Az Ujság, 1915. április (13. évfolyam, 91-119. szám)
1915-04-09 / 98. szám
o rosznak lenni. Diadalérzete tölt el bennünket, olvasván a híreket az oroszok rettentő veszteségéről. Hiszen a mi életünket jelenti, hogy annyi orosz meghal a kárpáti tehetetlen rohamokban. A mellett azonban rémület is tölt el bennünket, elgondolván a visszáját a képnek , ami nekünk diadal, az odaát gyász és pusztulás. Ott ártatlan, más sorsra született emberek hullanak lakásra, országok visszhangoznak árva asszonyok és gyermekek zokogásától. Amennyiben mi okozzuk ezt, fölmentésünk megvan az örök itélőszék előtt. Nem a mi hivatásunk megóvni orosz férfiakat a haláltól, orosz nőket és gyermekeket az árvaságtól. A magunk életét, a magunk asszonyát, a magunk gyermekét védjük, jogunk van ezt a gyászt és pusztulást áthárítanunk arra, aki ezt nekünk okozni akarja. De akik odaát, orosz részen ezt a hajmeresztő pusztítást okozzák, várjon milyen ott a lelkiismeret? Ahol adva van egy élettelen stratégiai feladat, s ennek a szolgálatában dobják puskáink és ágyúink elé az emberéleteket, kímélet és válogatás, sőt ész és czéltudatosság nélkül. Ezekben a harcrokban látjuk, hogy az orosz állam az orosz ember életének semmi értéket nem tulajdonít. Mivel sok embere van, hát odadobja őket . Kiért ? Miért ? Hiszen ahol az egyes embert nem tekintik értéknek, ott ki van zárva az az eszme, hogy a háború áldozatait a nép számára hozzák meg. A nép ezekből az egyes emberekből áll. Ez egyes embereket úgy fogyasztják, mint a zabot, vagy a puskagolyót. Tegnap ennyi volt, most csak ennyi, s a hiányt pótolják, s ha pótolva van, a kakas sem kukorékol többé azoknak, akik voltak, s immár nincsenek. Mit ér tehát orosznak lenni ? Képzelhető-e, hogy ott a néplélek alján lobogna valami érzés, mely ezt megkívánja? Mi halálnak éreznék, ha nem lehetnénk többé magyarok. Hogyne, hiszen magyarnak lenni azt jelenti, hogy a nemzet mint ideális egység azért rendelkezik velünk, hogy rólunk gondoskodjék. De orosznak lenni ? Ágyútölteléknek lenni, háborúba indulni, mint a nyáj, nem tudva minek, nem tudva miért, és nem számítani semminek azzal az ismeretlen érdekkel szemben, melyért az emberéletet rókaszámra ontják ? Megfoghatatlan. És megfoghatatlan, sőt lehetetlen, ezt látva, hogy vágyódhatik valaki, aki nem az, utána, hogy oroszszá legyen. A balkáni államok egy része, Ázsia nagy területeinek lakosságai, igazán csábítja őket valami arra, hogy Oroszország kebelébe tartozzanak ? A szabad bolgár, vagy akár az elaljasodott szerb, ha most látja, hogy Oroszország mennyire becsüli fiai életét, még érezhet kedvet arra, hogy ugyanebben a sorsban részesüljön ? S várjon hogyan képzelik, amikor az orosz terjeszkedő politikának czélja az ő önállóságuk felé is nyúl, nagyon boldogító szándékai lehetnek ? A szláv testvérek fölszabadulása ? A szláv fajnak egygyé egyesülése ? Hát akkor még többen lennének s még kevésbé kell őket kímélni, még kevésbé kell számon tartani az egyes embert, hiszen még inkább, mint eddig, jut is, marad is. Borzalom ezt elgondolni, de lehetetlen is, hogy akik eddig el voltak káprázva, e szörnyű emberpocsékolás láttára ki ne józanodnának az eddigi káprázatból. Látjuk a Balkánon a nagy visszahatást, az ellenkezést, sőt a védekezést