Az Ujság, 1912. október/1 (10. évfolyam, 232-244. szám)

1912-10-08 / 238. szám

12 az ifjaink, a­kik archeológusoknak, műtörté­­netbúvároknak készülnek, szobrászaink, ha inspirácziót keresnek, külföldre kénytelenek rándulni, hogy bár csak gipszben is láthassák a klasszikus korok szobrászati anyagát. A­milyen abszurdum volt az, hogy gipsz­­múzeum nélkül szűkölködött annyi évtizeden át ez a rengeteg Budapest, épp olyan abszur­dum, hogy most, mikor az öntvényanyag már rég együtt van, még mindig nem akar meg­­nyitni a gyűjtemény. Holott sem áldozatkészség, sem erélyesség, se valami nagy fáradtság nem kellene hozzá, hanem mindössze egy kis jó­akarat és egy kis fölmelegedés azok iránt a sokak iránt, a­kik, bár nem czéhbeliek, nem kollégák, de a­kikért áll tulajdonképpen az egész múzeum. Arcturus. Időjárás. Hazánk­ban tegnap is hűvös és többnyire borult idő uralkodott, ma reggelre azonban a hőmérséklet általá­ban kevéssel emel­kedett. Az elmúlt 24 óra alatt Erdély nagy részének meg a Tisza-Maros szö­gének kivételével mindenfelé esett csapadék, melynek mennyisége a Du­nántúlon, a Kis Al­földön, az Északi Felföldön, meg a Nagy Alföld északnyugati felé­ben 5 és 15 mm. között változott, míg egyebütt 5 mm­-en alul maradt. A hőmérséklet maximuma + 13 C fok volt Ungvárott, minimuma pedig + 0 C fok volt Tátrafüreden és Botfalun. A maximum, a­melytől egy kis rész Német­ország fölött elszakadt, Dél Oroszország felé vonult. Északról és Algéria felől a levegőnyomás sülyed. Európában az idő nagyobbrészt hűvös, bár a hőmérséklet a déli részeken — a­hol jobbára borús és esős az idő — emelkedett. Jóslat: Enyhébb idő várható, helyenkint esővel. Sürgönyjóslat: Enyhébb, sokhelyütt csapadék. — Lapunk mai száma 40 oldal. A melléklet tartalma : Bírák és ügyészek nagygyűlése. — Köz­­egészségügy. — Mat­ilda Serao : Adriana herczegnő. — Innen-onnan. — Egyletek. —Képzőművészet. — Vidék. — A közönség köréből. — Vállalkozás. — Regény. — Áru- és értékpiacz. — Tőzsdetáblázat. — A hivatalos lapból. — Napirend. — Időjárási jelentés. — Vízállás.­­— Hirdetések. — Személyi hír. Serényi Béla gróf földmivelés­­ügyi miniszter holnap reggel Koós Jenő miniszteri osz­tálytanácsossal Bécsbe utazik. — A király előtt. Bécsből jelentik, hogy a király ma délelőtt az uj titkos tanácsosok, nevezetesen : Russ dr., az urakháza tagja, Nagy­­falusi Fekete brassói Ítélőtáblás elnök és Coloredo Mansfeld Ferencz gróf, az urakháza tagja esküjét fogadta. Ezután ő felsége audiencziákat adott és a többi közt Fejérváry Géza báró magyar királyi darabont-testőrkapitányt, az­ uj titkos tanácsosokat és Wolff Károly főrendiházi tagot fogadta. — A király Erzsébet királyné húgánál, Bécsi­ből telefonozzák nekünk . Ő felsége ma egy órakor meglátogatta a Meissel und Schaden-szállóban sógornőjét Trani grófnőt, néhai Erzsébet királyné nővérét. A látogatás háromnegyed óráig tartott. Midőn a király a szállót elhagyta, az utczákon összegyűlt tömeg lelkes ovácziókban részesítette. — Az uj főpohárnokmester esküje. Bécsből telefonozzák nekünk : ő felsége csütörtökön, e hó 10-én, fogja esküjét venni Esterházy Miklós her­­czegnek, az újonnan kinevezett főpohárnokmes­ternek. — Izabella kir. herczegnő elvált. Münchenből jelentik: Izabella kir. herczegnő és György bajor herczeg házasságát a kánoni jog szerint felbontott­nak mondották ki. A válás a herczegnő apjának gyors közbelépésére történt és legközelebb hivata­losan is publikálni fogják. — Kitüntetés. Kollin Jakab szentgáli lakost, a dunántúli mészművek részvénytéreaség művezetőjét a kereskedelemügyi miniszter negyven éves hű szolgálata elismeréséül az arany szolgálati éremmel tüntette ki. — Királyunk részvéte. A bukaresti Monitorul Official jelenti, hogy a Trotus nevű román naszád elsülyedése alkalmából — a Trotuson tudvalevő­leg tizenegy tiszt és számos tengerészkatona pusz­tult el —­ az alábbi táviratváltás folyt le királyunk