem elég, hogy örömmel üdvözöljük a magyar vitorlássport, a Balaton és Magyarország szempontjából olyannyira fontos terv megvalósulását, hanem teljes erővel és ambícióval fel kell készülnünk, hogy a tervhez méltó keretben sikeresen és a magyar vitorlássport dicsőségére meg is tudjuk valósítani azt. Hála az Országos Testnevelési Tanács megértő támogatásának, lehetővé vált, hogy 12 drb teljesen egyforma, a legújabb építési elveknek megfelelő jelle épüljön az Európabajnokság céljaira. A Balatoni Hajózási R.-T. Yachtépítő üzeme máris munkába vette a 12 jellét. A mellékelt képen mutatjuk be a jellék szerkezeti és vitorla rajzát. Meg vagyunk győződve, hogy Benacsek Jenő legújabb konstrukciója nemcsak megfelelő lesz az Európa-bajnokság céljainak, hanem dicsőségére fog szolgálni a magyar tervezőnek és a magyar hajóépítő iparnak is. A teljesen egyforma jollékű elővitorlával „kreutz hallow“-nal és „spinackernel“ lesznek felszerelve. A normálisnál alacsonyabb nagy vitorla lehetővé teszi, hogy erős szélben is jól megállják helyüket, viszont a közismert típusoknál rövidebb, illetőleg szélesebb hajótest nagyobb sildó felületével a speciális balatoni vitorlás célok szolgálatára teszi különösen alkalmassá e tollokat. A Magyar Vitorlás Yacht Szövetség, karöltve a Balatoni Hajózási R.T. igazgatóságával, az Európabajnoksággal kapcsolatban igen kedvező fizetési feltételek mellett szériaakciót szervezett meg az Európa-bajnokságra készülő jollék értékesítésére. Erre vonatkozó felhívásunkat múlt év április havában megjelent „Vízisport“-ban közöltük. Az akció feltételei csak annyiban változnak, hogy az első részlet lefizetése most januárban válik esedékessé, eszerint az első részletet, vagyis 110 pengőt most kell eljuttatni a B. H.-hoz, míg a többi egyenként 80 pengős részlet fizetése kamatmentesen, 18 hónapon keresztül, februárban veszi kezdetét. Ismételten rá akarok mutatni az akció fontosságára és előnyeire, és kérem a magyar vitorlázókat, hogy a még megrendelhető 3 jolléra esetleges igényüket sürgősen jelentsék be nálam, hogy jelentkezésüket továbbíthassam az illetékes helyre. A jollék a Magyar Vitorlás Yacht Szövetség hozzájárulása után 1550.— pengőbe kerülnek a megrendelőnek, ez az ár egy 3—4 év óta használt jolle árának felel meg. A jollék áprilisban lesznek készen. Az Európa-bajnokságon résztvevő csapatok szeptember 1-én veszik át a használatlan kisorsolt hajókat, azokat 3 napig trimmelik és utána ugyanazon hajóval 7 versenyt futnak, tehát minden csapatnak érdeke, hogy hajóját a legjobban trimmelje ki és azt a legjobb kondícióban tartsa. A jollék az Európabajnokság befejezése után, Európa legjobb csapatai által a legnagyobb figyelemmel, gondossággal és hozzáértéssel kitrimmelve szeptember hó 10-én kerülhetnek megrendelőik kezébe, természetesen sorsolás útján, tehát a megrendelők és rajtuk keresztül a magyar vitorlássport kiváló 12 drbolló-egységgel fog szaporodni. A 22 m2 versenyjelle Európa-bajnokság még soha nem látott érdeklődés mellett fog lebonyolításra kerülni, mert az előzetes tárgyalásaink alapján biztosan számíthatunk legalább tíz nemzet részvételére. Ez olyan nagy és rendkívüli eredmény sportunk terén, amelyre egy európai nemzet sem hivatkozhatik (természetesen az Olimpiászokat már rendezett nemzetek kivételével). Ez a sikerszámba vehető nagy érdeklődés bennünket igen nagy munkára kötelez. Ebben a munkában minden magyar vitorlázónak ki kell vennie a részét. Ez a munka nemcsak joga, hanem kötelessége is minden vitorlázónak, mert meg kell mutassuk, hogy a vitorlássportban elfoglalt előkelőnek nevezhető külföldi pozíciónk tényleg komoly itthoni eredményeken és munkán is nyugszik. Én ezért a legnagyobb szeretettel hívok mindenkit az elvégzendő közös munkára és remélem, hogy ebben a munkában minden magyar vitorlázó vetélkedve fogja kivenni a maga részét a magyar vitorlássport dicsőségére.