is e csábító és rettentő sors ellenében. Orosznak lenni —■ ez most világos jelenti, a czár czéljainak, egy óriási jogi személy machináczióinak számba nem vett, nem kimért nyers anyagának lenni. Az orosz ember egy teremtés, mely puskát tart és bizonyos idő múlva a földbe ásandó. Semmi más. Ez a sorsa a vérbeli orosznak. Mi más lehet a sorsa annak, a ki mint idegen kerül e pók hatalmába ! AZ TJSÁG Péntek, 1915. április 9. M Bavaanellák ostroma* A franczia especíozioa sereg Alexandriában Róma, április 7. A Tribuna jelenti Athénből. A Dardanellák elleni akczióra létesített 25.000 főnyi expedícziós sereget, amely D’Amadé tábornok vezetése alatt áll, Egyiptomba szállították. Csak 5000 ember maradt Madroszban, felerészben szenegáli négerek, felerészben ausztráliaiak. Egy franczia hadnagy kijelentette, hogy az expedíciós hadsereg vízhiány miatt nem volt teljes számban partraszállítható. A lovak kidőltek. Az egészségi állapot a seregben igen rossz. Mivel előrelátható volt, hogy a csapatok meglehetős hosszú ideig fognak Lemnosz szigetén tartózkodni, elhatározták, hogy csaknem, az egész kontingenst Egyiptomba szállítják és ott várják meg.a Dardanellák elleni operációk folytatását, amely a szárazföldi és tengeri haderők feltétlen és teljes együttműködésével fog megtörténni. A Lemnoszban maradt haderők parancsnoka Emuvanne tábornok. Guépratte tengernagy e hónap 4-én megszemlélte a lemnoszi tábort. Az a körülmény, hogy a katonák vízvezetékes öveket helyeznek el és nagy kórházat építenek, arra enged következtetni, hogy a szövetségesek szilárdan kitartanak ama szándékuk mellett, hogy Lemnoszt tegyék hadműveleteik bázisává. Róma, április 8. A Tribuna jelenti Kairóból e hónap 3-áról . A Dardanellák elleni támadásra létesített franczia expedíciós hadsereg D’Atuade tábornok parancsnoksága alatt Alexandriában kikötött. E csapatok rendeltetéséről hallgatnak. Azt hiszik, hogy a hadsereg csak átmenetileg szállott partra, hogy alkalmas pillanatban elinduljon a Dardanellák fele. Oross készülődés a Bartranskák ellen. Bukarest, április 8. Az Universal-nak jelentik Konstanzából, hogy megbízható értesülés szerint Odesszában lázasan szerelik föl azokat a hajókat, amelyeknek az a rendeltetésük, hogy az orosz expedíciós csapatokat Törökországba szállítsák. Hir szerint a hajók már néhány nap múlva el fognak indulni. Naponkint sok csapat érkezik Oroszország különböző részeiből Odeszszába. A katonák behajózásának helyét szigorúan titkolják s a tisztek közül is csak a vezérkar tagjai tudnak róla. Odesszában az orosz flottának a Boszporusban való hadműveleteit úgy magyarázzák, hogy ezeknek inkább felderítés a czéljuk, hogy a Törökországba szállítandó csapatok biztossága dolgában a szükséges intézkedéseket megtehessék. Az oroszok abban reménykednek, hogy a török flotta nem fogja megakadályozhatni a csapatok átszállítását, mert a mai helyzetben a török hadihajóknak sík tengerre való kifutása igen kockázatos volna. Orosz jelentés a törökök kaukázusi sikereiről. Stockholm, április 7. Az Aftonbladet szentpétervári levelezője Írja : Az oroszok a legutóbbi időben a Kaukázusban érzékeny vereséget szenvedtek. A kozákok és az orosz gyalogság ugyanis az Arax folyótól délre heves támadást intézett a tröök csapatok