és Károly román király között. Ferencz József király távirata így hangzik : I. Károly király a felségérsek Peles-kastélyban. Mély részvéttel értesültem Trotus nevű na­szádod rettenetes szerencsétlenségéről, a­minek, fájdalom, nemcsak a hajó, de a tisztikar és a legénység egy része is áldozatául esett. E vég­zetes s megrázó esemény lesújtó hatása alatt kérlek, légy meggyőződve, hogy tiszta szívből osztozom bánatodban, a mit kötelességük buzgó teljesítése közben elpusztult tisztjeid és kato­náid elvesztése okozott. Ferencz József m. p. Károly román király az alábbi köszönő táv­iratot küldte királyunknak: I. Ferencz József császár és király a felsé­gének Schönbrunnban. Meleg és őszinte részvéted, a mit a lesújtó szerencsétlenség s hadseregem kiváló tisztjeinek pusztulása alkalmából tanúsítottál, mélyen meg­hatott. Ismételt bizonyítéka ez szeretetteljes figyelmednek és élénk érdeklődésednek, a­mit minden alkalommal tapasztalhattunk. Vigasz­taló szavaidat hálás köszönettel veszik tudomá­sul országomban, hatásuk maradandó lesz. Hadseregemnek és szolgálatuk teljesítése köz­ben elpusztult tisztjeim hozzátartozóinak pedig valóságos balzsamcsepp jóleső részvétel a meg­próbáltatás e súlyos napjaiban, mely mind­nyájunkat gyászba borított. Még egyszer ki akarom fejezni legmélyebb köszönetemet meleg rokonszenvedért, a mi mindnyájunknak jólesett. Károly. — A szamosujvári püspök látogatása. Naszód­ról jelentik: Hosszú Vazul szamosújvári görög­katolikus román püspök október 3-án Naszódra érkezett. A püspököt a vasúti állomásnál nagy tömeg fogadta és a román ifjúságból összeállított diszbandérium kísérte a községbe. Eddigelé szo­katlan esemény az, hogy a püspök fogadására a naszódi püspöki külhelynökség papsága kétnapos lelkigyakorlattal készült. A püspök számos láto­gatást tett, október 4-én szentmisét czelebrált, a­melyen itt végzett teológust szentelt áldozópappá és este részt vett a tiszteletére rendezett, színi­­előadással egybekötött román ifjúsági hangverse­nyen. A püspök háromnapi itt tartózkodás után 5-én székhelyére tért vissza. Román körökben e püspöki látogatásnak nagy fontosságot tulajdo­­nítanak. — Van Rossum a pápánál. Van Rossum bi­ros, a­ki a bécsi eucharisztikus kongresszuson a pápa követe volt, az elmúlt hét csütörtökjén visszaérkezett Rómába. Másnap, pénteken, kihall­gatáson jelent meg a pápánál és tekintettel a ki­hallgatás fontosságára, ezen a napon más audien­­cziát nem adott a Szentatya.­­ Beernaert belga államminiszter meghalt. Brüsszelből jelentik, hogy Beernaert Gusztáv államminiszter tegnap 84 esztendős korában Lu­­zernben­ meghalt. Az elhunyt belga államférfiú hosszabb ideig elnöke volt az interparlamentáris unió végrehajtó bizottságának. Ez is nyitotta meg 1910-ben az unió Brüsszelben megtartott negyedik konferencziáját. A második hágai békekonferen­­cziának szintén ő volt az elnöke. Beernaert Gusztáv egyike volt a jelen kor legkiválóbb diplomatáinak. Kiváló szónok, nagy parlamenti debatter és kör­mönfont államférfiú volt. Mint a békének nagy barátja, Nobal békedíját is elnyerte. — Kevés a csendőr. Székesfehérvárról jelen­tik . A honvédelmi miniszter leiratot intézett a székesfehérvári VI. sz. csendőrparancsnoksághoz, hogy a kerülethez tartozó őrsököt utasítsák, hogy községeikben szólítsák föl az arra alkalmas egyé­neket, hogy lépjenek be a csendőrség szolgálatába. Ezt az intézkedést csendőrhiány teszi szükséges. ^CApEs^ — A Budapesti Sakkotthon nemzeti versenye. A kilenczedik forduló és egyszersmind a torna leg­érdekesebb játszmáját vasárnap játszották. Az ellenfelek Forgács és Maróczy voltak. Az egyiknek győzelme a torna első helyét is eldöntötte volna és így érthető az az érdeklődés, a­melylyel a sakko­zók a partié kimenetelét kísérték. Forgács király­­gyalog-megnyitást választott, a­melyre Maróczy franczia védelemmel riposztozott. A szokásos komplikácziók helyett világos egy sima lebonyolí­­tású csere variánst (1. e4. e6. 