Az Ujság, 1915. július (13. évfolyam, 181-211. szám)
1915-07-04 / 184. szám
16 AZ ÚJSÁG Vasárnap, 1915. julius 4. A HÁBORÚ LEGÚJABB HÍREI. A király a lembergi egyetem rektorához. Bécs, julius 3. (Saját tudósítónk távirata.) A lembergi egyetem rektora és tanárai már tegnap visszaérkeztek Lembergbe. A király igen kegyes táviratban szerencsekivánatait fejezte ki az egyetemnek Lemberg visszafoglalása alkalmából. Szerb valótlanságok osztrák-magyar békeajánlatokról. Bécsből jelentik a Magyar Távirati Irodának . A Fremdenblatt holnapi száma a következő kommünikét közli: A Samouprava czímű szerb lap június 9-iki számában, úgy látszik, félhivatalosan azt állította, hogy a büszke és fenhéjázó Ausztria-Magyarország a kicsiny és gyenge Szerbiának már két ízben fölajánlotta a külön békét. Illetékes helyről fölhatalmazást nyertünk annak kijelentésére, hogy ez az állítás egyszerű kitalálás. Ausztria-Magyarország a háború tartama alatt soha és senkinek, tehát Szerbiának sem tett békeajánlatot. Oroszországnak nincs más útja, mint a háború folytatása. Rotterdam, július 3. (Saját tudósítónk távirata.) A stockholmi hírek szerint az orosz kormány a moszkvai legutóbbi események következtében a népfelkelők második fokozatának már elhatározottbehívását elhalasztotta. A nagy elégedetlenség ellenére sem akarnak semmit sem tudni a békéről. Ha a kormány béketárgyalásokat kezd, anélkül hogy az ország hangulatára tekintettel volna, akkor a jelenlegi antidinasztikus hangulat mellett zavargásokat kockáztatna. Másrészt a háború jelenlegi lefolyása nem garantálhatna Oroszországra nézve kedvező békekötést, jelenleg tehát igen valószínűnek látszik, hogy Oroszország a háborút még folytatni atötfijre Didik püspök, tábori vikárius Czernstochovában. A sajtóhadiszállásról jelentik a Magyar Távirati Irodának. Bjelik Imre tábori vikárius tegnap este Czenstochovába érkezett. A pályaudvaron a petrikaui cs. és kir. kormányzóság képviseletében egy tiszt fogadta. A czenstochovai kolostorban a perjel és a kolostor papsága fogadta a püspököt, akit a nagyszámban egybegyült lakosság lelkes üdvözlésben részesített. Már maga egy katolikus püspök látogatása Czenstochovában ritkaság, annál nagyobb kitüntetés volt az osztrák-magyar hadsereg legfőbb lelkipásztorának megérkezése. Ma reggel Bjelik püspök a Madonna szent képe előtt ünnepi misét mondott, amelyen a lakosság óriási számban volt jelen. A nagy templomot az utolsó helyig megtöltötte az ájtatos közönség. A mise után a püspök megáldotta a gyülekezetét. Nők és férfiak odatódultak a templomot elhagyni készülő püspökhöz, hogy palástja szélét csókolják. A zárda nevezetességeinek megtekintése után a püspök meglátogatta a kórházat és vigasztalta az ott ápolt harczosokat. A klastrom papságától kísérve a püspök ezután ismét a pályaudvarra ment, hogy a tábornagy királyi herczeg főhadiszállására utazzék. Új orosz kincstári kötvények, Pétervár, július 3. A hivatalos lap császári rendeletet közöl, amely felhatalmazza a pénzügyminisztert, hogy két csoportban 500—500 millió rubel értékű 5%-os rövid lejáratú kincstári kötvényt bocsásson ki, amely mentes legyen a jövedelmi adótól. A czimletek 100.000, 500.000 és 1 millió rubel névértékben bocsáttatnak ki 6 havi lejárattal, amely július 3-ától van keltezve. A kamatok az esedékesség napján fizetendők. A kibocsátás nemcsak orosz pénzben fog megtörténni, hanem szükség esetén külföldi pénzben is. A gotlandi tengeri csata, Stockholm, július 3. A gotlandi partnál történt tengeri csatáról szóló valamennyi jelentés szerint az Albatros hősiesen küzdött a nagy