ellen, amelyet ezek nagy hévvel utasítottak vissza. A török csapatok — az orosz jelentések szerint — ugyancsak sikereket értek el Artvinnál és Oltytól északra. Az oroszok veszteségüket azzal mentegetik, hogy a török operáló csapatok között németek is voltak. A törökök sem gondolnak békekötésre. Berlin, április 8. David bey, aki egy rövid kirándulásról Génfből ismét visszatért Berlinbe, fogadta a Neue Freie Presse tudósítóját, aki előtt a legnagyobb határozottsággal kijelentette, hogy genfi útjának a legtávolabbról sem volt olyan czélja, melyből arra lehetne következtetni, hogy Törökország külön békét akar kötni. Törökország nem gondol most a békekötésre, nincs is rá semmi oka. A katonai helyzet Konstantinápolyban és a Dardanellákban a lehető legkidégitőbb. Ha az ellenséges flotta megújítaná támadását, éppen ugy járna, mint az első alkalommal. Az erődök és a szárazföldi csapatok egyaránt harezrakészek. A Dardanellák erődei bőségesen el vannak látva municzióval s a szárazföldi sereg is, amit különben soha senki sem vont kétségbe. Konstantinápolyban mindenki meg van róla győződve, hogy a Dardanellák ostroma nem lehet sikeres. A török fővárosban a hangulat nagyon jó , a főváros népe talán sohasem volt olyan nyugodt, mint most. Törökország híven ki fog tartani szövetségesei mellett és velük együtt tovább folytatja a háborút. A szövetséges flotta Enosz előtt. Dedeagaes, április 8. A kilencz hajóból álló egyesült flotta ma megjelent Enosz előtt. Mozdulatait délelőtt látni lehetett az itteni kikötőből. Az angolok Lemnosz és Tenedosz szigeteken. Berlin, április 8. A B. 71. am Mittag jelenti, hogy Anglia Görögországnak Tenedosz és Lemnosz szigetek megszállása miatt emelt tiltakozását visszautasította. Az angolok a lemnoszi hivatalnokokat megfosztották állásuktól és a táviróhivatalt megszállották a távirati cenzúra gyakorlásának fo céljából. A szent háború Afganisztánban, Berlin, április 8. Konstantinápolyból táviratoztak, hogy az arab újságok szerint Afganisztánban mind nagyobb mozgalom indult meg a szent háború érdekében. Az indiai mohamedánok egyik főnöke, Badsa Muzefir Eddin vonakodott fogadni azt az angol missziót, amely vele tárgyalni akar. Az oroszok kaukázusi zsákmánya, Konstantinápoly, április 8. A Mi111-ügynökség a következőket jelenti: Az oroszok április elsején kiadott jelentésükben azt állítják, hogy a kaukázusi fronton két ágyút zsákmányoltak. Két hasznavehetetlen tábori ágyúról van szó, amelyeket mi vettünk el az oroszoktól és később Artvin felé való előnyomulásunk alkalmával a rossz utak miatt elpusztítva hátrahagytunk. Jelentés a török harctérről. Konstantinápoly, április 8. A főhadiszállás jelentése szerint a különböző hadszíntereken ma semmi említésre méltó esemény nem történt. Kivételes katonai törvények Törökországban. Konstantinápoly, április 9. A hivatalos lap kétt ideiglenes törvényt közöl. Az egyik felhatalmazza a hadügyminisztert, hogy az ország partvidékének és határainak megvédése érdekében, valamint a közrend bitosítása végett, amikor szükségesnek találja, minden fegyverképes férfit, beleértve a 19 és 20 éveseket is, zászló alá hívhat. A másik tör-vény kimondja, hogy a hadügyminisztérium, ha, szükségesnek tartja, elrendelheti az összes menőt.