2. d4. d5. 3. eXd6, e­X d5. 4. Fd3) játszott, a­melyre a játszma mind­két fél korrekt játéka után már 22 lépésben remi­vel végződött . Strasser nyert Bayer ellen , a Vas a Visegrádi partié remi lett. A függő partiek közül Maróczy legyőzte Strassert, Fluss dr. Vast, Bilitz Visegrádit. A Strasser—Visegrádi partié remi lett. A mérkőzők jelenlegi állása: Maróczy 7, Forgács 6 (1), Widmar dr. 5­2 (1), Biró, Vas 3 (1), Visegrádi 3, Strasser 2% (4), Bilitz 2% (2) stb. — Baron Jónás emlékezete. Baron Jónás, az izr. kórház volt sebészeti főorvosának emlékét volt tanítványai és tisztelői gyönyörű portraiival örökítették meg, a­melynek leleplezése alkalmából ma délelőtt kegyeletes emlékünnepség volt az in­tézetben nagyszámú közönség jelenlétében. Ott voltak az ünnepségen a kórház és a társintézetek orvosi kara, az izr. hitközség elöljárósága, az el­hunyt volt tanítványai, rokonsága és tisztelői. Az emlékünnepet Stiller Bertalan kórházi igazgató nyitotta meg néhány szóval. Grauer Vilmos dr. hitközségi elöljáró üdvözlő beszéde után Alapy Henrik dr. sebészfőorvos, Baron tanár utóda, tar­totta meg emlékbeszédét, a­melyben méltatta az elhunyt főorvos életét, kiváló nagyságát. Beszéde közben lehullott a lepel a portraitról, a­mely Karvaly festőművész sikerült alkotása. A megható ünnepséget Szécsy Artúrnak, a kórházi bizottság elnökének szavai után az énekkarnak Lazarus főkántor vezetésével előadott éneke fejezte be. — Bolgár behívottak átutazása Budapesten. Mozgalmas élet volt ma este a nyugati és keleti pályaudvarokon. A bécsi személyvonattal hatszáz németországi bolgár munkás érkezett a nyugati pályaudvaron Budapestre és este tíz óra után a keletin tovább utazott Szófiába. Valameny­­nyien dohánymunkások és a berlini bolgár követség útján katonai behívót kaptak hazájukba. A job­bára nemzeti viseletüket hordó bolgárok nagy fel­tűnést keltettek, mindenki, megbámulta őket, a­midőn a Teréz- és Erzsébet-körúton és Rákóczi­­úton át a nyugati pályaudvarról a keletire masí­roztak. Tudósítónk beszélt a vezetőjükkel, a­ki el­mondotta, hogy szerdán délután kapták a behívót és pénteken este gyülekeztek Berlinben, a­honnan Bécsbe utaztak, úgy volt, hogy az osztrák császár­városban találkoznak Ausztriában élő honfitár­saikkal, de ezek még nincsenek mindnyájan együtt, ezek csak a hét közepén utaznak el.­­ A Pommery-díj. Biarritzból sürgönyzik, hogy D’Ancourt aviatikus, a­ki e hó 6-án reggel Valenciennesben felszállt, este 50 órakor Biarritzba érkezett. Ezzel elnyerte a Pommery-díj­at és túl­szárnyalta a világrekordot az ugyanazon nap vég­zett távrepülésben.­­ A tiszti aviatikusok­ Wiener-Neustadtból je­lentik : Tegnap mutatták be repülésüket az itteni repülőtéren a tiszti aviatikusok. A produkcziók az uralkodóház több tagja, a miniszterek, számos delegátus és nagy embertömeg jelenlétében men­tek végbe. — Vihar a tengeren. Szebasztopolból jelentik, hogy négy nap óta itt nagy tengeri vihar dühöng. A hajók nem indulhatnak el a kikötőkből. A ten­geri államokkal való forgalom szünetel. Fiuméból jelentik : A tengeren uralkodó rossz időjárás miatt zavarok mutatkoznak a hajóközle­kedésben, így a Duna gőzös vasárnap egy napi késéssel érkezett meg Gravosából, míg a Budapest gőzös Ravennából 11 órai késéssel futott be a fiumei kikötőbe. Általában Fiuméban a hajók csak vontatással, nagy nehézségek között tudnak kikötni. Az enyhe idő nagyon hidegre változott, a­mit az erős bórának tulajdonítanak. Lisszabonból azt jelentik, hogy Portugália egész területén hatalmas viharok tombolnak, melyek már eddig is rengeteg kárt okoztak. A ten­gerparton egy portugál, egy spanyol és egy más külföldi hajó hajótörést szenvedett. A Vasútok­ban is nagy károkat okozott a vihar. Az ország több folyója kilépett medréből és számos part­­menti gazdaságot elborított az ár. AL­ ÚJSÁG Kedd, 1912. október 8.

Next