túlerővel szemben. Erősen megsérülve a hajó az üldözőivel váltott élénk tüzelés mellett erőltetett gyorsasággal igyekezett a gotlandi parton biztonságba jutni. De az oroszok tekintet nélkül a svéd tengeri területre, folytatták a tüzelést és német matrózok vallomása szerint a hajónak éppen a semleges tengeri területen okozták a legnagyobb károkat. Gránátok hullottak a partra, úgy hogy a svéd kikötőszemélyzet Ostergamban egy hegy mögött volt kénytelen fedezéket keresni. Száz méternyire a parttól a hajó zátonyra futott és a mikor ez megtörtént, zenekara a német himnuszt játszotta. A legénység hurrá kiáltásban tört ki azon való örömében, hogy megmenekült az orosz fogságtól. Rémes látványt nyújtott a hajó halottaival és sebesültjeivel. Egy gránát a hajó operácziós helyiségében robbant szét, miközben tíz sebesültet megölt és a hajóorvost halálosan megsebezte. A lakosság minden oldalról előözönlött, hogy lehetőleg segítsen a sebesülteken és a fövenyre fektette őket. Megható látvány volt, amikor öreg halászasszonyok igyekeztek a nekik szokatlan betegápolással foglalkozni. Azután orvosok és ápolónők jöttek automobilokon. A borzasztó sebesülések ellenére panaszhangot nem lehetett hallani. Nyugodtan, csendben, szivarral vagy czigarettával a szájukban várták a sebesültek, amíg rájuk került a sor. Az Albatroson délben rövid gyászünnepet tartottak. Azután a parancsnok elbocsátotta a személyzetet. A parancsnok megkérte a hatóságokat, hogy a hajót és a személyzetet internálják ami meg is történt. Tiltakozás a svéd terület megsértése ellen. Stockholm, július 3. Abból az alkalomból, hogy egy német hadi járművet orosz részről az ostergami (Gotland) svéd zónán belül lövöldöztek, a pétervári svéd követ megbízást kapott, hogy a svéd terület e megsértése és a svéd semlegesség figyelmen kívül hagyása miatt tiltakozzék. A gotlandi katonai parancsnok és a főelnök jelentik, hogy intézkedések történtek az említett, Kuppennél partot ért hajónak internálása dolgában. Egy torpedóromboló osztag parancsot kapott, hogy Kuppenbe menjen. Az Albatros halottéi, Stockholm, július 3. Az Albatros áldozatainak beszentelését az ostergami lelkész végezte. West, az Albatros kapitánya és a német konzul beszéltek a sírnál, amelyet a nagy számban megjelent cziva lakosság virággal ékesített. Az angolok haragszanak a török gépfegyverekre. London, július 3. A Reuter-ügynökség külön tudósítója jelenti a Dardanellákból: A török védelemben rendkívül nagy szerepet játszanak a géppuskák. A hadjáratot már megnyertük volna, ha mindkét oldalon nem szerepelnének a géppuskák. Az ellenséges tüzelés az ázsiai partról egyre növekszik. A törökök ama magaslatok mögött foglaltak állást, ahonnan a trójai síkságot áttekinthetik. Ott majdnem hat hüvelyes kaliberű modern lövegeket használnak, amelyek a lövedékek után ítélve, hajóágyúk lehetnek. Június 19-én a félsziget déli részén ötszáz ilyen lövedék hullott le. Salandra optimizmusa. Lugano, július 3. (Saját tudósítónk távirata.) A félhivatalos lapok azt írják, hogy Salandra hangulata Rómába való visszatérésekor rózsás és reményteljes volt. Mielőtt Udinéből elutazott, mindenesetre szükségesnek találta, hogy megkérje a tartomány képviselőit, gondoskodjanak arról, hogy a nép az eseményeket nyugalommal és ha lehet, hallgatással is várja be. Legnagyobbszabású ostromháborúról van szó, amelynél a legkisebb elővigyázatlanság végzetessé válhatik. A háború talán hosszú ideig fog tartani, de Salandra véleménye szerint egészen kétségtelenül Olaszország győzelmével fog végződni. Hasonlóan nyilatkozott egy képviselő előtt Cadorna is, aki az álló harcz hoszszadalmas műveleteire utalt és azt mondotta, hogy a béke bizony még sokáig fog magára váratni. Sehol sem várhatók egyhamar döntő harczok, legkevésbé a déli harcztéren. Boldog lesz, ha 1916 június havában otthon lehet, valószínű azonban, hogy a háború eltart a jövő őszig. Cadorna e szavai Milanóban a legfájdalmasabb meglepetést keltették. A kisázsiai olasz konzulok hazatérése. Lugano, július 3. Az olasz kormány félhivatalosan jelenti, hogy a kisázsiai olasz konzulok hazatérése nem a török hatóságok részéről való represszálták vagy bántalmazások miatt történt. Ilyesmi nem fordult elő, csak arról volt szó, hogy a konzulok helyzete Olaszországnak a háborúban való részvétele óta súlyosabb lett és veszedelmekkel jár. Ez a nyiatkozat amaz állításokkal száll szembe, amelyek ürügyet akartak szolgáltatni az Olaszország és Törökország közötti viszony megszakítására, valamint arra, hogy Olaszország megkezdje a háborús hadműveleteket Törökországgal szemben. Japán katonai bizottság az olasz fronton. Lugano, július 3. (Saját tudósítónk távirata.) A Secolo római jelentése szerint tegnap a japán katonai bizottság az arczvonalra utazott, ahol a király és Cadorna, a vezérkar főnöke fogják fogadni. A katonai bizottság azután Londonba és Párisba utazik, hogy a szövetségesek arczvonalát Francziaországban is meglátogassák. Megtorpedózott olasz vitorlás hajó. Lugano, július 3. (Saját tudósítónk távirata.) Az első olasz hajó, amely német tengeralattjáró áldozatává lett, a Sandomene vitorláshajó, amely farakománynyal érkezett, amelyet Liverpool melletti Garstonba kellett volna szállítani és állítólag előzetes értesítés nélkül, Anglia legdélkeletibb szélén, Kastke-Mearkaden mellett fúrták fenékbe. Hét ember, köztük a kapitány, a tengerbe fúlt, hetet megmentettek. Nagy elégedetlenség a franczia tisztikarban Szaloniki, július 3. (Saját tudósítónk távirata.) A szövetséges csapatoknak a török hadállások elleni legutóbbi rohamai alkalmával a franczia tisztikarban nagy elégedetlenség kapott lábra, mivel a francziák meg vannak győződve, hogy az angolok az oka annak, hogy oly műveleteket kezdtek, melyek végrehajtására nem állottak elegendő erők rendelkezésre. A franczia tisztek nyíltan kijelentették ezt az angoloknak és megmondották nekik, hogy az ő csapataik Francziaországban jobb szolgálatot tehetnének, mint ami Gallipoli félszigetén vár reájuk, tudniillik hogy czéltalanul elvesznek. Az otthonmaradtak megadóztatása Francziaországban. Genf, július 3. (Saját tudósítónk távirata.) A franczia kamarában törvényjavaslatot terjesztettek elő, hogy a nem-harczosokra külön hadiadót rójjanak ki, mégpedig napi 10 centimet, vagyis havi három frankot, továbbá a megadóztatottak egyenes adójának külön 20%-át. Kivételnek azok, akik mint szegények hivatalos támogatásban érzesülnek, vagy akik a háborúban szerzett sebesülés vagy betegség miatt a további szolgálat alól felmentettek. A bizottság a javaslathoz hozzájárult. A marseillei robbanás. Genf, július 3. (Saját tudósítónk távirata.) A marseillei tüzijátékgyárban történt robbanás alkal-mával, ahol ez idő szerint a hadsereg számára készítenek világító rakétákat, eddig harmincz halottat és húsz sebesültet takarítottak el. Az épület romjai több mint egy kilométernyi távolságra repültek. Egy nappal a robbanás előtt a katonai hatóság számára nagyobb szállítmányt vittek el. Ha ez nem történt volna, akkor a szerencsétlenség még sokkal nagyobb méreteket öltött volna. Milano, július 3. Marseilleből jelentik a Corriere della Será-nak: A Les Chartreux lőszer.